Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie bekend respectievelijk " (Nederlands → Duits) :

Frankrijk, Ierland en Italië maakten hun opmerkingen op de beschikking van de Commissie bekend respectievelijk bij schrijven van 14 februari 2006 (geregistreerd op 15 februari 2006 onder nr. A/31248), 12 april 2006 (geregistreerd op 18 april 2006 onder nr. A/32940) en 17 mei 2006 (geregistreerd op 18 mei 2006 onder nr. A/33852).

Die Stellungnahmen Frankreichs, Irlands und Italiens zur Entscheidung der Kommission gingen mit Schreiben vom 14. Februar 2006 (eingetragen am 15. Februar 2006 unter Aktenzeichen A/31248), vom 12. April 2006 (eingetragen am 18. April 2006 unter AZ A/32940) bzw. vom 17. Mai 2006 (eingetragen am 18. Mai 2006 unter AZ A/33852) ein.


27. verzoekt de Commissie een methodiek te ontwikkelen om het effect van ICT’s op de CO2-uitstoot te meten, respectievelijk reeds beschikbare resultaten te coördineren en bekend te maken;

27. ersucht die Kommission, Methoden für die Messung der IKT auf CO2-Emissionen zu entwickeln bzw. bereits vorhandene Ergebnisse zu koordinieren und mitzuteilen;


27. verzoekt de Commissie een methodiek te ontwikkelen om het effect van ICT's op de CO2-uitstoot te meten, respectievelijk reeds beschikbare resultaten te coördineren en bekend te maken;

27. ersucht die Kommission, Methoden für die Messung der Auswirkungen der IKT auf CO2-Emissionen zu entwickeln bzw. bereits vorhandene Ergebnisse zu koordinieren und mitzuteilen;


27. verzoekt de Commissie een methodiek te ontwikkelen om het effect van ICT's op de CO2-uitstoot te meten, respectievelijk reeds beschikbare resultaten te coördineren en bekend te maken;

27. ersucht die Kommission, Methoden für die Messung der Auswirkungen der IKT auf CO2-Emissionen zu entwickeln bzw. bereits vorhandene Ergebnisse zu koordinieren und mitzuteilen;


Op respectievelijk 31 mei 2001, 11 april 2002, 3 mei 2001 en 14 juni 2001 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, de Economische en Monetaire Commissie, de Commissie juridische zaken en interne markt, alsmede de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme eveneens waren aangewezen als medeadviserende commissie.

In den Sitzungen vom 31. Mai 2001, 11. April 2002, 3. Mai 2001 und 14. Juni 2001 gab die Präsidentin bzw. der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie/er den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik, den Ausschuss für Wirtschaft und Währung, den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt sowie den Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr als mitberatende Ausschüsse befasst hat.


3. Het besluit om de aanbevelingen van de samenwerkingsraad en het samenwerkingscomité in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend te maken, wordt per geval door respectievelijk de Raad en de Commissie genomen.

(3) Der Rat bzw. die Kommission beschließen von Fall zu Fall, ob die Empfehlungen des Kooperationsrats und des Kooperationsausschusses im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.


3 Het besluit om de aanbevelingen van de Samenwerkingsraad en het Samenwerkingscomité in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend te maken, wordt per geval door respectievelijk de Raad en de Commissie genomen.

(3) Der Rat bzw. die Kommission beschließen von Fall zu Fall, ob die Empfehlungen des Kooperationsrates und des Kooperationsausschusses im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.


3. Het besluit om de aanbevelingen van de Samenwerkingsraad en het Samenwerkingscomité in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend te maken, wordt per geval door respectievelijk de Raad en de Commissie genomen.

(3) Der Rat bzw. die Kommission beschließen von Fall zu Fall, ob die Empfehlungen des Kooperationsrates und des Kooperationsausschusses im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.


3. Het besluit om de aanbevelingen van de samenwerkingsraad en het samenwerkingscomité in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekend te maken, wordt per geval door respectievelijk de Raad en de Commissie genomen.

(3) Der Rat bzw. die Kommission beschließen von Fall zu Fall, ob die Empfehlungen des Kooperationsrates und des Kooperationsausschusses im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bekend respectievelijk' ->

Date index: 2022-05-06
w