Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie van inspecteurs voor het lager onderwijs

Vertaling van "commissie beduidend lager " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie van inspecteurs voor het lager onderwijs

Inspektionsausschuss fuer die Grundschule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. onderstreept dat het programma "Creatief Europa" een belangrijke rol moet spelen in de ondersteuning van de culturele en creatieve sector, omdat deze sectoren niet alleen bijdragen aan culturele verscheidenheid maar ook aan de economie; betreurt het dat de vastleggingskredieten voor dit programma in de ontwerpbegroting van de Commissie beduidend lager uitvallen dan voor de voorlopers ervan in 2013, en pleit voor een verhoging van dat bedrag;

7. hebt hervor, dass dem Programm Kreatives Europa eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der Kultur- und Kreativwirtschaft zukommt, die nicht nur einen Beitrag zur kulturellen Vielfalt, sondern auch zur Volkswirtschaft leistet; bedauert, dass die Verpflichtungsermächtigungen für dieses Programm im Haushaltsentwurf der Kommission erheblich niedriger angesetzt sind als für die Vorläuferprogramme 2013, und fordert eine Erhöhung;


De Commissie stelt ook vast dat op het ogenblik waarop de studie van 2010 werd verricht, de nettoheffingen (standaardheffingen na aftrek van de geldende kortingen) op de luchthaven van Bydgoszcz (op 196 kilometer en 2 uur en 19 minuten per auto van de luchthaven van Gdynia) en op de luchthaven van Szczecin (op 296 kilometer en 4 uur en 24 minuten per auto van de luchthaven van Gdynia), de tweede en derde dichtste regionale luchthavens van Polen, beduidend lager waren (62).

Wie die Kommission festgestellt hat, wurden zur Zeit der Vorbereitung der MEIP-Studie 2010 auf dem zweit- und dem drittgrößten polnischen Regionalflughafen, Bydgoszcz (196 km bzw. 2 h 19 Autominuten vom Flughafen Gdynia entfernt) und Szczecin (296 km bzw. 4 h 24 Autominuten vom Flughafen Gdynia entfernt), wesentliche niedrigere Nettogebühren (Standardgebühren abzüglich Ermäßigungen) erhoben (62).


Vervolgens oordeelt het Gerecht dat de Commissie op goede gronden had vastgesteld dat de door Frankrijk gemelde injectie van 150 miljoen EUR beduidend lager was dan de kosten van de publieke omroep die France Télévisions verzorgt.

Die Kommission stellte nach Auffassung des Gerichts zu Recht fest, dass die von Frankreich notifizierte Kapitalausstattung in Höhe von 150 Millionen Euro deutlich unter den Kosten der von France Télévisions gesicherten Gemeinwohldienstleistung der Rundfunk- und Fernsehausstrahlung lag.


Dit cijfer ligt beduidend lager dan het referentiepercentage dat in het Verenigd Koninkrijk gold in 2001 (7,06 %), toen het Verenigd Koninkrijk de Commissie ervan in kennis stelde dat de lening was toegekend.

Dieser Zinssatz liegt deutlich unter dem Referenzzinssatz, der zum Zeitpunkt der Unterrichtung der Kommission über die Gewährung des Darlehens im Jahr 2001 durch das Vereinigte Königreich galt (7,06 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het terugkerende negatieve effect op het rendement van het eigen vermogen, dat volgens Duitsland en de bank [...]* % bedraagt, zal door de verlenging van de verkoopperiode met meer dan een jaar volgens de Commissie beduidend lager kunnen uitvallen.

Der wiederkehrende negative Effekt auf die Eigenkapitalrendite von den geltend gemachten [...]* % wird aufgrund der Streckung der Veräußerung um über ein Jahr, nach Ansicht der Kommission, ebenfalls deutlich unterschritten werden können.


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om ...[+++]

13. ist sich des Umstands bewusst, dass das Verbraucherbewusstsein in den neuen Mitgliedstaaten erheblich geringer ausgeprägt ist, da dort die Redefreiheit und die Vereinigungsfreiheit über Jahrzehnte hinweg unterdrückt wurden; weist darauf hin, dass sich nur dann eine "Verbraucherkultur" entwickeln kann, wenn das Bewusstsein der Verbraucher um ihre Rechte systematisch gestärkt wird und es gleichzeitig sehr viel leichter für sie gemacht wird, diese Rechte wahrzunehmen; fordert deshalb die Kommission auf, eine spezifische Strategie auszuarbeiten, um die Entwicklung einer Verbraucherkultur in den neuen Mitgliedstaaten zu ermutigen;


13. beseft dat het consumentenbewustzijn in de nieuwe lidstaten beduidend lager ligt, mede omdat vrije meningsuiting en vrijheid van vereniging daar decennialang werden beteugeld; wijst erop dat een "consumentencultuur" alleen kan ontstaan als het bewustzijn van de consumenten betreffende hun rechten systematisch wordt vergroot en het hun tegelijkertijd aanzienlijk gemakkelijker wordt gemaakt deze rechten uit te oefenen; roept de Commissie derhalve op een gerichte strategie op te stellen om ...[+++]

13. ist sich des Umstands bewusst, dass das Verbraucherbewusstsein in den neuen Mitgliedstaaten erheblich geringer ausgeprägt ist, da dort die Redefreiheit und die Vereinigungsfreiheit über Jahrzehnte hinweg unterdrückt wurden; weist darauf hin, dass sich nur dann eine „Verbraucherkultur entwickeln kann, wenn das Bewusstsein der Verbraucher um ihre Rechte systematisch gestärkt wird und es gleichzeitig sehr viel leichter für sie gemacht wird, diese Rechte wahrzunehmen; fordert deshalb die Kommission auf, eine spezifische Strategie auszuarbeiten, um die Entwicklung einer Verbraucherkultur in den neuen Mitgliedstaaten zu ermutigen;


In het onderhavige geval houdt de Commissie rekening met het feit dat de stad Charleroi gelegen is in een provincie, Henegouwen, waar de welvaart per inwoner beduidend lager is dan het communautaire gemiddelde, maar daarentegen ook in een groot en economisch rijk bevolkingsgebied, dicht bij Brussel en bij Rijsel, met goede wegverbindingen zodat de reizigers zich vlot kunnen verplaatsen.

Im vorliegenden Fall berücksichtigt die Kommission, dass die Stadt Charleroi zum einen in einer Provinz, dem Hennegau, mit einem deutlich unter dem EU-Durchschnitt liegenden Vermögen je Einwohner liegt, zum anderen aber auch in einem großen, bevölkerungsreichen und wirtschaftsstarken Gebiet in der Nähe von Brüssel und Lille, und dass sie über eine gute Anbindung über das Straßennetz für die Reisenden verfügt.


14. steunt de doelstelling, die ook in het voorstel van de Commissie inzake nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren wordt onderschreven, om de effectieve pensioenleeftijd te verhogen, aangezien de huidige situatie, waarin de effectieve pensioenleeftijd beduidend lager is dan de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd (dit vanwege het hoge aantal mensen dat vervroegd met pensioen gaat), duidelijk niet kan worden gehandhaafd met het oog op de grote financiële uitdagingen die in het verschiet liggen; ...[+++]

14. unterstützt das auch in dem aktuellen Kommissionsvorschlag für neue beschäftigungspolitische Leitlinien enthaltene Ziel der Anhebung des effektiven Rentenalters und betont, dass die derzeitige Situation, in der das effektive Rentenalter bedeutend geringer als das gesetzliche Rentenalter ist (wegen der hohen Zahl der Fälle von Frühverrentung), angesichts der bevorstehenden großen finanziellen Herausforderungen offensichtlich nicht tragbar ist;




Anderen hebben gezocht naar : commissie beduidend lager     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beduidend lager' ->

Date index: 2023-03-31
w