Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bespreken nu ieder » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad, het Parlement en de Commissie bespreken nu ieder jaar de wetgevingsprioriteiten van de EU en bepalen vervolgens de gemeenschappelijke topprioriteiten voor het komende jaar.

Der Rat, das Parlament und die Kommission erörtern künftig jedes Jahr die gesetzgeberischen Prioritäten der EU und einigen sich auf die wichtigsten gemeinsamen Aufgaben, die im nächsten Jahr anstehen.


Volgende stappen: De Commissie zal nu deze voorstellen, met name de oprichting van een Europees defensiefonds, voorleggen en met alle belanghebbenden bespreken.

chste Schritte: Die Kommission wird diese Vorschläge jetzt vorlegen und mit allen Interessenträgern erörtern, insbesondere die Einrichtung eines Europäischen Verteidigungsfonds.


Nu bespreken de Raad, het Parlement en de Commissie jaarlijks de wetgevingsprioriteiten van de EU en bereiken zij overeenstemming over hun topprioriteiten voor het komende jaar, die worden opgenomen in een jaarlijkse gezamenlijke verklaring.

Dementsprechend beraten sich Rat, Parlament und Kommission jährlich über die Gesetzgebungsprioritäten der EU und einigen sich auf die vorrangigen Themen für das kommende Jahr, die in einer alljährlichen Gemeinsamen Erklärung dargelegt werden.


De Commissie zal nu met het Europees Parlement, de lidstaten en andere belanghebbende partijen, waaronder ngo’s, bedrijven, vakbonden, consumentenorganisaties en universiteiten, de te nemen vervolgstappen bespreken.

Die Kommission wird das weitere Vorgehen nun mit dem Europäischen Parlament, den EU-Mitgliedstaaten und allen anderen Interessenträgern einschließlich Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Gewerkschaften, Verbraucherorganisationen und wissenschaftlichen Einrichtungen absprechen.


De Commissie zal het voorstel nu met de Raad en het Europees Parlement bespreken.

Die Kommission wird den Vorschlag jetzt mit dem Rat und dem Europäischen Parlament erörtern.


Mijn wetgeving inzake gezondheidsclaims was het eerste stuk wetgeving waarbij deze procedure is toegepast. Voor wat we nu hier bespreken, heeft het dus geen zin naar de oude comitologieprocedure te verwijzen, want we bespreken nu de nieuwe procedure, die de doelstellingen van transparantie en betrokkenheid van het Europees Parlement verwezenlijkt, maar tegelijkertijd een snelle en praktische manier van besluitvorming in technische en wetenschappelijke kwesties mogelijk maakt. Stelt u zich voor dat we iedere keer de hele wetgevingsproc ...[+++]

Man stelle sich vor, jedes Mal den gesamten Legislativvorschlag durchgehen zu müssen, wenn man über ein Enzym, einen Zusatzstoff, eine Kalorie entscheiden muss und letztlich alles auf die Standpunkte der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ankommt, die wir gemeinsam, mit Gesetzgebung vom Parlament, für eben diesen Zweck geschaffen haben.


In de vandaag gepubliceerde mededeling van de Commissie wordt een bijdrage tot de praktische resultaten van deze conferentie geschetst, nu de onderhandelaars het actieprogramma - de tekst die op deze conferentie moet worden aangenomen - aan het bespreken zijn.

Die heute vorgelegte Mitteilung enthält eine Darstellung des Beitrags der Kommission zu den praktischen Ergebnissen dieser Konferenz; die Verhandlungsführer diskutieren zur Zeit den auf der Konferenz zu verabschiedenden Wortlaut eines Aktionsprogramms.


De Raad is eveneens over de vorderingen bij de hervorming geïnformeerd en heeft tot nu toe zeer positief gereageerd op de voorstellen van de Commissie. Neil Kinnock heeft aan de meeste lidstaten een bezoek gebracht om het hervormingsproces met de regeringen, de overheidsdiensten en de nationale parlementen te bespreken.

Herr Kinnock hat den meisten Mitgliedstaaten einen Besuch abgestattet, um den Reformprozess mit den Regierungen, den Verwaltungen und den nationalen Parlamenten zu erörtern.


De Commissie stelt voor met Europol te bespreken of de maatregelen die tot nu toe genomen zijn, de maatregelen zijn die in het actieplan van Wenen werden bedoeld, en na te gaan wat er nog meer moet gebeuren.

Die Kommission schlägt vor, mit Europol zu erörtern, ob die bereits getroffenen Maßnahmen den vom Wiener Aktionsplan vorgesehenen entsprechen und welche zusätzlichen Maßnahmen möglicherweise ergriffen werden müssen.


Wat de dienst lancering van ruimtetuigen betreft (dat wil zeggen de dienst die de Ariane-raket levert) menen de Commissie en de industrie dat het, nu nieuwe Russische, Oekraïnse en Chinese concurrenten de markt betreden, tijd wordt om een multilateraal kader op te zetten waarin men de basisregels voor een open en eerlijke concurrentie kan bespreken en vastleggen.

Was die Trägerdienste (den Einsatz der Ariane-Trägerrakete) angeht, sind die Kommission und die Industrie angesichts der nun auftretenden Konkurrenz aus Rußland, der Ukraine und China der Ansicht, daß es an der Zeit ist, ein multilaterales Forum zur Diskussion und Festlegung von Grundregeln für einen offenen und fairen Wettbewerb einzurichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bespreken nu ieder' ->

Date index: 2023-11-02
w