Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bevestigd voornemens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten van de Europese Gemeenschappen van 26-7-1994 houdende voordracht van de persoon die zij voornemens zijn tot Voorzitter van de Commissie van de Europese Gemeenschappen te benoemen

Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees pact over immigratie en asiel van 16 oktober 2008 zorgde voor nieuwe politieke steun voor deze doelstelling. De Commissie werd daarin namelijk verzocht initiatieven te nemen om, indien mogelijk in 2010 en uiterlijk in 2012, onder meer een gemeenschappelijke asielprocedure met gemeenschappelijke waarborgen in te voeren, een voornemen dat in het programma van Stockholm wordt bevestigd.

Der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl vom 16. Oktober 2008 lieferte zusätzliche politische Unterstützung für dieses Ziel, indem er die Kommission ersuchte, falls möglich 2010, spätestens aber 2012 Vorschläge für u. a. ein einheitliches Asylverfahren einschließlich gemeinsamer Garantien vorzulegen. Das Stockholmer Programm bestätigt diese Verpflichtung.


Tijdens 3 voorbereidende bezoeken aan Ankara in april, juli en december van 2005 hebben de Turkse autoriteiten hun voornemen bevestigd om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk in de eerste helft van 2008, van start te gaan met de uitvoering van een Ipard-programma voor Turkije, terwijl de Commissie advies heeft verstrekt in verband met de belangrijkste te nemen maatregelen.

Bei drei vorbereitenden Besuchen in Ankara im April, Juli und Dezember 2005 bekräftigten die türkischen Behörden ihre Absicht, so bald wie möglich, spätestens aber im ersten Halbjahr 2008 mit der Durchführung eines IPARD-Programms für die Türkei zu beginnen, während die Kommission Hinweise zu den zu befolgenden Schritten erteilte.


De Commissie heeft echter al bevestigd dat zij voornemens is een voorstel in te dienen over de oprichting van teams van nationale deskundigen die de lidstaten op verzoek snel technische en operationele bijstand kunnen verlenen.

Die Kommission hat jedoch bereits ihre Absicht bekräftigt, einen Vorschlag zur Bildung nationaler Expertenteams vorzulegen, die den darum ersuchenden Mitgliedstaaten schnelle technische und operative Hilfe leisten können.


De Commissie bevestigde voornemens te zijn een beroep te doen op de noodbepaling om producenten die grote verliezen hebben geleden ten dele te vergoeden. De Commissie wees erop dat het budget beperkt is tot de bestaande middelen.

Die Kommission bestätigte ihre Absicht, Notfallmaßnahmen einzuleiten, um Erzeuger, die hohe Verluste erlitten haben, teilweise zu entschädigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie bevestigde haar voornemen om de lidstaten in het Comité handelspolitiek van de Raad, of zonodig in de Raad, op de hoogte te houden.

Die Kommission bekräftige ihre Absicht, die Mitgliedstaaten im Ausschuss für Handelspolitik des Rates und gegebenenfalls im Rat regelmäßig über diese Fragen zu unterrichten.


de lidstaat heeft, na overleg uit hoofde van artikel 6, de Commissie binnen 45 dagen na ontvangst van het bericht of de kennisgeving bedoeld in artikel 8 schriftelijk bevestigd dat hij niet voornemens is op te treden als verweerder.

der Mitgliedstaat hat der Kommission nach Konsultationen gemäß Artikel 6 innerhalb von 45 Tagen nach Eingang der Mitteilung oder Unterrichtung gemäß Artikel 8 schriftlich bestätigt, dass er nicht beabsichtigt, als Schiedsbeklagter aufzutreten.


In de context van de begrotingskwijting 2006 heeft de Commissie bevestigd voornemens te zijn regelmatig verslag uit te brengen aan het Parlement over de tenuitvoerlegging van hulp in Afghanistan.

Im Zuge der Entlastung für das Haushaltsjahr 2006 hat die Kommission ihre Absicht bekräftigt, dem Parlament regelmäßig über die Umsetzung der Hilfe in Afghanistan Bericht zu erstatten.


De Commissie bevestigde dat de VS-regering nog steeds voornemens is haar eigen tijdschema na te komen, hetgeen betekent dat vóór eind april de laatste hand zou worden gelegd aan de regelgeving.

Die Kommission bestätigte, dass die amerikanische Regierung immer noch fest entschlossen ist, ihren eigenen Zeitplan einzuhalten; die gesetzlichen Vorschriften könnten somit endgültig vor Ende April ausgearbeitet sein.


Bij deze gelegenheid bevestigde de Commissie haar voornemen om binnenkort wetgevende voorstellen in te dienen met betrekking tot

Die Kommission hat hierbei ihre Absicht bekräftigt, demnächst Vorschläge für Rechtsakte zu folgenden Punkten vorzulegen:


Om het akkoord tussen de andere twee instellingen te bevorderen, heeft de Commissie bevestigd dat zij voornemens is zo spoedig mogelijk een voorstel voor een algemeen programma in te dienen, om de continuïteit en de ontwikkeling van het culturele optreden van de Gemeenschap te garanderen.

Um die Einigung zwischen den beiden anderen Organen zu erleichtern, hat die Kommission ihre Absicht bestätigt, so bald wie möglich einen Vorschlag für ein globales Programm zur Gewährleistung der Kontinuität und des weiteren Ausbaus der kulturellen Tätigkeit der Gemeinschaft zu unterbreiten.




D'autres ont cherché : commissie bevestigd voornemens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bevestigd voornemens' ->

Date index: 2021-07-05
w