Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie buitenlandse zaken reeds meerdere malen heb » (Néerlandais → Allemand) :

Dit vormt een nieuwe, cruciale stap in de tenuitvoerlegging van de akkoorden van 12 augustus en 8 september, die tot stand gekomen zijn dankzij de bemiddeling van de Europese Unie en bedoeld zijn om de onafhankelijkheid, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië te waarborgen – zoals ik uw Commissie buitenlandse zaken reeds meerdere malen heb medegedeeld.

Dies war ein wesentlicher zusätzlicher Schritt zur Umsetzung der Verträge vom 12. August und 8. September, die mit Vermittlung der Europäischen Union geschlossen wurden und die Unabhängigkeit, Souveränität und territoriale Integrität von Georgien zum Gegenstand hatten.


Kort na mijn bezoek aan de regio, op 28 april, heb ik met de leden van de Commissie buitenlandse zaken reeds een zeer goede discussie gevoerd over de zuidelijke Kaukasus.

Ich habe bereits am 28. April, kurz nach meinem Besuch in der Region, mit den Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten eine sehr gute Diskussion über den Südkaukasus geführt.


Ik ben blij dat ik de gelegenheid heb gehad om de toezegging die de Commissie van plan is te doen reeds in een vroeg stadium, op 2 februari, te bespreken met de voorzitters van de Commissie buitenlandse zaken en de Begrotingscommissie.

Ich freue mich, die Gelegenheit gehabt zu haben, mit dem Vorsitz des Ausschusses für außenpolitische Angelegenheiten und des Haushaltsausschusses frühzeitig hier im Parlament am 2. Februar das Versprechen zu diskutieren, das die Kommission abgeben will.


Ik wil graag in herinnering brengen dat gedurende de afgelopen eenendertig dagen van het Oostenrijkse voorzitterschap de minister van Buitenlandse Zaken, veel andere voorzitters van de Raad en ikzelf al meerdere malen in de gelegenheid zijn geweest om met het Europees Parlement van gedachten te wisselen over veel vraagstukken die u interesseren. Ik wil ook graag in herinnering roepen dat ik gisteren in de gelegenheid was om in de ...[+++]

Ich darf daran erinnern, dass in den 31 Tagen des österreichischen Vorsitzes die Außenministerin, viele andere Ratsvorsitzende und ich selbst bereits mehrfach Gelegenheit hatten, Aussprachen mit dem Europäischen Parlament über viele Sie interessierende Fragen zu pflegen. Ich darf auch daran erinnern, dass ich die Gelegenheit hatte – wofür ich sehr dankbar bin – gestern im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten über die außenpolitischen Aspekte der ersten Ratssitzung unter österreichischem Vorsitz zu berichten.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, zoals ik reeds meerdere malen naar voren heb gebracht, werden met de conclusies van de Raad van 16 en 17 december 2004 de toetredingsonderhandelingen met Bulgarije en Roemenië afgerond. Daarna heeft de Commissie op 22 februari 2005 een positief advies uitgebracht over de toetreding.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Wie ich Ihnen bereits mehrmals sagte, hat die Kommission nach dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien und Rumänien auf der Tagung des Rates vom 16. und 17. Dezember 2004 am 22. Februar 2005 eine positive Stellungnahme zu diesem Beitritt abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie buitenlandse zaken reeds meerdere malen heb' ->

Date index: 2023-08-15
w