Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie blijkt echter " (Nederlands → Duits) :

Uit de evaluatie van de verslagen door de Commissie blijkt echter dat de lidstaten, gelet op de hogere arbeidsmarktparticipatie van vrouwen, hun stelsels geleidelijk aan de veranderende rol van vrouwen en mannen in de maatschappij en de economie aanpassen en naar nieuwe voorzieningen toewerken om het combineren van werk en gezin te vergemakkelijken.

Die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Berichte zeigt jedoch, dass die Mitgliedstaaten ihre Systeme Zug um Zug an die sich wandelnden sozialen und wirtschaftlichen Rollen von Frauen und Männern anpassen, der wachsenden Erwerbsbeteiligung der Frauen Rechnung tragen und zunehmend neue Vorschriften einführen, die es erleichtern, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander in Einklang zu bringen.


Uit recente ramingen van de Commissie blijkt echter dat de EU, als de huidige koers wordt aangehouden, slechts de helft van haar 20%-doelstelling zal verwezenlijken[7].

Dennoch geht aus jüngsten Kommissionsschätzungen hervor, dass die EU derzeit voraussichtlich nur die Hälfte des 20 %-Ziels erreichen wird[7].


Uit het voorstel van de Commissie blijkt echter niet duidelijk of de lidstaten in deze TENtec gegevens van al de verschillende financieringsinstrumenten moeten invoeren.

Aus dem Vorschlag der Kommission geht jedoch nicht eindeutig hervor, ob die Mitgliedstaaten Daten aus all den verschiedenen Finanzierungsinstrumenten in dieses TENtec eingeben müssen.


Uit het eerste evaluatieverslag van de Commissie blijkt echter dat goede praktijken, financieringsinstrumenten en specifieke opties bestaan.

Dennoch gibt es bewährte Verfahren, Finanzierungsinstrumente und spezifische Optionen, wie aus dem ersten Bewertungsbericht der Kommission hervorgeht.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission ...[+++]


Uit de analyse van de Commissie blijkt echter dat sinds 2000 in een groot aantal lidstaten van de opt-outmogelijkheid wordt gebruikgemaakt. Elf lidstaten maken van die mogelijkheid gebruik om een oplossing te vinden voor de problemen met betrekking tot aanwezigheidsdienst en compenserende rusttijden in 24-uursdiensten.

Aus der Analyse der Kommission geht hervor, dass seit dem Jahr 2000 viele Mitgliedstaaten die Opt-out-Regelung zulassen, darunter elf Länder, um die mit Bereitschaftsdienstzeiten und Ausgleichsruhezeiten in 24-Stunden-Diensten verbundenen Probleme zu lösen.


Uit een analyse van de Commissie blijkt echter dat het volk de ideologie heeft verworpen die in Punjab tot 15 jaar terrorisme heeft geleid.

Die Analyse der Kommission lässt den Schluss zu, dass die Ideologie, die zu anderthalb Jahrzehnten Terrorismus im Punjab führte, von der Bevölkerung abgelehnt wird.


De Commissie blijkt echter niet tot een dergelijk onderzoek te zijn overgegaan.

Offenbar hat die Kommission jedoch eine solche Studie nicht eingeleitet.


Uit de gegevens die de Maltese autoriteiten hebben doen toekomen aan de Commissie blijkt echter niet dat die afwijking beantwoordt aan de voorwaarden in de Vogelrichtlijn.

Doch laut den Informationen, die der Kommission von den maltesischen Behörden übermittelt wurden, erfüllt die betreffende Regelung offenbar nicht die in der Vogelschutz-Richtlinie festgelegten Voraussetzungen.


Uit de sectorale en landenonderzoeken van de Commissie blijkt echter dat dit lang niet altijd het geval is.

Aus den Länderüberprüfungen und der sektorspezifischen Untersuchung geht jedoch hervor, dass dies vielfach noch nicht der Fall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijkt echter' ->

Date index: 2023-06-26
w