Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie begrotingscontrole
Commissie voor begrotingscontrole
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen
Secretariaat Commissie begrotingscontrole

Traduction de «commissie begrotingscontrole haar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie begrotingscontrole

Haushaltskontrollausschuss


secretariaat Commissie begrotingscontrole

Sekretariat des Haushaltskontrollausschusses


de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern


Commissie voor begrotingscontrole

Haushaltskontrollkommission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. constateert dat de Commissie, in haar antwoord van 25 november 2011 op de brief van de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, verklaart het wenselijk te achten dat het Parlement voortgaat met het verlenen van kwijting, dan wel het uitstellen of weigeren van de kwijting aan de andere instellingen, zoals tot nu toe het geval is geweest, waardoor het uitzonderlijke standpunt van de Raad nog moeilijker te begrijpen valt;

20. stellt fest, dass es die Kommission in ihrer Antwort vom 25. November 2011 auf das Schreiben des Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses als wünschenswert bezeichnet hat, dass das Parlament wie bisher den anderen Organen die Entlastung erteilt bzw. aussetzt bzw. verweigert, und dass dadurch der außergewöhnliche Standpunkt des Rates noch schwieriger zu verstehen ist;


90. verzoekt zijn Commissie begrotingscontrole haar activiteiten te versterken op het vlak van het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat volledig onder de verantwoordelijkheid van deze commissie valt krachtens bijlage VI, hoofdstuk V, punt 3 van het Reglement.

90. fordert seinen Haushaltskontrollausschuss auf, seine Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Kontrolle der finanziellen Tätigkeiten der EIB auszuweiten, die gemäß Anlage VI Abschnitt V Nummer 3 der Geschäftsordnung voll und ganz in den Verantwortungsbereich dieses Ausschusses fallen.


In zoverre zijn we dankbaar voor het initiatief van mevrouw Gräßle en voor de steun die de Commissie begrotingscontrole haar heeft gegeven.

En ese sentido, agradecemos la iniciativa de la señora Gräßle y el apoyo que le ha dado la Comisión de Control Presupuestario.


Indien de instellingen van de EU duidelijk de wil hadden om onderzoek te doen en verantwoording te eisen, en als de Commissie begrotingscontrole haar taak goed had uitgevoerd en was opgetreden als het controlerende orgaan dat het behoort te zijn, dan waren deze zaken niet voorgevallen.

Wenn die EU-Organe wirklich gewillt gewesen wären, der Sache nachzugehen und Rechenschaft zu fordern, und der Haushaltskontrollausschuss seiner Aufgabe gerecht geworden wäre und seine Kontrollfunktion wahrgenommen hätte, wäre dies alles nicht notwendig gewesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij herinnerde de delegaties eraan dat zij in november jongstleden de COCOBU (de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement) op de hoogte heeft gebracht van haar voornemen de huidige verordening te vervangen en daarbij met deze punten van kritiek en aanbevelingen rekening te houden.

Frau Fischer-Boel erinnerte die Delegationen daran, dass sie im November 2005 im Ausschuss für Haushaltskontrolle ihre Absicht zum Ausdruck gebracht habe, die derzeitige Verordnung unter Berücksichtigung dieser kritischen Bemerkungen und Empfehlungen zu ersetzen.


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond van artikel 280 EG onder meer bevoegd is om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude en elke andere schade aan de financiële belangen van de Gemeenschap, waaronder die van de EIB, vervolgens, het feit d ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen Beeinträchtigungen der finanziellen Interessen der Gemeinschaft einschließlich derjenigen der EIB zu ergreifen, und sodann der Umstand, dass diese Inf ...[+++]


De Europese Rekenkamer heeft op 17 november haar jaarverslag 2002 ingediend bij de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement.

Der Europäische Rechnungshof legte dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments am 17. November seinen Jahresbericht 2002 vor.


21. herinnert de Commissie aan haar plicht de Commissie begrotingscontrole alle informatie (met inbegrip van vertrouwelijke documenten) te verstrekken die nodig wordt geacht in het kader van de kwijtingsprocedure, overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag; beveelt de Commissie aan erop toe te zien dat al haar ambtenaren van het niveau "hoofd administratieve eenheid” en daarboven gedetailleerde instructies ontvangen inzake de levering aan de Commissie begrotingscontrole van documenten die nodig zijn voor de uitoefening van haar ta ...[+++]

21. weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle gemäß Artikel 276 EGV alle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren als notwendig erachteten Informationen (einschließlich vertraulicher Dokumente) vorzulegen; empfiehlt der Kommission, dafür zu sorgen, dass alle ihre Beamten von den Referatsleitern aufwärts genaue Anweisungen über die Bereitstellung von Dokumenten, die der Ausschuss für Haushaltskontrolle für die Ausübung seines Mandats benötigt, erhalten, und dem Ausschuss eine Kopie dieser Anweisungen zu übermitteln; die Mitglieder müssen die Dokumente so rechtzeitig erhalten, dass eine sin ...[+++]


29. gelast de Commissie begrotingscontrole de follow-up van de aanbevelingen in het kwijtingsbesluit binnen zes maanden na goedkeuring van het kwijtingsverslag op haar agenda te plaatsen; de commissie moet rekening houden met een schriftelijk verslag van de Commissie en de lidstaten over de genomen maatregelen, gevolgd door een gelegenheid voor de rapporteur voor kwijting om de vertegenwoordiger van de Commissie in de commissie vragen te stellen;

29. beauftragt seinen Ausschuss für Haushaltskontrolle, die Weiterbehandlung der Entlastungsempfehlungen innerhalb von sechs Monaten nach Annahme des Entlastungsberichts auf seine Tagesordnung zu setzen; der Ausschuss sollte hierbei einen schriftlichen Bericht der Kommission und der Mitgliedstaaten über die ergriffenen Maßnahmen berücksichtigen, worauf der für die Entlastung zuständige Berichterstatter Gelegenheit erhalten sollte, den Vertreter der Kommission im Ausschuss zu befragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole haar' ->

Date index: 2022-12-17
w