Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie besloten belgië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België

Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag heeft de Europese Commissie besloten België een met redenen omkleed advies te sturen met het verzoek de Euratom-drinkwaterrichtlijn (Richtlijn 2013/51/Euratom van de Raad) volledig om te zetten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten, in der sie das Land zur vollständigen Umsetzung der Euratom-Trinkwasserrichtlinie (Richtlinie 2013/51/Euratom des Rates) auffordert.


Daarom heeft de Commissie besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Daher hat die Kommission beschlossen, Belgien beim Gerichtshof der Union zu verklagen.


Aangezien de Belgische autoriteiten bij hun standpunt bleven, heeft de Commissie besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Da die belgischen Behörden auf ihrem Standpunkt beharrten, beschloss die Kommission, gegen Belgien beim EU-Gerichtshof Klage zu erheben.


De Commissie heeft besloten België, Frankrijk en Duitsland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat zij geen kennis hebben gegeven van de volledige omzetting van de wettelijke bepalingen van de EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (Richtlijn 2013/55/EU).

Die Kommission hat beschlossen, Belgien, Frankreich und Deutschland vor dem Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen. Diese Länder haben es nämlich versäumt, die vollständige Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen (Richtlinie 2013/55/EU) mitzuteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de EU te dagen op grond van het feit dat de beperkingen die het oplegt aan accountants die diensten aanbieden in aanverwante disciplines, onverenigbaar zijn met de dienstenrichtlijn (Richtlijn 2006/123/EG).

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Belgien vor dem EU-Gerichtshof zu verklagen, weil das Land gegen Buchprüfer, die in verwandten Bereichen Leistungen anbieten, Beschränkungen verhängt hat, die mit der Dienstleistungsrichtlinie (Richtlinie 2006/123/EG) nicht vereinbar sind.


Op 2 december 2009 heeft de Raad, bij Besluit 2010/283/EU (1), op grond van een aanbeveling van de Commissie, besloten dat er in België een buitensporig tekort bestond.

Am 2. Dezember 2009 stellte der Rat, auf Empfehlung der Kommission, in dem Beschluss 2010/283/EU (1) ein übermäßiges Defizit in Belgien fest.


Op 21 juni 2013 heeft de Raad op aanbeveling van de Commissie overeenkomstig artikel 126, lid 8, van het Verdrag besloten dat België geen doeltreffend gevolg had gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 om zijn overheidstekort uiterlijk in 2012 te corrigeren, en op grond van artikel 126, lid 9, van het Verdrag België aangemaand uiterlijk in 2013 een einde aan de buitensporigtekortsituatie te maken.

Auf Empfehlung der Kommission stellte der Rat am 21. Juni 2013 gemäß Artikel 126 Absatz 8 des Vertrags fest, dass Belgien keine wirksamen Maßnahmen in Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 2009 zur Korrektur seines übermäßigen Defizits bis 2012 ergriffen hat, und beschloss nach Artikel 126 Absatz 9 des Vertrags, Belgien mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, das bestehende übermäßige Defizit bis 2013 zu beenden.


(3) Na herhaalde aanmaningen heeft de Commissie besloten België bij brief van 19 januari 2001 formeel te gelasten de inlichtingen te verstrekken die haar in staat moeten stellen na te gaan of de maatregelen ten gunste van Verlipack en/of de groep Beaulieu verenigbaar zijn met artikel 87 van het Verdrag.

(3) Nach wiederholter ergebnisloser Aufforderung ordnete die Kommission mit Schreiben vom 19. Januar 2001 förmlich an, die zur Prüfung der Vereinbarkeit der Maßnahmen zugunsten von Verlipack und/oder Beaulieu mit Artikel 87 EGV erforderlichen Auskünfte zu erteilen.


In vijf van deze procedures heeft de Commissie besloten België voor het Hof van Justitie te dagen.

In fünf dieser Fälle hat die Kommission beschlossen, den Europäischen Gerichtshof anzurufen.


(1) Bij beschikking van 4 oktober 2000, die op 16 oktober 2000 ter kennis van België is gebracht (SG(D)2000/107549), heeft de Commissie besloten de procedure van artikel 88, lid 2, ten aanzien van bepaalde steunmaatregelen die door België aan de groep Verlipack(2) zijn toegekend, te beëindigen.

(1) Mit Entscheidung vom 4. Oktober 2000, die Belgien am 16. Oktober 2000 zugestellt wurde (SG(D) 2000/107549), beschloss die Kommission, das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 in Bezug auf einige der Beihilfen, die Belgien der Verlipack(2)-Gruppe gewährt hatte, abzuschließen.




Anderen hebben gezocht naar : commissie besloten belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloten belgië' ->

Date index: 2022-12-29
w