Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie bij de eerstvolgende gelegenheid de zaak " (Nederlands → Duits) :

In zaak nr. 431/99 (Commissie v. Duitsland, "Grosskrotzenburg") besliste het Hof dat aan de voorschriften van de richtlijn wordt voldaan zolang de milieu-informatie wordt verstrekt of het bevoegd gezag die informatie in zijn bezit heeft en het publiek voorafgaande aan enigerlei beslissing in de gelegenheid wordt gesteld om die informatie te bekijken en er opmerkingen over te maken.

In der Rechtssache C 431/99 Kommission/Deutschland (Großkrotzenburg) wurde entschieden, dass die Anforderungen der Richtlinie erfuellt sind, wenn Angaben über die Umweltauswirkungen vorgelegt wurden bzw. sich im Besitz der zuständigen Behörde befinden und die Öffentlichkeit Gelegenheit hat, die Informationen vor der Entscheidung zu prüfen und sich dazu zu äußern.


14. verzoekt de Raad en de Commissie bij de eerstvolgende gelegenheid de zaak van Michail Chodorkovski aan de orde te stellen, die nu in aanmerking komt voor voorwaardelijke vrijlatingen na vier jaar gevangenschap in Siberië, en merkt opnieuw op dat zijn voortgezette hechtenis is gebaseerd op politieke gronden, zoals ook was opgemerkt door het Zwitserse Federale Gerechtshof in augustus 2007;

14. fordert den Rat und die Kommission auf, bei der ersten Gelegenheit den Fall von Michail Chodorkowski anzusprechen, der nach vierjähriger Haft in Sibirien jetzt auf Bewährung entlassen werden könnte, und stellt zum wiederholten Mal fest, dass seine anhaltende Inhaftierung auf politischen Gründen beruht, was im August 2007 auch vom Schweizer Bundesgerichtshof festgestellt wurde;


Bij brief van 25 februari 2014 heeft de Commissie Duitsland in kennis gesteld van de goedkeuring van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 (5) op 20 februari 2014 en van het feit dat die richtsnoeren op deze zaak van toepassing zouden worden vanaf de datum van hun bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie, en heeft zij Duitsland in de gelegenheid gesteld om binnen twintig werkdagen na de bekendmaking in het Publica ...[+++]

Mit Schreiben vom 25. Februar 2014 informierte die Kommission die deutschen Behörden über die Annahme der Luftverkehrsleitlinien von 2014 (5) am 20. Februar 2014 und darüber, dass diese Leitlinien vom Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union im vorliegenden Fall anwendbar sein würden. Den deutschen Behörden wurde Gelegenheit gegeben, innerhalb von 20 Werktagen nach der Veröffentlichung im Amtsblatt eine Stellungnahme zu diesen Leitlinien und deren Anwendung abzugeben.


3. Voordat een besluit zoals bedoeld in lid 1 of 2 wordt genomen, onderzoekt de Commissie de zaak grondig en geeft zij de betrokken lidstaat de gelegenheid om binnen een bepaalde termijn een toelichting te geven.

(3) Bevor die Kommission einen Beschluss gemäß Absatz 1 oder Absatz 2 erlässt, nimmt sie eine angemessene Prüfung des Falls vor und räumt dem betreffenden Mitgliedstaat insbesondere einen bestimmten Zeitraum ein, innerhalb dessen er seine Bemerkungen übermitteln kann.


Het is dus zaak dat we bij de beslissing die we nu gaan nemen – en dan hebben we het niet alleen over het herstel van de economie, maar ook over het welzijn van de burgers – voldoen aan één heel belangrijke voorwaarde, en die luidt dat de beslissingen die we hier vandaag in dit Parlement samen met de Commissie nemen de eerstvolgende weken en maanden al tastbare gevolgen moeten hebben.

Dies bedeutet folglich, dass die Entscheidung, die wir nicht nur zur Gewährleistung einer konjunkturellen Erholung, sondern auch zum Wohl unserer Mitbürger treffen, in ihrer Bedeutung auf eine Hauptbedingung hinausläuft: dass die heute vom Parlament gemeinsam mit der Kommission gefassten Beschlüsse in den kommenden Wochen und Monaten in die Praxis umgesetzt werden.


We zouden ook de Raad – de Raad en de Commissie – moeten vragen ons bij de eerstvolgende gelegenheid over deze kwestie te informeren. Het zou immers interessant zijn om te weten te komen wat de ware achtergrond is van deze dubieuze nee-campagne in Ierland, die met 1,2 miljoen euro is gefinancierd.

Wir sollten auch den Rat auffordern, uns das nächste Mal darüber Informationen zu geben, Rat und Kommission. Denn es wäre ja interessant, bestätigt zu bekommen, was hinter dieser ganzen ominösen Nein­Kampagne in Irland steckt, die mit 1,2 Millionen Euro finanziert wurde.


Bij de eerstvolgende gelegenheid bekijkt de Commissie de situatie met betrekking tot de in artikel 15 bedoelde speciale gevallen opnieuw in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.

Die Sonderfälle gemäß Artikel 15 werden von der Kommission im Rahmen des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit zum frühestmöglichen Zeitpunkt überprüft.


78. verzoekt de kandidaatlanden in samenwerking met de Commissie te waarborgen dat Natura 2000-terreinen vóór de toetreding worden aangewezen, en een systeem te ontwerpen op grond waarvan de bijlagen van de twee relevante richtlijnen bij de eerstvolgende gelegenheid gewijzigd worden teneinde rekening te houden met soorten en habitattypen die in EU-15 niet vertegenwoordigd zijn, alsmede het feit dat in veel kandidaatlanden reeds een ...[+++]

78. fordert die Beitrittsländer dringend auf, in Zusammenarbeit mit der Kommission dafür zu sorgen, dass die Natura-2000-Gebiete vor dem Beitritt ermittelt werden, und ein System zu erarbeiten, wonach die Anhänge der beiden einschlägigen Richtlinien zum frühestmöglichen Zeitpunkt geändert werden, um die Arten und die Typen von Lebensräumen, die in der 15er-EU nicht vertreten sind, sowie die Tatsache, dass in vielen Beitrittsländern bereits ein großer Teil des Staatsgebiets Schutzgebiet ist und dies auch bleiben sollten, zu berücksichtigen; fordert in diesem Zusammenhang, dass der Beitritt auf keinen Fall zu einer Verringerung der Gesamt ...[+++]


De mededeling van de Commissie is een goede gelegenheid om onze aandacht op de ontmanteling van kerninstallaties te richten. Het betreft hier een bijzonder actuele kwestie die niet alleen van rechtstreeks belang is voor het GCO en de Commissie, maar ook voor de Europese Unie, haar lidstaten en de kandidaat-landen. Deze nu al netelige zaak zal de komende jaren alleen nog maar dringender worden.

Angesichts der Mitteilung der Kommission sehen wir uns veranlaßt, die Frage des Rückbaus der kerntechnischen Anlagen in den Vordergrund zu stellen, denn es handelt sich um eine sehr aktuelle Frage, die nicht nur die GFS und die Kommission, sondern auch die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die beitrittswilligen Länder betrifft, eine Frage, die schon jetzt akut ist, und die in den kommenden Jahren immer dringlicher werden wird.


Dergelijke contacten bieden de Commissie en de lidstaten met name de gelegenheid om in een vroeg stadium te bepalen welke de relevante instrumenten of eerdere beschikkingen van de Commissie zijn, al naargelang het geval, hoe complex de beoordeling van de Commissie naar verwachting zal zijn en wat de reikwijdte en diepgang zijn van de informatie die de Commissie nodig heeft om de zaak volledig ...[+++]

Solche Kontakte ermöglichen es Kommission und Mitgliedstaat insbesondere , schon in der Frühphase abzustimmen, welche Kommissionsinstrumente und früheren Entscheidungen relevant sind, wie komplex die Prüfung der Kommission wahrscheinlich sein wird und wie umfangreich und detailliert die für die Kommission zur vollständigen Prüfung des Falles notwendigen Informationen sein müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bij de eerstvolgende gelegenheid de zaak' ->

Date index: 2023-09-22
w