Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie besloten alvorens " (Nederlands → Duits) :

Alvorens een besluit te nemen over de data voor het informatiebezoek in 2013 besloten de PETI-leden de permanente vertegenwoordiging van Ierland en de Commissie onderzoeken, toezicht en verzoekschriften van de Oireachtas te vragen een advies over deze kwesties uit te brengen.

Vor der Festsetzung des Termins für die Informationsreise im Jahr 2013 bat der Petitionsausschuss die Ständige Vertretung Irlands und den Oireachtas-Ausschuss für Ermittlungen, Aufsicht und Petitionen um eine Stellungnahme zu diesen Themen.


3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren, waarvan de uitkomsten in 2008 moeten volgen, over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan deze studie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden be ...[+++]

3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Empfehlung des Europäischen Parlaments beschlossen hat, eine Untersuchung darüber in Auftrag zu geben, welche Hindernisse zur Vollendung des transatlantischen Marktes noch zu beseitigen sind, und deren Fertigstellung im Jahr 2008 erwartet wird; ist der Auffassung, dass dieses Dokument auf beiden Seiten des Atlantiks möglichst weit verbreitet werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse von Studien über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes ...[+++]


3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren, waarvan de uitkomsten in 2008 moeten volgen, over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan deze studie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden be ...[+++]

3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Empfehlung des Europäischen Parlaments beschlossen hat, eine Untersuchung darüber in Auftrag zu geben, welche Hindernisse zur Vollendung des transatlantischen Marktes noch zu beseitigen sind, und deren Fertigstellung im Jahr 2008 erwartet wird; ist der Auffassung, dass dieses Dokument auf beiden Seiten des Atlantiks möglichst weit verbreitet werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse von Studien über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes ...[+++]


3. is er verheugd over dat de Commissie op aanbeveling van het Europees Parlement besloten heeft een studie te laten uitvoeren over de vraag welke belemmeringen moeten worden weggenomen voordat de transatlantische markt kan worden verwezenlijkt; is van mening dat aan dit document aan beide zijden van de Atlantische Oceaan ruime bekendheid moet worden gegeven; verzoekt de Commissie er zorg voor te dragen dat de resultaten van studies over de verwezenlijking van de transatlantische markt met de desbetreffende parlementaire commissies worden besproken al ...[+++]

3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission auf Empfehlung des Europäischen Parlaments beschlossen hat, eine Untersuchung darüber in Auftrag zu geben, welche Hindernisse zur Vollendung des transatlantischen Marktes noch zu beseitigen sind; ist der Auffassung, dass dieses Dokument auf beiden Seiten des Atlantiks möglichst weit verbreitet werden sollte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Ergebnisse von Studien über die Verwirklichung des transatlantischen Marktes mit den zuständigen parlamentarischen Ausschüssen di ...[+++]


Verder heeft de Commissie besloten de Nederlandse overheid via een ingebrekestelling – de eerste fase van de inbreukprocedure – te verzoeken om toelichting wat de verplichting van de dienstverlenende bedrijven uit bepaalde nieuwe lidstaten betreft om werkvergunningen te verkrijgen alvorens ze hun werknemers in Nederland ter beschikking kunnen stellen.

Die Kommission wird ferner in einem Aufforderungsschreiben, der ersten Stufe des besagten Vertragsverletzungsverfahrens, die niederländischen Behörden ersuchen, sich zur Arbeitserlaubnispflicht zu äußern, die sie Dienstleistungsunternehmen aus einigen der neuen Mitgliedstaaten auferlegen, die Mitarbeiter in die Niederlande entsenden wollen.


Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].

Im Anschluss an im April 2006 versandte Aufforderungsschreiben und vor der eventuell notwendigen Anrufung des Europäischen Gerichtshofes hat die Kommission am 12. Dezember 2006 beschlossen, insgesamt 26 mit Gründen versehene Stellungnahme an 16 Mitgliedstaaten zu richten; die größten Mitgliedstaaten sind ausnahmslos betroffen[9].


Na schriftelijke aanmaningen die in april 2006 werden verstuurd en alvorens, indien nodig, een procedure te starten voor het Europees Hof van Justitie heeft de Commissie op 12 december 2006 besloten 26 met redenen omklede adviezen te sturen naar 16 lidstaten met inbegrip van alle grootste lidstaten [9].

Im Anschluss an im April 2006 versandte Aufforderungsschreiben und vor der eventuell notwendigen Anrufung des Europäischen Gerichtshofes hat die Kommission am 12. Dezember 2006 beschlossen, insgesamt 26 mit Gründen versehene Stellungnahme an 16 Mitgliedstaaten zu richten; die größten Mitgliedstaaten sind ausnahmslos betroffen[9].


De Commissie ziet erop toe dat haar voorstellen voor communautaire instrumenten in overeenstemming zijn met de vigerende regels van de internationale wetgeving; dit ligt besloten in het juridisch onderzoek waaraan alle voorstellen van de Commissie worden onderworpen alvorens ze naar de Raad en het Parlement worden verzonden.

Die Kommission sorgt dafür, dass sich ihre Vorschläge für solche Gemeinschaftsinstrumente im Einklang mit den geltenden Bestimmungen des Völkerrechts befinden; dies ist typisch für die juristische Sicherheitsprüfung, die alle Vorschläge der Kommission durchlaufen, bevor sie dem Rat und dem Parlament übermittelt werden.


Gekozen aanpak Aangezien de noodzaak van ingrijpen op communautair niveau een ingewikkelde en gevoelig liggende kwestie is, heeft de Commissie besloten, alvorens een standpunt in te nemen, alle betrokken partijen te raadplegen en een brede discussie op basis van een Groenboek op gang te brengen.

Das Konzept der Kommission Da die Frage, ob es einer Intervention auf Gemeinschaftsebene bedarf, sehr vielschichtig und nicht ganz unproblematisch ist, hat die Kommission beschlossen, alle Parteien zu hören und eine Dikussion auf der Grundlage eines Grünbuchs anzuregen, bevor sie selbst Stellung bezieht.


Daarom heeft de Commissie besloten haar maatregelen vooral toe te spitsen op het gebrek aan evenwicht op de markt voor melkvetten en, alvorens een besluit te nemen over een verdere verlaging van de quota, de interventieprijs voor boter met 5 % te verminderen.

Aus diesem Grund hat die Kommission beschlossen, sich auf das Ungleichgewicht auf dem Markt für Butterfett zu konzentrieren und den Interventionspreis um 5% zu senken, bevor über eine weitere Quotenkürzung entschieden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloten alvorens' ->

Date index: 2024-05-24
w