Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie beveelt reeks maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Op EU-niveau: de Commissie beveelt aan maatregelen te nemen om nationale belemmeringen te beslechten en echte EU-brede markten op te richten voor belangrijke sectoren als energie, telecommunicatie en vervoer, alsmede voor goederen en diensten.

Auf EU-Ebene: Die Kommission empfiehlt die Ergreifung von Maßnahmen zur Beseitigung nationaler Hindernisse, damit in Schlüsselbereichen wie dem Energie- und Telekommunikationssektor und dem Verkehrswesen sowie für Waren und Dienstleistungen echte EU-weite Märkte geschaffen werden können.


In mei 2007 stelde de Commissie een reeks maatregelen voor om de strijd tegen cybercriminaliteit beter te coördineren[52], zowel tussen rechtshandhavingsautoriteiten onderling als tussen hen en de particuliere sector.

Im Mai 2007 legte die Kommission Vorschläge für eine bessere Koordinierung der Bekämpfung der Computerkriminalität [52] zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und zwischen den Strafverfolgungsbehörden und dem Privatsektor vor.


Op EU-niveau: de Commissie beveelt aan maatregelen te nemen om nationale belemmeringen te beslechten en echte EU-brede markten op te richten voor belangrijke sectoren als energie, telecommunicatie en vervoer, alsmede voor goederen en diensten.

Auf EU-Ebene: Die Kommission empfiehlt die Ergreifung von Maßnahmen zur Beseitigung nationaler Hindernisse, damit in Schlüsselbereichen wie dem Energie- und Telekommunikationssektor und dem Verkehrswesen sowie für Waren und Dienstleistungen echte EU-weite Märkte geschaffen werden können.


87. is het met de Rekenkamer eens dat de Commissie een reeks maatregelen moet voorstellen „ter opheffing van de rigide beperkingen in het huidige quotasysteem die hinderlijk zijn voor het concurrentievermogen van telers en producenten” ;

87. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Kommission eine Reihe von Maßnahmen dafür vorschlagen sollte, „wie die im Rahmen der aktuellen Quotenregelung bestehenden Verkrustungen und Zwänge, welche die Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrübenanbauer und Zuckererzeuger beeinträchtigen, beseitigt werden können“ ;


89. is het met de Rekenkamer eens dat de Commissie een reeks maatregelen moet voorstellen "ter opheffing van de rigide beperkingen in het huidige quotasysteem die hinderlijk zijn voor het concurrentievermogen van telers en producenten";

89. stimmt mit dem Rechnungshof darin überein, dass die Kommission eine Reihe von Maßnahmen dafür vorschlagen sollte, „wie die im Rahmen der aktuellen Quotenregelung bestehenden Verkrustungen und Zwänge, welche die Wettbewerbsfähigkeit der Zuckerrübenanbauer und Zuckererzeuger beeinträchtigen, beseitigt werden können“;


142. beklemtoont dat duurzame overheidsfinanciën niet alleen een kwestie van verantwoord uitgeven is, maar ook van adequate en billijke belastingheffing, een doeltreffender inning van belastingen door nationale belastingautoriteiten en een intensievere bestrijding van belastingontduiking; verzoekt de Commissie een reeks maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen het evenwicht van de overheidsfinanciën te herstellen en overheidsinvesteringen te financieren via het aanboren van innovatieve financiële bronnen;

142. betont, dass die Herbeiführung nachhaltiger öffentlicher Finanzen nicht nur eine verantwortungsbewusste Ausgabenpolitik erfordert, sondern auch eine angemessene und gerechte Besteuerung, eine effizientere Steuererhebung durch die nationalen Steuerbehörden und eine intensivere Bekämpfung der Steuerhinterziehung; fordert die Kommission auf, eine Reihe von Maßnahmen vorzuschlagen, die es den Mitgliedstaaten erleichtern sollen, ihre öffentlichen Finanzen wieder ins Gleichgewicht zu bringen und öffentliche Investitionen aus innovativen Finanzquellen zu finanzieren;


141. beklemtoont dat duurzame overheidsfinanciën niet alleen een kwestie van verantwoord uitgeven is, maar ook van adequate en billijke belastingheffing, een doeltreffender inning van belastingen door nationale belastingautoriteiten en een intensievere bestrijding van belastingontduiking; verzoekt de Commissie een reeks maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen het evenwicht van de overheidsfinanciën te herstellen en overheidsinvesteringen te financieren via het aanboren van innovatieve financiële bronnen;

141. betont, dass die Herbeiführung nachhaltiger öffentlicher Finanzen nicht nur eine verantwortungsbewusste Ausgabenpolitik erfordert, sondern auch eine angemessene und gerechte Besteuerung, eine effizientere Steuererhebung durch die nationalen Steuerbehörden und eine intensivere Bekämpfung der Steuerhinterziehung; fordert die Kommission auf, eine Reihe von Maßnahmen vorzuschlagen, die es den Mitgliedstaaten erleichtern sollen, ihre öffentlichen Finanzen wieder ins Gleichgewicht zu bringen und öffentliche Investitionen aus innovativen Finanzquellen zu finanzieren:


142. beklemtoont dat duurzame overheidsfinanciën niet alleen een kwestie van verantwoord uitgeven is, maar ook van adequate en billijke belastingheffing, een doeltreffender inning van belastingen door nationale belastingautoriteiten en een intensievere bestrijding van belastingontduiking; verzoekt de Commissie een reeks maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen het evenwicht van de overheidsfinanciën te herstellen en overheidsinvesteringen te financieren via het aanboren van innovatieve financiële bronnen;

142. betont, dass die Herbeiführung nachhaltiger öffentlicher Finanzen nicht nur eine verantwortungsbewusste Ausgabenpolitik erfordert, sondern auch eine angemessene und gerechte Besteuerung, eine effizientere Steuererhebung durch die nationalen Steuerbehörden und eine intensivere Bekämpfung der Steuerhinterziehung; fordert die Kommission auf, eine Reihe von Maßnahmen vorzuschlagen, die es den Mitgliedstaaten erleichtern sollen, ihre öffentlichen Finanzen wieder ins Gleichgewicht zu bringen und öffentliche Investitionen aus innovativen Finanzquellen zu finanzieren;


Bij verzoekschrift, binnengekomen ter griffie van het Gerecht voor ambtenarenzaken op 3 juli 2007, heeft Meierhofer dat Gerecht gevraagd om de besluiten van 10 mei 2007 en 19 juni 2007 nietig te verklaren en de Commissie een reeks maatregelen te gelasten.

Mit Klageschrift, die am 3. Juli 2007 bei der Kanzlei des Gerichts für den öffentlichen Dienst einging, erhob Herr Meierhofer Klage auf Aufhebung der Entscheidung vom 10. Mai 2007 und der Entscheidung vom 19. Juni 2007 sowie auf Erteilung einer Reihe von Anordnungen an die Kommission.


In haar actieplan 2007-2009 stelde de Commissie een reeks maatregelen voor om de bescherming door de diplomatieke en consulaire instanties te versterken, die in drie categorieën konden worden ondergebracht: 1) voorlichtingsmaatregelen, 2) maatregelen om de bescherming te versterken en te verduidelijken, 3) maatregelen om de gezamenlijke inspanningen in crisissituaties te versterken en de middelen te bundelen.

In ihrem Aktionsplan 2007-2009 schlug die Kommission eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung des Rechts auf Schutz durch die diplomatischen und konsularischen Vertretungen vor, die sich drei Kategorien zuordnen lassen: 1) Informationsmaßnahmen, 2) Maßnahmen zur Ausweitung und Präzisierung des Schutzes, 3) Maßnahmen zur Nutzung gemeinsamer Ressourcen in Krisensituationen durch verstärkte gemeinsame Anstrengungen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie beveelt reeks maatregelen' ->

Date index: 2024-03-30
w