Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bevestigt drie eerdere beschikkingen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie bevestigt dat zij haar richtsnoeren over de gemeenschappelijke indicatoren voor EFRO, ESF, Cohesiefonds en Europese territoriale samenwerking binnen drie maanden na de aanneming van de verordeningen zal afronden in samenspraak met de respectieve beoordelingsnetwerken samengesteld uit nationale deskundigen.

Die Kommission bestätigt, dass sie ihre Leitlinien für gemeinsame Indikatoren für den EFRE, den ESF, den Kohäsionsfonds und die europäische territoriale Zusammenarbeit in Absprache mit den jeweiligen Netzen für Bewertungen, an denen nationale Sachverständige beteiligt sind, binnen drei Monaten nach der Annahme der Verordnungen abschließen wird.


Commissie bevestigt drie eerdere beschikkingen waarbij boetes werden opgelegd aan Solvay en ICI in de zaak-natriumcarbonaat

EU-Kommission erlässt drei Entscheidungen neu, in denen die Sodahersteller Solvay und ICI mit Geldbußen belegt werden


1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen; schaart zich achter het standpunt dat rampenpreventie niet los kan worden gezien van interventie; bevestigt het eerdere werk van het Parlement terzake en betreurt het dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft gedaan die aansluiten bij de voorstellen van het Parlement; onderstreept dat er alomvattende wetgeving en richtsnoeren moeten worden opgesteld met minimumnormen waaruit een holistische benaderi ...[+++]

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Verhütung von Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen; teilt die Ansicht, dass Katastrophenverhütung und Intervention nicht voneinander zu trennen sind; bekräftigt die frühere Arbeit des Parlaments zu diesem Thema und bedauert, dass die Kommission noch keine Legislativvorschläge vorgelegt hat, die den Vorschlägen des Parlaments entsprechen; hält es für notwendig, unter Berücksichtigung eines holistischen Ansatzes umfassende Rechtsvorschriften und Leitlinien mit Minde ...[+++]


De Commissie bevestigt met de beschikkingen inzake de nationale toewijzingsplannen van België en Nederland haar vastberadenheid om te garanderen dat de EU en de lidstaten hun doelstellingen voor broeikasgasemissies in het kader van het Kyotoprotocol halen.

Die Entscheidungen der Kommission über die nationalen Zuteilungspläne Belgiens und der Niederlande machen deutlich, wie sehr der Kommission daran gelegen ist sicherzustellen, dass die EU und die Mitgliedstaaten ihre Treibhausgasemissionsziele nach dem Kyoto-Protokoll erfüllen.


De Commissie verhoogde de geldboeten voor ENI en Shell met 60% omdat zij in eerdere beschikkingen van de Commissie al geldboeten hadden gekregen voor kartelactiviteiten. In het kader van de clementieregeling van de Commissie (2002) kreeg Shell echter volledige boete-immuniteit omdat zij als eerste onderneming met informatie over het kartel was gekomen.

Da beide Unternehmen schon in früheren Kommissionsentscheidungen wegen Kartelltätigkeiten geahndet worden waren, wurde die Geldbuße für ENI und Shell um 60% heraufgesetzt; weil Shell die Kronzeugenregelung der Kommission von 2002 in Anspruch genommen und als erstes Informationen über das Kartell vorgelegt hatte, wurde dem Unternehmen die Geldbuße jedoch vollständig erlassen.


De Commissie bevestigt dat drie van de vier verkeersslachtoffers mannen zijn.

Die Kommission kann bestätigen, dass drei Viertel aller Straßenverkehrsopfer Männer sind.


Dit vonnis van het Hooggerechtshof bevestigt eerdere beschikkingen van de rechtbank van Ponta Delgada en van het gerechtshof van Lissabon in een proces dat voor een beslissing door hen is doorverwezen naar het Europese Hof van Justitie.

Mit dieser Entscheidung bestätigte der Oberste Gerichtshof somit die Entscheidungen, die das Gericht von Ponta Delgada und das Lissabonner Tribunal da Relação in einer vom Europäischen Gerichtshof an sie zurückverwiesenen Rechtssache getroffen hatten.


De Europese Commissie bevestigde vandaag drie eerdere beschikkingen waarbij boetes worden opgelegd aan Solvay, de wereldmarktleider voor natriumcarbonaat, en aan ICI omdat beide ondernemingen de Europese concurrentieregels in de jaren '80 hadden overtreden.

Die Europäische Kommission hat heute drei Entscheidungen neu erlassen, in denen gegen den weltweit führenden Sodahersteller Solvay und gegen ICI wegen Verstoßes gegen die europäischen Wettbewerbsregeln in den 80er Jahren Geldbußen verhängt werden.


D. overwegende dat de Ombudsman in zijn speciaal verslag bevestigt dat de Europese Commissie reeds drie van de vier aan haar gerichte aanbevelingen heeft uitgevoerd, en meedeelt dat in deze aangelegenheden geen verder onderzoek is gepland,

D. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in seinem Sonderbericht bestätigt, dass die Kommission bereits drei von vier an sie gerichtete Empfehlungen umgesetzt hat, und mitteilt, dass keine weiteren Untersuchungen in diesen Angelegenheiten vorgesehen sind,


- Steun voor de scheepsbouw - Denemarken - Steunmaatregel nr. N 41/94 - Goedkeuring Op grond van de Zevende Richtlijn inzake steunverlening aan de scheepsbouw heeft de Commissie een verlenging tot eind 1994 van drie eerder door de Commissie aanvaarde steunregelingen goedgekeurd.

- Beihilfen für den Schiffbau - Dänemark - Staatliche Beihilfe Nr. N 41/94 - Genehmigung Die Kommission hat der Verlängerung dreier bereits früher genehmigter Beihilferegelungen bis Ende 1994 gemäß der Siebten Richtlinie über Beihilfen für den Schiffbau zugestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bevestigt drie eerdere beschikkingen' ->

Date index: 2022-09-18
w