Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beseft natuurlijk zelf heel » (Néerlandais → Allemand) :

De Italiaanse premier en oud-voorzitter van de Commissie beseft natuurlijk zelf heel goed dat generieke en schimmige voorstellen antwoorden uitlokken waar je niets mee doet. Dat is dus precies het tegenovergestelde van wat de burgers willen!

Der italienische Ministerpräsident, vormals Präsident der Kommission, muss sich dessen bewusst sein, dass vage und unkonkrete Vorschläge zu vagen und unklaren Antworten führen, was das genaue Gegenteil von dem ist, was die Bürgerinnen und Bürger erwarten.


De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.

Der Input der Kommissionsdelegationen bei der Kleinprojektfazilität war nur sehr gering, obwohl die Kommission die Verwaltung dieses Instruments wegen seines regionalen Schwerpunkts verstärkt in die Empfängerländer verlagern sollte.


Ook het Vast Comité I dient op korte termijn op de hoogte te worden gehouden door de Bestuurlijke Commissie (artikelen 18/10, § 7, en 43/3 van de wet van 30 november 1998) en naar aanleiding daarvan over te gaan tot een controle a posteriori (artikel 43/4 van de wet van 30 november 1998), zelfs reeds heel vroeg bij de aanwending van de maatregel.

Auch der Ständige Ausschuss N muss kurzfristig durch den Verwaltungsausschuss auf dem Laufenden gehalten werden (Artikel 18/10 § 7 und 43/3 des Gesetzes vom 30. November 1998) und in Verbindung damit zu einer nachträglichen Kontrolle übergehen (Artikel 43/4 des Gesetzes vom 30. November 1998), sogar sehr früh bei der Anwendung der Massnahme.


De Commissie beseft dat er inderdaad in de pers berichten zijn verschenen over het inzetten van 2500 man paramilitaire troepen uit Angola in Zimbabwe, maar tot dusverre zijn daarvan nog geen bevestigingen, of is er zelfs maar een aanwijzing dat dit inderdaad het geval is geweest of door de regering van Angola wordt beoogd.

Hinsichtlich der Information über den Einsatz von 2 500 angolanischen Paramilitärs in Simbabwe ist der Kommission bekannt, dass es Presseberichte darüber gegeben hat, aber bisher keine Bestätigung und nicht einmal ein Hinweis darauf vorhanden ist, dass dies geschehen bzw. so von der angolanischen Regierung beabsichtigt ist.


De Commissie beseft dat er inderdaad in de pers berichten zijn verschenen over het inzetten van 2500 man paramilitaire troepen uit Angola in Zimbabwe, maar tot dusverre zijn daarvan nog geen bevestigingen, of is er zelfs maar een aanwijzing dat dit inderdaad het geval is geweest of door de regering van Angola wordt beoogd.

Hinsichtlich der Information über den Einsatz von 2 500 angolanischen Paramilitärs in Simbabwe ist der Kommission bekannt, dass es Presseberichte darüber gegeben hat, aber bisher keine Bestätigung und nicht einmal ein Hinweis darauf vorhanden ist, dass dies geschehen bzw. so von der angolanischen Regierung beabsichtigt ist.


De Commissie beseft heel goed hoe belangrijk het is dat voor Natura 2000 voldoende communautaire cofinanciering wordt verzekerd. Voor vijf van de zes regio’s zijn de lijsten nu goedgekeurd, en de lijsten zijn vrijwel compleet.

Die Kommission weiß um die Bedeutung einer angemessenen Gemeinschaftsfinanzierung für Natura 2000. Für fünf der sechs Regionen wurden die entsprechenden Listen gebilligt, die allerdings noch einige Lücken aufweisen.


– Voorzitter, mijnheer de Voorzitter van de Raad, wij hebben weinig tijd en daarom zie ik ervan af om iets te zeggen over de hereniging van Europa waarvan u terecht aangaf, mijnheer de Raadsvoorzitter, dat vertrouwen het sleutelwoord is, maar het is niet omdat het noodzakelijk is dat het daarom voldoende is, maar dat beseft u zelf natuurlijk ook.

– (NL) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, wir haben wenig Zeit, und deshalb werde ich nicht auf die europäische Einigung eingehen, zu der Sie, Herr amtierender Ratspräsident, sehr zu Recht anmerkten, dass das Schlüsselwort „Vertrauen“ heißt, wobei die Notwendigkeit von Vertrauen noch nicht bedeutet, dass es auch ausreichend vorhanden ist, aber das muss ich Ihnen natürlich nicht sagen.


De Commissie vindt het heel belangrijk dat er een nauwe band, gebaseerd op vertrouwen en samenwerking, tussen de lidstaten tot stand komt doordat de lidstaten zelf betrokken zijn bij de programma’s.

Größte Priorität hat für die Kommission die Herstellung eines starken Vertrauens- und Kooperationsverhältnisses mit den Mitgliedstaaten, basierend auf einer intensiven Identifikation der Mitgliedstaaten mit den Programmen.


Die commissies hebben als taak te waken over de staat van instandhouding van de Natura 2000-locaties om te zorgen voor hun bewaring of herstel in een gunstige staat van instandhouding door heel in het bijzonder zorg te dragen voor de types prioritaire natuurlijke habitats en prioritaire soorten en door vereisten van economische, maatschappelijke en culturele aard mede in overweging te nemen, evenals typisch plaatselijke gegevens.

Diese Erhaltungskommissionen haben zur Aufgabe, den Erhaltungszustand der Natura 2000-Gebiete zu überwachen, um ihre Wahrung oder Wiederherstellung in einem günstigen Erhaltungszustand zu gewährleisten, wobei insbesondere die natürlichen prioritären Lebensraumtypen und die prioritären Arten berücksichtigt werden und die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und kulturellen Anforderungen, sowie die örtlichen Besonderheiten in Betracht gezogen werden.


De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.

Der Input der Kommissionsdelegationen bei der Kleinprojektfazilität war nur sehr gering, obwohl die Kommission die Verwaltung dieses Instruments wegen seines regionalen Schwerpunkts verstärkt in die Empfängerländer verlagern sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beseft natuurlijk zelf heel' ->

Date index: 2022-01-26
w