Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie begrotingscontrole moet krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2012 heeft de Europese Commissie een pakket maatregelen voorgesteld om deze insolventieregels te moderniseren (IP/12/1354, MEMO/12/969). Op 5 februari 2014 heeft het Europees Parlement het voorstel van de Commissie goedgekeurd, dat nu het akkoord van de Raad van ministers moet krijgen om wet te worden (MEMO/14/88).

Im Dezember 2012 hat die EU-Kommission ein Maßnahmenpaket zur Modernisierung dieser Insolvenzvorschriften vorgelegt (IP/12/1354, MEMO/12/969). Am 5. Februar 2014 hat das Europäische Parlament dem Kommissionsvorschlag zugestimmt. Jetzt muss der Ministerrat eine Einigung erzielen, damit der Gesetzgebungsvorschlag in Kraft treten kann (MEMO/14/88).


3. vraagt de oprichting van een gemengde werkgroep Parlement-Commissie voor de follow-up van de kwijting voor het begrotingsjaar 2006, met betrekking tot nationale verklaringen en jaarlijkse overzichten, externe acties en de uitvoering van het actieplan ter versterking van de toezichthoudende rol van de Commissie in het kader van het gedeeld beheer van structurele acties; is van mening dat deze werkgroep als covoorzitters het bevoegde lid van de Commissie en de voorzitter van de Commissie begrotingscontrole moet krijgen;

3. fordert die Einsetzung einer gemeinsamen Arbeitsgruppe Parlament/Kommission zur Weiterbehandlung der Entlastung für das Haushaltsjahr 2006, die sich mit den nationalen Erklärungen, den jährlichen Zusammenfassungen, den externen Maßnahmen und der Durchführung des Aktionsplans zur Stärkung der Aufsichtsfunktion der Kommission bei der geteilten Verwaltung von Strukturmaßnahmen befasst; ist der Auffassung, dass der Vorsitz dieser Arbeitsgruppe gemeinsam vom zuständigen Mitglied der Kommission und vom Vorsitzenden des Haushaltskontrollausschusses wahrgenommen werden sollte;


In een contract tussen de lidstaten en de Commissie moet worden aangegeven hoe dit op grond van de toekomstige nationale hervormingsprogramma's van de landen gestalte moet krijgen.

In einem Vertrag zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission würde dann festgehalten, wie die Prioritäten umgesetzt werden sollen. Grundlage hierfür wären die künftigen nationalen Reformprogramme.


Mochten de Nederlandse autoriteiten er niet in slagen de twijfels van de Commissie weg te nemen, dan zou de Commissie in haar eindbeschikking over de verenigbaarheid van de faciliteit met de EU-staatssteunregels kunnen eisen dat de Nederlandse overheid een hogere vergoeding moet krijgen.

Sollten die Niederlande die Zweifel der Kommission nicht überzeugend angehen, wird die Kommission in ihrer endgültigen Entscheidung über die Vereinbarkeit der Stützungsfazilität mit den EU‑Beihilfevorschriften eine Erhöhung der an den niederländischen Staat zu zahlenden Vergütung fordern.


De Europese Unie waardeert het belangrijke werk van de ECC, die de geloofwaardigheid van de verkiezingen moet garanderen, en onderstreept dat de onafhankelijkheid van deze commissie volledig moet worden gewaarborgd en dat zij voldoende tijd moet krijgen om haar opdracht uit te voeren met de actieve steun van de IEC.

Die Europäische Union begrüßt die wichtige Arbeit der ECC bei der Wahrung der Glaub­würdigkeit der Wahlen und legt Nachdruck darauf, dass deren Unabhängigkeit in vollem Umfang sichergestellt werden muss und dass ihr mit aktiver Unterstützung der IEC aus­reichend Zeit zur Erfüllung ihres Auftrags zugestanden wird.


Terwijl de boekhoudkundige evaluatie van het beheer van de begrotingsmiddelen voor ontwikkeling de taak is van de Commissie begrotingscontrole, moet de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich concentreren op de analyse van de vooruitgang op het gebied van de armoedebestrijding, in overeenstemming met de vooruitzichten die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar advies over de begroting 2000 had vastgesteld en met de toezeggingen in die zin van de Commissie en de Raad.

Nachdem dem Ausschuss für Haushaltskontrolle die Analyse der Rechnungsführung für die Ausführung des Entwicklungshaushalts überlassen bleibt, vertreten wir die Auffassung, dass sich der Ausschuss für Entwicklung auf die Analyse der Fortschritte konzentrieren muss, die bei der Verwirklichung des Ziels, die Armut einzudämmen, erreicht wurden, im Einklang mit den in der Stellungnahme des Ausschusses für Entwicklung zum Haushaltsplan 2000 gesetzten Zielen und der diesbezüglich von Kommission und Rat eingegangenen Verpflichtung.


Het is niet de taak van de Commissie begrotingscontrole om de Europese Commissie gedurende de gehele zittingstermijn van het Parlement aan de schandpaal te nagelen. De Commissie begrotingscontrole moet ervoor zorgen dat het belang van de Europese burgers wordt gediend met een uitvoerende instelling die haar politieke prioriteiten op een efficiënte en effectieve manier ten uitvoer legt.

Nicht einmal der Rechnungshof stimmt ihr zu. Die Aufgabe des Ausschusses für Haushaltskontrolle besteht nicht darin, der Kommission für die Dauer der Legislaturperiode des Parlaments das Leben möglichst schwer zu machen, sondern darin, dafür zu sorgen, daß die im Dienste der Bürger von Europa stehende Exekutive ihre politischen Prioritäten effizient und wirksam umsetzt.


De Commissie begrotingscontrole moet zich niet langer, zoals hier het geval is, te pas en te onpas bezighouden met vraagstukken waarover andere commissies zich dienen te buigen.

Der Ausschuß für Haushaltskontrolle muß aufhören, sich ständig mit Themen anderer Ausschüsse zu befassen, wie dies in letzter Zeit der Fall war.


Ik hoop dan ook dat het Parlement en de Commissie begrotingscontrole antwoord krijgen op hun vragen.

Ich hoffe also, daß dem Parlament und dem Ausschuß für Haushaltskontrolle die erforderlichen Antworten gegeben werden.


Commissaris Bjerregaard wees de Franse autoriteiten ook op het feit dat de Commissie over alle relevante informatie dient te beschikken en de kans moet krijgen vast te stellen of artikel 34 van het Euratom-Verdrag al dan niet van toepassing is vóórdat wordt voortgegaan met de proeven in de huidige reeks.

Die Kommission, so Frau Bjerregaard, verlangt von der französischen Regierung die Vorlage der entsprechenden Angaben. Die Kommission müsse vor der Durchführung weiterer Versuche der jetzigen Testserie die Gelegenheit haben, die Anwendbarkeit von Artikel 34 des Euratom-Vertrags festzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole moet krijgen' ->

Date index: 2021-11-01
w