Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie begrotingscontrole werd gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

Die Kommission konnte sich jedoch allen vom Begleitausschuss vorgeschlagenen Änderungen anschließen, mit Ausnahme allerdings der vom Begleitausschuss für Polen einstimmig beschlossenen Streichung der Agri-Umwelt-Maßnahme.


Toen er in de Commissie begrotingscontrole werd gestemd voor beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor de Spaanse werknemers die in het verslag van mevrouw Matera worden genoemd, heb ik daarom samen met de Belgische socialistische afgevaardigde de heer Daerden, herinnerd aan de noodzaak om een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor dit fonds.

Daher habe ich zusammen mit dem belgischen Abgeordneten der Sozialisten, Herrn Daerden, auf die Notwendigkeit der Definition einer eigenen Haushaltslinie für diesen Fond hingewiesen, als der Haushaltsausschuss zugunsten der Mobilisierung des EGF für die im Bericht von Frau Matera erwähnten spanischen Arbeitnehmer gestimmt hat.


Op 17 december 2002 werd over het voorstel gestemd in het bevoegde comité (het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw), en dit maakte de weg vrij voor goedkeuring door de Commissie.

Über diesen Vorschlag fand am 17. Dezember 2002 eine Abstimmung im zuständigen Ausschuss (Europäischer Ausgleichs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft - EAGFL) statt, die den Weg für die Verabschiedung durch die Kommission freimachte.


Aansluitend op een hoorzitting over het communautair douanevervoer in het perspectief van de uitbreiding die door de Commissie begrotingscontrole werd georganiseerd in 2003 verzocht het Europees Parlement in zijn resolutie over de kwijting aan de Commissie voor 2002 dat een overzichtsverslag zou worden opgesteld met de follow-up van de door de enquêtecommissie geformuleerde 38 aanbevelingen, dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole ...[+++]

Nach einer im Jahr 2003 vom Haushaltskontrollausschuss organisierten Anhörung zum gemeinschaftlichen Versandverfahren im Kontext der Erweiterung forderte das Europäische Parlament in seiner Entschließung zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 2002 einen zusammenfassenden Bericht, der Auskunft gibt über die Umsetzung der 38 Empfehlungen, die der Untersuchungsausschuss unterbreitete. Diesen Bericht legte die Kommission dem Haushaltskontrollausschuss im Juni 2004 vor.


8. neemt nota van de vooruitgang die geboekt is bij het terugdringen van de administratiekosten, zoals uiteengezet in het document "Beëindiging van het EGKS-Verdrag: gevolgen voor de administratieve uitgaven van de Commissie" (dat op 30 januari 2004 door DG BUDG aan de Commissie begrotingscontrole werd voorgelegd), en roept de Commissie op om het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar jaarlijkse strategische planning met betrekking tot de nieuwe taken voor het personeel dat betrokke ...[+++]

8. nimmt die Fortschritte bei der Senkung der Verwaltungskosten zur Kenntnis, die im Dokument mit dem Titel "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Auswirkung auf die Verwaltungsausgaben der Kommission" (das die GD Haushalt dem Ausschuss für Haushaltskontrolle am 30. Januar 2004 vorgelegt hat) festgehalten sind, und fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihrer jährlichen Strategieplanung im Hinblick auf die Neuverwendung des an der Verwaltung der "EGKS in Abwicklung" beteiligten Personals zu unterrichten;


Bij schrijven van 31 juli 2003 deed de Commissie het Europees Parlement haar verslag toekomen over de evaluatie van de werkzaamheden van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) (COM(2003) 154), dat ter informatie naar de Commissie begrotingscontrole werd doorverwezen.

Mit Schreiben vom 31. Juli 2003 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht über die Bewertung der Tätigkeiten des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) (KOM(2003) 154), der zur Information an den Ausschuss für Haushaltskontrolle überwiesen wurde.


5. neemt kennis van de vooruitgang bij het terugbrengen van de beheerskosten, die blijkt uit het document over de beëindiging van het EGKS-Verdrag en de gevolgen voor de huishoudelijke uitgaven van de Commissie (dat op 8 maart 2001 aan de Commissie begrotingscontrole werd aangeboden door Commissielid Schreyer); dringt echter aan op actualisering van deze gegevens en prognoses en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de resultaten van haar jaarlijkse strategische planning met he ...[+++]

5. nimmt die Fortschritte bei der Senkung der Verwaltungskosten zur Kenntnis, die im Dokument mit dem Titel "Auslaufen des EGKS-Vertrags: Auswirkung auf die Verwaltungsausgaben der Kommission" (das Kommissionsmitglied Schreyer dem Ausschuss für Haushaltskontrolle am 8. März 2001 vorgelegt hat) festgehalten sind, mahnt aber eine Aktualisierung dieser Informationen und Vorausschätzungen an und fordert die Kommission auf, das Parlament regelmäßig über die Ergebnisse ihrer jährlichen Strategieplanung im Hinblick auf die Neuverwendung des an der Verwaltung der Tätigkeiten der EGKS bzw. der "EGKS in Abwicklung" beteiligten Personals zu unterri ...[+++]


[2] De beleidsgroep op hoog niveau die werd ingesteld door het Duitse voorzitterschap van de Europese Raad bestond uit drie instellingen, te weten het Europees parlement (bureau van de commissie Begrotingscontrole), het voorzitterschap van de ECOFIN-Raad en de Commissie (de commissarissen Van Miert, Gradin en Monti).

[2] Drei Organe waren in der vom deutschen Vorsitz des Europäischen Rates eingesetzten hochrangigen politischen Gruppe vertreten: das Europäische Parlament (Vorstand des Haushaltskontrollausschusses), der Vorsitz des Rates "Wirtschaft und Finanzen" und die Kommission (Kommissionsmitglieder Van Miert, Gradin und Monti).


Alle wijzigingen in het programma die door het toezichtcomité waren goedgekeurd hebben echter een positieve follow-up gekregen van de Commissie, behalve in het geval van de schrapping van de maatregel voor milieuvriendelijke landbouwmethoden (waarover unaniem werd gestemd) door het toezichtcomité voor Polen.

Die Kommission konnte sich jedoch allen vom Begleitausschuss vorgeschlagenen Änderungen anschließen, mit Ausnahme allerdings der vom Begleitausschuss für Polen einstimmig beschlossenen Streichung der Agri-Umwelt-Maßnahme.


Op 17 december 2002 werd over het voorstel gestemd in het bevoegde comité (het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw), en dit maakte de weg vrij voor goedkeuring door de Commissie.

Über diesen Vorschlag fand am 17. Dezember 2002 eine Abstimmung im zuständigen Ausschuss (Europäischer Ausgleichs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft - EAGFL) statt, die den Weg für die Verabschiedung durch die Kommission freimachte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole werd gestemd' ->

Date index: 2021-07-06
w