Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie begrotingscontrole heeft de laatste tijd verscheidene » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de laatste tijd haar inspanningen om plaatselijke autoriteiten te helpen geïntensiveerd, met name in de context van de coördinatie tussen Interreg en Tacis.

Die Kommission hat ihre Bemühungen zur Unterstützung der lokalen Behörden, insbesondere im Kontext der Koordinierung von Interreg und Tacis, in der letzten Zeit verstärkt.


- De Commissie begrotingscontrole heeft de Europese Rekenkamer lange tijd ondersteund in haar streven om haar auditrechten te vrijwaren ten opzichte van de agentschappen van de Verenigde Naties, die een toenemende hoeveelheid steun uit de algemene begroting van de EU beheren.

- Der Ausschuss für Haushaltskontrolle hat den ERH über eine lange Zeit bei seinen Bemühungen unterstützt, seine Rechnungsprüfungsbefugnisse gegenüber den UN-Organisationen geltend zu machen, die einen immer größeren Teil der Hilfsleistungen aus dem EU-Gesamthaushaltsplan verwalten.


10. betreurt de aanhoudende moeilijkheden die met de Raad zijn ondervonden in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begrotingsjaren 2007, 2008 en 2009 om een formele en open dialoog met de Commissie begrotingscontrole tot stand te brengen en de vragen van deze laatste te beantwoorden; herinnert eraan dat het Parlement de secretaris-generaal van de Raad geen kwijting heeft ...[+++]

10. bedauert die in den Entlastungsverfahren 2007, 2008 und 2009 im Fall des Rates aufgetretenen anhaltenden Schwierigkeiten bezüglich eines offenen und formellen Dialogs mit dem Ausschuss für Haushaltskontrolle und der Beantwortung der Fragen des Ausschusses; erinnert daran, dass das Parlament aus den in seinen Entschließungen vom 10. Mai 2011 [10] und 25. Oktober 2011 [11] aufgeführten Gründen dem Generalsekretär des Rates die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Rates für das Haushaltsjahr 2009 verweigert hat;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie begrotingscontrole heeft de laatste tijd verscheidene verslagen behandeld, die voor het merendeel betrekking hadden op de kwijting voor 1998.

– (EN) Herr Präsident, der Ausschuß für Haushaltskontrolle hat in letzter Zeit mehrere Berichte geprüft, die sich größtenteils auf das Entlastungsverfahren für 1998 bezogen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Brüner, de directeur-generaal van OLAF, het agentschap dat verantwoordelijk is voor het onderzoeken van fraude en corruptie binnen de Europese Unie, heeft de Commissie begrotingscontrole tijdens haar laatste vergadering verteld dat het niet zijn taak is om zijn neus in andermans zaken te steken.

– (EN) Herr Präsident! Dr. Brüner, der Generaldirektor von OLAF, dem für die Untersuchung von Betrug und Korruption in der Europäischen Union zuständigen Amt, teilte dem Haushaltskontrollausschuss bei seiner letzten Sitzung mit, dass Schnüffelei nicht seine Aufgabe sei.


Deze moedige en verwoede strijdster heeft de laatste tijd veelvuldig geprotesteerd tegen de schendingen van de mensenrechten in haar land - in de Europese media, ten overstaan van een parlementaire commissie in Duitsland en bij het uitkomen van haar laatste boek - en dit alles kan het regime van Ben Ali moeilijk zetten.

Die jüngsten und zahlreichen Beiträge dieser mutigen und beharrlichen Aktivistin, die die Menschenrechtsverletzungen in ihrem Lande in den europäischen Medien, vor einem parlamentarischen Ausschuss in Deutschland oder bei der Veröffentlichung ihres letzten Buches angeprangert hat, sind sicher nicht dazu angetan, dem Regime Ben Ali zu gefallen.


De Commissie heeft de laatste tijd tal van voorstellen geformuleerd met betrekking tot het visserijbeleid en de noodzaak om de belanghebbende partijen daarbij te betrekken.

Die Kommission hat kürzlich viele Vorschläge betreffend die Regelung der Fischerei und die Notwendigkeit ausgearbeitet, die Betroffenen daran zu beteiligen.


[17] De Commissie heeft de laatste jaren verscheidene specifieke instrumenten of methoden voor de effectbeoordeling ontwikkeld: Business Impact Assessment; Regulatory Impact Assessment; Sustainable Impact Assessment, evaluatie ex ante, met name, om rekening te houden met de doelstellingen van het Verdrag, zoals duurzame ontwikkeling, milieubescherming, gelijke kansen en gezondheid.

[17] Die Kommission hat in den letzten Jahren mehrere spezifische Instrumente oder Methoden zur Folgenabschätzung entwickelt: Business Impact Assessment, Regulatory Impact Assessment, Sustainable Impact Assessment (Nachhaltigkeitsprüfung), Ex-ante-Bewertung, vor allem im Hinblick auf die Berücksichtigung der Ziele des Vertrags, wie etwa nachhaltige Entwicklung, Umweltschutz, Chancengleichheit, Gesundheitsschutz.


De Commissie heeft de laatste tijd haar inspanningen om plaatselijke autoriteiten te helpen geïntensiveerd, met name in de context van de coördinatie tussen Interreg en Tacis.

Die Kommission hat ihre Bemühungen zur Unterstützung der lokalen Behörden, insbesondere im Kontext der Koordinierung von Interreg und Tacis, in der letzten Zeit verstärkt.


In het ruime kader van de bredere werkzaamheden die de Commissie de laatste tijd heeft verricht op het gebied van de wederzijdse erkenning in het algemeen, onderzoekt de Groep momenteel of de coördinatoren een grotere rol kunnen spelen bij de uitwisseling van informatie en standpunten ter ondersteuning van de besluitvorming inzake wederzijdse erkenning.

Angesichts des großen Umfangs der von der Kommission in jüngster Zeit im Zusammenhang mit der gegenseitigen Anerkennung im allgemeinen geleisteten Arbeit, zieht die Gruppe derzeit in Betracht, die Rolle der Koordinatoren beim Informations- und Meinungsaustausch zu stärken, um auf diese Weise die Entscheidungsfindung in bezug auf die gegenseitige Anerkennung zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole heeft de laatste tijd verscheidene' ->

Date index: 2025-03-19
w