Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beide aanbevelingen onderzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie en de Raad onderzoeken samen die nationale actieplannen en presenteren een gezamenlijk werkgelegenheidsverslag, op basis waarvan voor elk land afzonderlijk op voorstel van de Commissie specifieke aanbevelingen kunnen worden gedaan.

Die nationalen Aktionspläne werden von Kommission und Rat geprüft. Kommission und Rat legen dann einen gemeinsamen Beschäftigungsbericht vor, auf dessen Grundlage - auf Vorschlag der Kommission - länderspezifische Empfehlungen ausgesprochen werden können.


Op 25 november 2003 heeft de Raad besloten deze beide aanbevelingen van de Commissie niet goed te keuren, maar in plaats daarvan een reeks conclusies aan te nemen waarin onder meer nota werd genomen van de door Frankrijk gedane toezeggingen om het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,8 procent van het BBP en in 2005 met ten minste 0,6 procent van het BBP te reduceren om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 minder dan 3

Der Rat folgte den beiden Empfehlungen der Kommission am 25. November 2003 nicht, sondern nahm stattdessen Schlussfolgerungen an, wonach er unter anderem die von Frankreich eingegangenen Verpflichtungen begrüßte, das konjunkturbereinigte Defizit um 0,8 % des BIP im Jahr 2004 und um mindestens 0,6 % des BIP im Jahr 2005 zu senken, um sicherzustellen, dass das gesamtstaatliche Defizit 2005 unter 3 % des BIP liegt.


De Commissie zal nu de fiscale behandeling van Inter IKEA Systems op grond van beide fiscale rulings onderzoeken:

Die Kommission wird nun die steuerliche Behandlung von Inter IKEA Systems nach beiden Steuervorbescheiden prüfen:


Na een jaar zal de Commissie beide aanbevelingen onderzoeken in het licht van de opgedane ervaring en de controleresultaten. Vervolgens zal zij een evaluatieverslag indienen over de wijze waarop de lidstaten de twee aanbevelingen hebben toegepast.

Nach einem Jahr wird die Kommission beide Empfehlungen im Lichte der gewonnenen Erfahrungen und der Überwachung ihrer Anwendung überprüfen sowie einen Bewertungsbericht über die Anwendung beider Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten vorlegen.


In beide onderzoeken heeft de Commissie voor het eerst gebruikgemaakt van het instrument dat bij een besluit van de Raad van juli 2013 (Verordening nr. 734/2013) door de lidstaten is ingevoerd, namelijk het verzoek om marktinformatie.

In den beiden Untersuchungen hat die Kommission für die Einholung von Auskünften erstmals neue Instrumente verwendet, die durch eine Verordnung des Rates im Juli 2013 (Verordnung Nr. 734/2013) geschaffen wurden.


Na een jaar zal de Commissie beide aanbevelingen in het licht van de opgedane ervaring en de uitkomst van de voormelde monitoring onderzoeken en met een evaluatieverslag over de toepassing door de lidstaten van beide aanbevelingen komen.

Nach Ablauf eines Jahres wird die Kommission unter Berücksichtigung der gewonnenen Erfahrungen und der Ergebnisse der Überwachung beide Empfehlungen erneut prüfen und einen Bewertungsbericht über die Anwendung der beiden Empfehlungen durch die Mitgliedstaaten vorlegen.


3. De na afloop van een extern onderzoek opgestelde verslagen en aanbevelingen en alle relevante daarmee verband houdende documenten worden overeenkomstig de regels betreffende externe onderzoeken toegezonden aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten en, indien noodzakelijk, aan de bevoegde diensten van de Commissie.

(3) Die nach Abschluss einer externen Untersuchung erstellten Berichte und Empfehlungen werden zusammen mit allen sachdienlichen Schriftstücken gemäß den für externe Untersuchungen geltenden Regelungen den zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten sowie erforderlichenfalls den zuständigen Dienststellen der Kommission übermittelt.


9. VERZOEKT het OLAF bij de opstelling van zijn activiteitenprogramma rekening te houden met de aanbevelingen van het Comité van toezicht; onderstreept het belang van een goed evenwicht tussen interne en externe onderzoeken; steunt in dat verband versterking van de onderzoeken naar de uitgaven die rechtstreeks door de Commissie worden beheerd;

9. ersucht OLAF, unter Berücksichtigung der Empfehlungen des Überwachungsausschusses ein Tätigkeitsprogramm auszuarbeiten; er betont, dass es wichtig ist, zwischen den internen und externen Untersuchungen ein angemessenes Gleichgewicht herzustellen, und unterstützt in diesem Zusammenhang eine Intensivierung der Untersuchungen betreffend die unmittelbar von der Kommission verwalteten Ausgaben;


- De Commissie is bezig te onderzoeken of dit type programma in 2005 in de beide genoemde regio's kan worden gerealiseerd.

- Die Kommission prüft gegenwärtig die Möglichkeiten einer Einführung dieser Art von Programm für die beiden genannten Regionen zum Jahr 2005.


Bijgevolg heeft de Commissie in eerste instantie 10 maatregelen geselecteerd die bijzonder prioritair lijken te zijn, en zal zij nader onderzoeken welke acties in het kader van het derde meerjarenprogramma ten behoeve van het MKB en de ambachtelijke sector (1997-2000) moeten worden ondernomen; in de tweede plaats heeft de Commissie 5 thema's aangegeven waarover aanbevelingen aan de Lid-Staten k ...[+++]

Auf der Grundlage dieser Forderungen hat die Kommission zum einen zehn Maßnahmen ausgewählt, die ihr besonders vordringlich scheinen und bei der Konzeption des dritten Mehrjahresprogramms für die KMU (1997 - 2000) mit berücksichtigt werden sollen, und zum anderen fünf Schwerpunktbereiche festgelegt, zu denen Empfehlungen an die Mitgliedstaaten für die Umsetzung der Ergebnisse der Berliner Konferenz gerichtet werden könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beide aanbevelingen onderzoeken' ->

Date index: 2021-06-25
w