Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie besprekingen voeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besprekingen met klanten voeren in verband met juridische diensten

mit Kunden für juristische Dienstleistungen zusammentreffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de mededeling van 8 maart 2016 over het Europees semester 2016 zal de Commissie besprekingen voeren met overheden, nationale parlementen, sociale partners en andere belanghebbenden.

Die Kommission wird im Anschluss an ihre Mitteilung vom 8. März 2016 über das Europäische Semester 2016 Gespräche mit den Regierungen, nationalen Parlamenten, Sozialpartnern und sonstigen Interessenträgern aufnehmen.


14. merkt op dat een inbreukprocedure uit twee fasen bestaat: een bestuursrechtelijke (onderzoeks)fase en een gerechtelijke fase bij het Hof van Justitie; merkt op dat de Commissie erkent dat "burgers, ondernemingen en organisaties van belanghebbende partijen een belangrijke bijdrage . leveren door melding te maken van tekortkomingen bij de omzetting en/of de toepassing van het EU-recht door nationale autoriteiten"; merkt verder op dat wanneer er problemen zijn vastgesteld, de Commissie en de betrokken lidstaat bilaterale besprekingen voeren ...[+++] deze, voor zover mogelijk, op te lossen via het platform EU-Pilot;

14. stellt fest, dass das Vertragsverletzungsverfahren aus zwei Phasen besteht: der Verwaltungsphase (Vorverfahren) und der gerichtlichen Phase vor dem Gerichtshof; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission anerkennt, dass „[...] auch Bürger, Unternehmen und Interessenverbände einen wesentlichen Beitrag [leisten], indem sie Mängel bei der Umsetzung bzw. Anwendung von EU-Rechtsvorschriften durch die nationalen Behörden melden“; nimmt ferner zur Kenntnis, dass „bei Feststellung von Problemen [...] bilaterale Gespräche zwischen der Kommission und den betreffenden Mitglieds ...[+++]


14. merkt op dat een inbreukprocedure uit twee fasen bestaat: een bestuursrechtelijke (onderzoeks)fase en een gerechtelijke fase bij het Hof van Justitie; merkt op dat de Commissie erkent dat „burgers, ondernemingen en organisaties van belanghebbende partijen een belangrijke bijdrage . leveren door melding te maken van tekortkomingen bij de omzetting en/of de toepassing van het EU-recht door nationale autoriteiten”; merkt verder op dat wanneer er problemen zijn vastgesteld, de Commissie en de betrokken lidstaat bilaterale besprekingen voeren ...[+++] deze, voor zover mogelijk, op te lossen via het platform EU-Pilot ;

14. stellt fest, dass das Vertragsverletzungsverfahren aus zwei Phasen besteht: der Verwaltungsphase (Vorverfahren) und der gerichtlichen Phase vor dem Gerichtshof; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission anerkennt, dass „[...] auch Bürger, Unternehmen und Interessenverbände einen wesentlichen Beitrag [leisten], indem sie Mängel bei der Umsetzung bzw. Anwendung von EU-Rechtsvorschriften durch die nationalen Behörden melden“; nimmt ferner zur Kenntnis, dass „bei Feststellung von Problemen [...] bilaterale Gespräche zwischen der Kommission und den betreffenden Mitglieds ...[+++]


Een tweede gelegenheid waarbij de Commissie ECON en de Raad (Ecofin) elkaar periodiek treffen, is bij het proces dat leidt tot het aannemen van de GREB’s, wanneer vertegenwoordigers van de Commissie besprekingen voeren met de trojka (de vertegenwoordigers van het huidige, vorige en aantredende voorzitterschap van de Raad).

Eine weitere Gelegenheit für regelmäßige Treffen zwischen dem ECON-Ausschuss und dem Rat (ECOFIN) ergibt sich in dem Prozess, der zur Verabschiedung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik führt und in dessen Verlauf Vertreter des Ausschusses Debatten mit der Troika (den Vertretern der gegenwärtigen, der vorherigen und der künftigen Ratspräsidentschaft) abhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat we allen hetzelfde doel hadden – de leden van de Europese Commissie die besprekingen voeren met Rusland en China, een handvat aan te reiken en uiteraard ook een politiek signaal aan de Raad af te geven om een mandaat te verlenen.

Ich denke, wir hatten alle ein gemeinsames Ziel – denjenigen in der Europäischen Kommission, die Gespräche mit Russland und auch mit China führen, eine Arbeitsgrundlage an die Hand zu geben und natürlich auch, ein politisches Signal für die Erteilung eines Mandats an den Rat zu senden.


De Commissie zal bilaterale besprekingen voeren met de lidstaten om de te verwachten gevolgen van de voorgestelde maatregelen voor de werkgelegenheid te beoordelen, en om na te gaan in hoeverre deze middelen en die van het FIOV kunnen worden aangepast.

Die Kommission wird mit den Mitgliedstaaten bilaterale Gespräche führen, um die voraussichtlichen Auswirkungen der vorgeschlagenen Maßnahmen auf die Beschäftigung einzuschätzen und die Möglichkeit einer Anpassung dieser Mittel und der vorhandenen FIAF-Mittel zu prüfen.


Op hetzelfde moment dat de besprekingen in de Raad worden gevoerd, voeren het voorzitterschap en de Commissie besprekingen met een aantal derde landen (Verenigde Staten, Zwitserland, Liechtenstein, Monaco, Andorra en San Marino) om te bevorderen dat in die landen gelijkwaardige maatregelen worden aangenomen.

Parallel zu den Beratungen im Rat werden Ratsvorsitz und Kommission gemeinsam Gespräche mit einer Reihe von Drittländern (Vereinigte Staaten, Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra und San Marino) aufnehmen, um sich für die Annahme gleichwertiger Regelungen in diesen Ländern einzusetzen.


10. verzoekt de Europese Raad en de Commissie besprekingen te voeren met het Pacific Island Forum van veertien landen om uit te zoeken hoe de EU de regio kan helpen stabiliseren en behulpzaam kan zijn bij een regionale handelsovereenkomst voor de Stille Oceaan (Pacific Regional Trade Agreement) (PARTA) die de economische groei moet bevorderen;

10. fordert den Europäischen Rat und die Kommission auf, Gespräche mit den 14 Nationen des Pazifischen Inselforums abzuhalten, um für die EU auszuloten, wie sie zur Stabilisierung der Region beitragen und bei der Schaffung eines Regionalen Handelsabkommens im Pazifischen Raum (PARTA) behilflich sein kann;


11. De Associatieraad stelde vast dat de Commissie en de Maltese autoriteiten momenteel besprekingen voeren over herziene prioriteiten voor het indicatieve programma van het Vierde Financiële Protocol, waarbij ook aandacht wordt geschonken aan Malta's industriële herstructureringsprogramma.

11. Der Assoziationsrat stellte fest, daß die Kommission und die maltesischen Behörden über revidierte Prioritäten für das Richtprogramm des vierten Finanzprotokolls beraten, wobei das Programm Maltas zur Umstrukturierung der Industrie berücksichtigt wird.


Ondertussen kan de Commissie over deze zaak verkennende besprekingen voeren met derde landen.

Zwischenzeitlich könnte die Kommission Sondierungsgespräche mit Drittländern führen.




D'autres ont cherché : commissie besprekingen voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besprekingen voeren' ->

Date index: 2023-03-14
w