Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijft nauwlettend » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie blijft nauwlettend toezien op de omzetting van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten in nationaal recht en blijft overheden helpen om de mogelijkheden van overheidsopdrachten te vatten en er ten volle gebruik van te maken.

Die Kommission verfolgt weiterhin aufmerksam die Umsetzung des EU-Vergaberechts in nationales Recht, und sie wird die Behörden weiter darin unterstützen, das Verständnis für die öffentliche Auftragsvergabe zu fördern und vollen Nutzen aus den Möglichkeiten zu ziehen.


De Commissie blijft informatie verstrekken en nauwlettend toezien op de inachtneming van de communautaire regels over het vrije verkeer van werknemers door de lidstaten. Er zijn dan ook nog tal van inbreukprocedures tegen lidstaten in behandeling.

Die Kommission wird auch weiterhin Informationen bereitstellen und die wirksame Einhaltung der Gemeinschaftsbestimmungen für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer durch die Mitgliedstaaten überwachen; dementsprechend ist eine große Zahl von Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten anhängig.


De Commissie blijft de situatie nauwlettend volgen en staat klaar om indien nodig bijkomende maatregelen voor te stellen.

Die Kommission wird die Situation weiterhin aufmerksam verfolgen und ist bereit, zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen, soweit dies erforderlich ist.


Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.

Nichtsdestotrotz bestehen nach wie vor Schwachstellen und die Kommission behält die Wirtschafts- und Finanzlage Armeniens genauestens im Auge, zumal sich das außenwirtschaftliche Umfeld des Landes seit Ende 2014 schwieriger gestaltet.


De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen.

Die Kommission wird die Lage weiterhin genau beobachten.


De Commissie blijft deze zaak nauwlettend volgen.

Die Kommission wird dies weiterhin genau verfolgen.


De Commissie blijft deze kwestie nauwlettend volgen en kan deze bij een andere gelegenheid tijdens de regelmatige politieke dialogen van de EU met Egypte en Libanon of op een ander forum aan de orde stellen.

Die Kommission wird dieser Frage weiterhin große Aufmerksamkeit widmen und sie eventuell bei anderer Gelegenheit im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs der EU mit Ägypten und dem Libanon oder in irgendeinem anderen Forum ansprechen.


De Commissie blijft de kwestie vanzelfsprekend nauwlettend volgen en kan deze bij een andere gelegenheid tijdens de regelmatige politieke dialoog van de EU met Egypte aan de orde stellen.

Natürlich wird die Kommission dieser Frage weiterhin verstärkte Aufmerksamkeit widmen und kann sie bei anderer Gelegenheit im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs der EU mit Ägypten zur Sprache bringen.


De Commissie blijft de situatie nauwlettend volgen.

Die Kommission wird die Lage weiterhin beobachten.


De Commissie blijft echter de uitvoering van de richtlijn nauwlettend volgen en zij sluit verdere actie niet uit als blijkt dat zich in bepaalde sectoren problemen voordoen waarbij optreden door de EU een meerwaarde zou hebben.

Die Kommission wird jedoch die Umsetzung der Richtlinie auch künftig sehr genau überwachen, und sie schließt weitere Maßnahmen nicht aus, falls sich Probleme in bestimmten Sektoren abzeichnen und Maßnahmen auf EU-Ebene einen zusätzlichen Nutzen bewirken würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft nauwlettend' ->

Date index: 2024-02-26
w