Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Commissie goederenvervoer over de weg
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven

Traduction de «commissie beschikken over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen




beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein


Commissie goederenvervoer over de weg

Kommission für Güterkraftverkehr


Commissie van advies van het personenvervoer over de weg

Begutachtungskommission für den Personenkraftverkehr


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de ...[+++]

Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ergangen ist, als Behörden angegeben hat, die über ein solches Recht verfügen.


Wat de termijn voor het aantekenen van hoger beroep aangaat tegen een beslissing van de Tuchtcommissie, wordt voorgesteld dat de Raad van het Instituut en de Procureur-generaal bij het Hof van Beroep over een termijn van 40 dagen - 30 dagen voorheen - beschikken om tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beroep in te stellen bij de Commissie van Beroep.

Bezüglich der Frist für das Einreichen einer Berufung gegen eine Entscheidung des Disziplinarausschusses wird vorgeschlagen, dass der Rat des Instituts und der Generalprokurator des Appellationshofes über eine Frist von 40 Tagen - zuvor 30 Tage - verfügen, um gegen die Entscheidung des Disziplinarausschusses Berufung bei dem Berufungsausschuss einzulegen.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen ...[+++]


In geval van een tweede negatieve beslissing van de Commissie beschikken de verantwoordelijke personen over vijftien dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing van de Commissie om een beroep in te stellen bij de Regering.

Im Fall einer zweiten negativen Entscheidung der Kommission verfügen die verantwortlichen Personen über eine Frist von fünfzehn Tagen ab der Mittelung der Entscheidung der Kommission, um bei der Regierung Beschwerde einzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een tweede negatieve beslissing van de Commissie beschikken de verantwoordelijke personen over vijftien dagen vanaf de kennisgeving van de beslissing van de Commissie om beroep in te stellen bij de Regering.

Im Fall einer zweiten negativen Entscheidung der Kommission verfügen die verantwortlichen Personen über eine Frist von fünfzehn Tagen ab der Mittelung der Entscheidung der Kommission, um bei der Regierung Beschwerde einzulegen.


Door de voortgaande dialoog met de Europese overkoepelende netwerken van de burgersamenleving[23] over de diverse discriminatiegronden overeenkomstig artikel 13 en met Equinet (het Europees netwerk van organen voor de bevordering van gelijke behandeling), dat tijdens het EJGK is opgericht, kan de Commissie beschikken over actuele rapporten over schendingen van rechten.

Durch einen ständigen Dialog mit den Europäischen Dachnetz für die Zivilgesellschaft[23] zu den verschiedenen Diskriminierungsgründen aus Artikel 13 und mit Equinet (dem Europäischen Netz nationaler Gleichstellungsstellen), das im Laufe des Europäischen Jahres eingerichtet wurde, kann die Kommission aktuelle Berichte zu Verletzungen von Rechten erhalten.


Eind 2004 zal de Commissie beschikken over operationele structuren voor het organiseren van de dialoog en het beoordelen van de vooruitgang; tegen 2005 zal de Commissie verslag uitbrengen over de deelneming van het MKB en zijn vertegenwoordigers aan het raadplegingsproces en over de mate waarin met de meningen van die ondernemingen rekening wordt gehouden.

Ende 2004 wird die Kommission operationelle Strukturen zur Durchführung des Dialogs und des Bewertungsverfahrens besitzen; bis 2005 wird die Kommission über die Beteiligung der KMU und ihrer Vertreter am Konsultationsprozess und über das Maß, in dem ihre Meinungen berücksichtigt werden, berichten.


10. is van oordeel dat een betere samenwerking tussen het Europees Parlement en de commissies verzoekschriften die al zijn opgericht in de lidstaten, met name in verband met het behandelen van verzoekschriften die niet ontvankelijk zijn op Europees niveau, de rechten van de burger verder zou doen toenemen en moedigt de nationale en regionale parlementen die niet over een dergelijke commissie beschikken, voor de burgers deze mogelijkheid te creëren;

10. vertritt die Ansicht, dass durch eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Petitionsausschüssen, insbesondere hinsichtlich der Behandlung unzulässiger Petitionen auf europäischer Ebene, die Bürgerrechte weiter gestärkt werden, und ermutigt daher die nationalen und regionalen Parlamente, die bisher nicht über einen solchen Ausschuss verfügen, die Einrichtung dieser Möglichkeiten für ihre Bürger zu erwägen;


10. is van oordeel dat een betere samenwerking tussen het Europees Parlement en de commissies verzoekschriften die al zijn opgericht in de lidstaten, met name in verband met het behandelen van verzoekschriften die niet ontvankelijk zijn op Europees niveau, de rechten van de burger verder zou doen toenemen en moedigt de nationale en regionale parlementen die niet over een dergelijke commissie beschikken, voor de burgers deze mogelijkheid te creëren;

10. vertritt die Ansicht, dass durch eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und den in den Mitgliedstaaten bereits bestehenden Petitionsausschüssen, insbesondere hinsichtlich der Behandlung unzulässiger Petitionen auf europäischer Ebene, die Bürgerrechte weiter gefördert würden, und ermutigt daher die nationalen und regionalen Parlamente, die bisher nicht über einen solchen Ausschuss verfügen, die Einrichtung dieser Möglichkeiten für ihre Bürger zu erwägen;


(19) Om de regeling te kunnen beheren moet de Commissie beschikken over nauwkeurige gegevens over de ingediende certificaataanvragen en over het gebruik van de afgegeven certificaten.

(19) Zur Verwaltung der Regelung muss die Kommission über genaue Informationen betreffend die eingereichten Lizenzanträge und die Verwendung der erteilten Lizenzen verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beschikken over' ->

Date index: 2024-06-09
w