Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie begin 2013 twee » (Néerlandais → Allemand) :

Met het tweeledige doel om de grenzen beter te beveiligen en het voor niet-EU-onderdanen gemakkelijker te maken naar de EU te komen, heeft de Commissie begin 2013 twee wetgevingsvoorstellen goedgekeurd: één voor een inreis-uitreissysteem (EES) en één voor een programma voor geregistreerde reizigers (RTP); samen vormen zij het zogenoemde slimmegrenzenpakket.

Mit dem zweifachen Ziel, die Sicherheit an den Grenzen zu erhöhen sowie Drittstaatsangehörigen das Reisen und den Zugang zu erleichtern, hat die Kommission zu Beginn des Jahres 2013 Legislativvorschläge für ein Einreise-/Ausreisesystem (EES) und ein Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) als Teil des Pakets „intelligente Grenzen“ angenommen.


Voortbouwend op de mededeling inzake industriebeleid uit 2012 heeft de Commissie begin 2013 een Groep op hoog niveau voor zakelijke dienstverlening opgericht.

Nachdem die Kommission die Mitteilung zur Industriepolitik für 2012 vorgelegt hatte, setzte sie Anfang 2013 eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen ein.


Met het tweeledige doel om de grenzen beter te beveiligen en het voor niet-EU-onderdanen gemakkelijker te maken naar de EU te komen, heeft de Commissie begin 2013 twee wetgevingsvoorstellen goedgekeurd: één voor een inreis-uitreissysteem (EES) en één voor een programma voor geregistreerde reizigers (RTP); samen vormen zij het zogenoemde slimmegrenzenpakket.

Mit dem zweifachen Ziel, die Sicherheit an den Grenzen zu erhöhen sowie Drittstaatsangehörigen das Reisen und den Zugang zu erleichtern, hat die Kommission zu Beginn des Jahres 2013 Legislativvorschläge für ein Einreise-/Ausreisesystem (EES) und ein Registrierungsprogramm für Reisende (RTP) als Teil des Pakets „intelligente Grenzen“ angenommen.


Om de voortgang te monitoren en te meten zal de Commissie: · met steun van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek een monitoring- en beoordelingskader opzetten op grond van de resultaten van de verschillende acties die door belanghebbenden zijn ondernomen in lijn met de in het plan vastgestelde prioritaire actiegebieden, rekening houdend met de tijdlijn en de aard daarvan; · begin 2013 een eerste versie van dit monitoring- en beoordelingskader voorstellen; · vanaf begin 2013 aan het Eu ...[+++]

Zur Überwachung und Messung der Fortschritte wird die Kommission · mit Unterstützung durch die Gemeinsame Forschungsstelle einen Überwachungs- und Bewertungsrahmen ausarbeiten, der bei den verschiedenen Maßnahmen der Akteure in Übereinstimmung mit den vorrangigen Aktionsbereichen des Plans ansetzt und jeweils Zeitplan und Art der Maßnahme berücksichtigt; · bis Anfang 2013 eine erste Version dieses Überwachungs- und Bewertungsrahmens vorstellen; · ab Anfang 2013 jährlich dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Fortschritte be ...[+++]


Voortbouwend op de mededeling inzake industriebeleid uit 2012 heeft de Commissie begin 2013 een Groep op hoog niveau voor zakelijke dienstverlening opgericht.

Nachdem die Kommission die Mitteilung zur Industriepolitik für 2012 vorgelegt hatte, setzte sie Anfang 2013 eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen ein.


Gezien de gebleken belangstelling bij de lidstaten voor de oproep tot het indienen van voorstellen die de Commissie begin 2013 overeenkomstig de artikelen 16 van de herschikte migratie-instrumenten heeft uitgeschreven, heeft de Commissie bovendien een bedrag van 13 miljoen EUR beschikbaar gesteld, met een maximum van 715 000 EUR per lidstaat (voor 25% uit nationale bronnen te medefinancieren).

Darüber hinaus und in Anbetracht des Interesses der Mitgliedstaaten an der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen, die von der Kommission Anfang 2013 nach Maßgabe des gemeinsamen Artikels 16 der neu gefassten Migrationsinstrumente initiiert wurde, hat die Kommission weitere 13 Mio. EUR bereitgestellt und eine Obergrenze von 715 000 EUR je Mitgliedstaat festgelegt (ein Anteil von 25 % muss aus nationalen Mitteln kofinanziert werden).


Wat in het bijzonder de sector van het toerisme betreft en zoals aangekondigd in de Europese consumentenagenda[11], zal de Commissie begin 2013 een bijgewerkte richtlijn pakketreizen voorstellen waarin met name voor onlineaanbiedingen zal worden gestreefd naar verdere harmonisering van nationale wetten.

Speziell für den Tourismussektor wird die Kommission, wie in der Verbraucheragenda[11] angekündigt, 2013 eine aktualisierte Pauschalreisenrichtlinie vorschlagen, durch die die nationalen Rechtsvorschriften vor allem im Hinblick auf Online-Angebote weiter harmonisiert werden sollen.


Wat in het bijzonder de sector van het toerisme betreft en zoals aangekondigd in de Europese consumentenagenda[11], zal de Commissie begin 2013 een bijgewerkte richtlijn pakketreizen voorstellen waarin met name voor onlineaanbiedingen zal worden gestreefd naar verdere harmonisering van nationale wetten.

Speziell für den Tourismussektor wird die Kommission, wie in der Verbraucheragenda[11] angekündigt, 2013 eine aktualisierte Pauschalreisenrichtlinie vorschlagen, durch die die nationalen Rechtsvorschriften vor allem im Hinblick auf Online-Angebote weiter harmonisiert werden sollen.


In casu merkt de Commissie op dat de Franse autoriteiten haar op 28 maart 2006 documenten hebben doen toekomen waaruit blijkt dat de aandeelhouder van de SNCM op zoek is gegaan naar de voor hem minst kostbare oplossing, door reeds vanaf het begin tegelijkertijd twee mogelijkheden te onderzoeken, te weten liquidatie van de onderneming dan wel de verkoop daarvan voor een negatieve prijs.

Im vorliegenden Fall nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass die französischen Behörden ihr am 28. März 2008 Nachweise dafür vorgelegt haben, dass der Aktionär der SNCM nach der für ihn kostengünstigsten Lösung gesucht hat und zu diesem Zweck von Anfang an zwei Wege gleichzeitig verfolgt hat, und zwar die Liquidation des Unternehmens und den Verkauf zu einem negativen Preis.


(9) Overwegende dat de Commissie, na onderzoek van de door de belanghebbenden ingediende opmerkingen, haar onderzoek met een eindbeslissing dient af te sluiten zodra elke twijfel is weggenomen; dat, mocht het onderzoek niet binnen 18 maanden na het begin van de procedure zijn afgesloten de betrokken lidstaat in voorkomend geval om een beschikking moet kunnen verzoeken, die de Commissie dan binnen twee maanden moet geven;

(9) Nachdem die Kommission die Stellungnahmen der Beteiligten gewürdigt hat, sollte sie ihre Prüfung durch eine abschließende Entscheidung beenden, sobald alle Bedenken ausgeräumt sind. Sollte diese Prüfung nach einem Zeitraum von 18 Monaten nach Eröffnung des Verfahrens nicht beendet sein, so empfiehlt es sich, daß der betreffende Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, eine Entscheidung zu beantragen, die die Kommission innerhalb von zwei Monaten treffen muß ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begin 2013 twee' ->

Date index: 2023-04-21
w