Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie belanghebbenden gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het opstellen van het verslag heeft de Commissie de mening van belanghebbenden gevraagd door middel van een openbare raadpleging, een stakeholderevenement, bilaterale vergaderingen met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en een specifieke studie.

Die Kommission hat für diesen Bericht im Rahmen einer öffentlichen Konsultation, einer gezielten Veranstaltung mit Interessenträgern, bilateraler Sitzungen mit Wirtschaftsvertretern und einer spezifischen Studie Beiträge eingeholt.


De Europese Commissie heeft onlangs alle belanghebbenden gevraagd om een reactie op een groenboek hierover.

Die Europäische Kommission hat vor kurzem alle interessierten Kreise gebeten, zu einem diesbezüglichen Grünbuch Stellung zu nehmen.


11. merkt op dat een duidelijk en geharmoniseerd systeem van functieclassificatie en meer loontransparantie de toegang tot de rechter zal verbeteren; stelt vast dat een aantal lidstaten al specifieke maatregelen voor loontransparantie hebben genomen; onderstreept de dispariteit tussen deze maatregelen en neemt kennis van de aanbevelingen die de Commissie in 2014 heeft gedaan inzake loontransparantie, maar vindt het jammer dat deze aanbevelingen niet bindend zijn; roept de lidstaten op deze aanbevelingen van de Commissie door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen op een actieve manier ten uitvoer te leggen midd ...[+++]

11. weist darauf hin, dass ein eindeutiges und harmonisiertes System beruflicher Einstufung und größere Lohntransparenz den Zugang zur Justiz verbessert; nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits spezielle Maßnahmen für die Lohntransparenz ergriffen haben; unterstreicht, wie unterschiedlich diese Maßnahmen sind, und nimmt die Empfehlungen der Kommission von 2014 zur Lohntransparenz zur Kenntnis, bedauert jedoch ihren nicht bindenden Charakter; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlung der Kommission durch Transparenz und kontinuierliche positive gesetzliche Maßnahmen – was eine nachweislich erfolgreiche Methode ...[+++]


Voorts heeft zij de Commissie geregeld gevraagd om overleg te plegen en opheldering te verschaffen; tot slot heeft de rapporteur talrijke bijeenkomsten georganiseerd met het bedrijfsleven, belanghebbenden en betrokken nationale en Europese instanties.

Außerdem wurde die Kommission um regelmäßige Konsultationen und um Klarstellung ersucht. Des Weiteren führte die Berichterstatterin zahlreiche Treffen mit der Industrie, Beteiligten und einbezogenen nationalen und europäischen Institutionen durch


De Europese Commissie heeft vragenlijsten gestuurd naar verscheidene belanghebbenden, zoals producenten-exporteurs, importeurs, leveranciers van componenten als silicium, installateurs en hun representatieve verenigingen. Zij heeft gevraagd om gegevens over de uitvoer, de productie, de verkoop en de invoer van zonnepanelen.

Die Europäische Kommission versandte Fragebogen an verschiedene interessierte Parteien, etwa an ausführende Hersteller, Unionshersteller, Einführer, Lieferanten von Bestandteilen wie Silicium, Monteure und deren repräsentativen Verbände.


B. overwegende dat de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten in haar advies inzake de verlichting van administratieve lasten voor ondernemingen van juli 2008 de Commissie al gevraagd heeft micro-entiteiten van de richtlijnen inzake financiële verslaglegging uit te zonderen,

B. in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten in ihrer Stellungnahme zur Verringerung der Lasten für Unternehmen vom Juli 2008 die Kommission bereits aufgefordert hat, die Kleinstbetriebe von den Rechnungslegungsrichtlinien auszunehmen,


B. overwegende dat de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten in haar reeds aangehaalde advies de Commissie al gevraagd heeft micro-entiteiten van de richtlijnen inzake financiële verslaglegging uit te zonderen,

B. in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten in ihrer oben genannten Stellungnahme die Kommission bereits aufgefordert hat, die Kleinstbetriebe von den Rechnungslegungsrichtlinien auszunehmen,


B. overwegende dat de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten in haar reeds aangehaalde advies de Commissie al gevraagd heeft micro-entiteiten van de richtlijnen inzake financiële verslaglegging uit te zonderen,

B. in der Erwägung, dass die Hochrangige Gruppe unabhängiger Interessenträger im Bereich Verwaltungslasten in ihrer oben genannten Stellungnahme die Kommission bereits aufgefordert hat, die Kleinstbetriebe von den Rechnungslegungsrichtlinien auszunehmen,


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie belanghebbenden gevraagd of zij nieuwe wetgeving voor alle soorten contractuele PPS-projecten zouden verwelkomen, ongeacht of deze als overheidsopdracht of als concessieovereenkomst zijn gekwalificeerd, waarbij hiervoor één gunningsregeling wordt ingevoerd (vraag 7 van het groenboek).

Vor diesem Hintergrund hatte die Kommission den Interessenträgern die Frage gestellt, ob sie neue Rechtsvorschriften begrüßen würden, in denen sämtliche vertragliche ÖPP behandelt würden, so dass sie ein und demselben Regelwerk für die Vergabe unterworfen wären, ganz gleich ob die Vorhaben als öffentliche Aufträge oder als Konzessionen einzustufen wären (Frage 7 des Grünbuchs).


Na ontvangst van de aan de Nederlandse autoriteiten gevraagde verduidelijkingen, de eventuele opmerkingen van andere belanghebbenden en de reacties van Nederland op die opmerkingen, stelt de Commissie een beschikking op over de verenigbaarheid van de steunmaatregel met de gemeenschappelijke markt.

Sobald der Kommission die angeforderten Klarstellungen der niederländischen Behörden, etwaige Bemerkungen anderer betroffener Parteien und gegebenenfalls die Stellungnahmen der Niederlande zu diesen Bemerkungen zugegangen sind, wird sie über die Vereinbarkeit der Maßnahme mit dem gemeinsamen Markt entscheiden.


w