Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bezien welke follow-up » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de resultaten van deze evaluatie zal de Commissie bezien welke follow-up nodig is.

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Prüfung wird die Kommission angemessene Follow-up-Maßnahmen in Betracht ziehen.


In het verlengde van het groenboek over demografische veranderingen heeft de Commissie het startsein gegeven voor een raadpleging van het grote publiek. Doel is te bezien welke beleidsmaatregelen op Europees en nationaal niveau moeten worden voortgezet of aangevuld.

Als Folgemaßnahme zu dem Grünbuch über den demografischen Wandel in Europa hat die Kommission eine Konsultierung mit dem Ziel eingeleitet, auf europäischer und nationaler Ebene Strategien ausfindig zu machen, die weiterverfolgt oder verstärkt werden sollen.


De HV en de Commissie bezien, in overleg met COARM, om de zes maanden de stand van zaken met betrekking tot de gerichte bijstandsprogramma's, met als doel na te gaan welke mogelijkheden er zijn om het aantal workshops voor individuele bijstand te verhogen naarmate de gerichte bijstandsprogramma's niet zijn afgemaakt.

Der Hohe Vertreter und die Kommission prüfen in Abstimmung mit der Ratsarbeitsgruppe „Ausfuhr konventioneller Waffen“ (COARM) halbjährlich den Sachstand bezüglich der spezifischen Hilfsprogramme im Hinblick darauf, ob die Zahl der Seminare zur individuellen Unterstützung proportional zur Zahl der nicht aufgelegten spezifischen Hilfsprogramme erhöht werden kann.


Kortom, kan de Commissie bezien welke stappen ze kan zetten om die mogelijke ongelijkheid in landen met regionale regeringen die misschien hun steentje bijdragen en andere die dat niet doen, het hoofd te bieden?

Kurz gesagt, kann denn die Kommission irgendwelche Schritte in Erwägung ziehen, um in Ländern, deren regionale Regierungen ihren Beitrag leisten und deren nationale Regierungen das nicht tun, diese potenzielle Ungerechtigkeit auszugleichen?


Kan de Commissie uiteenzetten welke follow-up is gegeven aan de conclusies van het "European Multi-Stakeholders Forum on CRS"?

Kann die Kommission darlegen, welche Maßnahmen auf Grundlage der Beschlüsse des Stakeholder-Forums der EU zur sozialen Verantwortung der Unternehmen eingeleitet wurden?


14. verzoekt de Commissie te bezien welke rol de sociale ongelijkheden in Kenia hebben gespeeld in de aanloop naar de huidige tragische gebeurtenissen, en dringt er bij de Commissie en de lidstaten van de EU op aan de ontwikkelingssamenwerking met Kenia opnieuw vorm te geven, met nieuwe nadruk op de vermindering van ongelijkheid;

14. fordert die Kommission auf, darüber nachzudenken, welche Rolle die sozialen Ungleichheiten in Kenia im Vorfeld der derzeitigen tragischen Ereignisse gespielt haben, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU auf, die entwicklungspolitische Zusammenarbeit mit Kenia mit neuem Schwerpunkt auf der Verringerung der Ungleichheiten neu zu gestalten;


In het verslag wordt vermeld welke follow-upmaatregelen de lidstaten en de Commissie hebben genomen of moeten nemen voor een adequate follow-up van de bevindingen in het verslag.

Er führt aus, welche Maßnahmen die Mitgliedstaaten und die Kommission ergriffen haben oder ergreifen müssen, um die Schlussfolgerungen des Berichts in geeigneter Weise umzusetzen.


30. roept de Commissie en de lidstaten op, teneinde een speelveld op internationaal niveau te verzekeren, te overwegen om sectorale streefdoelen voor energieverslindende exportindustrieën in landen zonder bindende uitstootbeperkingen als aanvulling op de bindende emissiestreefdoelen voor de geïndustrialiseerde landen voor te stellen; verzoekt de Commissie voorts de mogelijkheid te onderzoeken het emissiehandelssysteem met derde landen te verweven; vraagt de Commissie om actief in elke sector of bedrijfstak de dialoog aan te gaan met ondernemingen om te bezien welke ...[+++]anderingen in productie, consumptie en transport gestimuleerd kunnen en moeten worden om de uitstoot van broeikasgassen in de Unie te verminderen;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung gleicher Ausgangsbedingungen auf internationaler Ebene auf, die Ausarbeitung von Vorschlägen für sektorspezifische Ziele für energieintensive Exportindustrien in Ländern zu prüfen, die keine verbindlichen Verpflichtungen zur Emissionssenkung eingegangen sind, was als Ergänzung zu den verbindlichen Emissionszielen für die industrialisierten Länder zu sehen ist; fordert die Kommission des Weiteren auf, die Möglichkeit der Verknüpfung des Emissionshandelssystems der E ...[+++]


36. roept de Commissie en de lidstaten op, teneinde een speelveld op internationaal niveau te verzekeren, te overwegen om sectorale streefdoelen voor energieverslindende exportindustrieën in landen zonder bindende uitstootbeperkingen als aanvulling op de bindende emissiestreefdoelen voor de geïndustrialiseerde landen voor te stellen; verzoekt de Commissie voorts de mogelijkheid te onderzoeken het emissiehandelssysteem met derde landen te verweven; vraagt de Commissie om actief in elke sector of bedrijfstak de dialoog aan te gaan met ondernemingen om te bezien welke ...[+++]anderingen in productie, consumptie en transport gestimuleerd kunnen en moeten worden om de uitstoot van broeikasgassen in de EU te verminderen;

36. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung gleicher Ausgangsbedingungen auf internationaler Ebene auf, die Ausarbeitung von Vorschlägen für sektorspezifische Ziele für energieintensive Exportindustrien in Ländern zu prüfen, die keine verbindlichen Verpflichtungen zur Emissionssenkung eingegangen sind, was als Ergänzung zu den verbindlichen Emissionszielen für die industrialisierten Länder zu sehen ist; fordert die Kommission des Weiteren auf, die Möglichkeit der Verknüpfung des Emissionshandelssystems der E ...[+++]


In het kader van de follow-up van begrotingsonderdeel B7-667 is de Commissie voornemens voor te stellen vanaf 2004 een meerjarenprogramma in te voeren om een specifiek, bijkomend antwoord te bieden op de behoeften van derde landen van herkomst en doorreis bij hun inspanningen om efficiënter om te gaan met de verschillende aspecten van de migratieproblematiek, ook die welke ...[+++]

Beim Follow-up zur Haushaltslinie B7-667 beabsichtigt die Kommission, die Schaffung und Durchführung eines Mehrjahresprogramms ab dem Jahr 2004 vorzuschlagen, um durch spezifische, zusätzliche Maßnahmen die Herkunfts- und Transitdrittländer bei ihren Anstrengungen unterstützen, alle Aspekte der Migrationsströme, also auch den internationalen Flüchtlingsschutz, effizienter zu behandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bezien welke follow-up' ->

Date index: 2023-04-03
w