Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven

Traduction de «commissie blijven samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot materiaal dat seksueel misbruik van kinderen bevat, zal de Commissie blijven samenwerken met de lidstaten aan de uitvoering van de richtlijn ter bestrijding van seksueel misbruik van kinderen, en zal zij ondersteuning blijven bieden aan WeProtect, de wereldwijde alliantie ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen op internet ("WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online") en aan de verbintenissen van de deelnemende landen en partners uit de sector in dat kader.

Was Material mit Darstellungen sexuellen Kindesmissbrauchs anbetrifft, wird die Kommission auch in Zukunft mit den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern zusammenarbeiten und die „WeProtect Global Alliance to End Child Sexual Exploitation Online“ sowie die Partner von staatlicher und industrieller Seite in diesem Rahmen weiter unterstützen.


De diensten van de Commissie zullen nauw blijven samenwerken met de nationale regeringen, regio's en een breed scala aan belanghebbenden om de innovatieve visie van het partnerschap uit te voeren en de in het plan aangegeven acties tot stand te brengen.

Die Dienststellen der Kommission werden weiterhin eng mit nationalen Regierungen, Regionen und einer Vielzahl von Akteuren zusammenarbeiten, um die innovative Vision der Partnerschaft zu verwirklichen und die im Plan aufgeführten Maßnahmen durchzuführen.


Daarom zal de Commissie de komende maanden met de lidstaten en de belangrijkste stakeholders blijven samenwerken en oplossingen bepleiten die borg staan voor verantwoordelijkheidszin, engagement en resultaten.

Daher wird die Kommission in den kommenden Monaten mit den Mitgliedsstaaten und wichtigen Stakeholderinnen und Stakeholdern weiter an Lösungen arbeiten, mit denen sie sich identifizieren und die Eigenverantwortung, Engagement und konkretes Handeln gewährleisten.


De Europese Commissie zal de ontwikkeling van onlineoverheidsdiensten in heel Europa blijven volgen en via het actieplan inzake e-overheid, blijven samenwerken met de overheden van de lidstaten om de diensten die zij via internet aanbieden uit te breiden en te verbeteren.

Die Europäische Kommission wird die Entwicklung öffentlicher Online-Dienstleistungen in ganz Europa auch weiterhin genau verfolgen und mittels des eGovernment Aktionsplans mit den nationalen öffentlichen Behörden zusammenarbeiten, um die von ihnen im Internet angebotenen Dienstleistungen auszuweiten und zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regels zijn een weerspiegeling van de rol die de Commissie in de Verdragen krijgt: alleen door met gekwalificeerde meerderheid tegen een uitvoeringshandeling van de Commissie te stemmen, kan een comité beletten dat de Commissie die handeling goedkeurt. Het spreekt echter voor zich dat de Commissie in volwaardig partnerschap met de lidstaten wil blijven samenwerken.

Die neuen Regeln entsprechen in vollem Umfang den in den Verträgen verankerten Aufgaben der Kommission: Der Erlass eines Rechtsaktes durch die Kommission kann nur verhindert werden, wenn sich der Ausschuss mit qualifizierter Mehrheit gegen den Entwurf eines Durchführungsrechtsaktes ausspricht. Aber selbstverständlich wird sich die Kommission weiterhin um eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bemühen.


De Commissie zal met alle belanghebbenden blijven samenwerken en een dialoog blijven voeren via het Europees Forum voor de rechten van het kind , dat regelmatig bijeenkomt.

Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit und ihren Dialog mit den einschlägigen Akteuren über das Europäische Forum für die Rechte des Kindes , das regelmäßig tagt, fortsetzen.


Om deze visie concreet te maken, zal de Commissie blijven samenwerken met de belanghebbende partijen en autoriteiten op Europees, nationaal en regionaal niveau.

Die Kommission wird ihre Zusammenarbeit mit den Stakeholdern und den Behörden auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene fortsetzen, damit ihr Zukunftskonzept Wirklichkeit wird.


Om dit te verwezenlijken is van alle betrokken spelers een sterk engagement nodig; daarom verbindt de Commissie zich ertoe te blijven samenwerken met de lidstaten, ECHA en de belanghebbenden met het oog op de geslaagde uitvoering van REACH.

Zu diesem Zweck ist ein starkes Engagement aller beteiligten Akteure erforderlich. Aus diesem Grund verpflichtet sich die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten, der ECHA und den Interessenträgern die Zusammenarbeit im Hinblick auf eine erfolgreiche Umsetzung von REACH fortzusetzen.


De Unie doet met name een beroep op de Bosnisch-Servische partij volledig contact te blijven houden en te blijven samenwerken met de IFOR en de Hoge Vertegenwoordiger en ervoor te zorgen dat zij deelneemt aan alle gezamenlijke commissies en aan de onderhandelingen in Wenen over subregionale wapenbeheersing.

Die Union ruft insbesondere die bosnischen Serben auf, die umfassenden Kontakte und die Zusammenarbeit mit der IFOR und dem Hohen Repräsentanten fortzusetzen und ihre Teilnahme an allen gemeinsamen Ausschüssen sowie an den Wiener Verhandlungen über subregionale Rüstungskontrolle sicherzustellen.


De Unie doet met name een beroep op de Bosnisch-Servische partij volledig contact te blijven houden en te blijven samenwerken met de IFOR en de Hoge Vertegenwoordiger en ervoor te zorgen dat zij deelneemt aan alle gezamenlijke commissies en aan de onderhandelingen in Wenen over sub- regionale wapenbeheersing.

Die Union ruft insbesondere die bosnischen Serben auf, die umfassenden Kontakte und die Zusammenarbeit mit der IFOR und dem Hohen Repräsentanten fortzusetzen und ihre Teilnahme an allen gemeinsamen Ausschüssen sowie an den Wiener Verhandlungen über subregionale Rüstungskontrolle sicherzustellen.




D'autres ont cherché : klacht aan de commissie     klacht over dumping     commissie blijven samenwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijven samenwerken' ->

Date index: 2023-09-24
w