Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie constateert ernstige tekortkomingen » (Néerlandais → Allemand) :

Maar er zijn ook ernstige tekortkomingen: anders dan de 1 252 plaatsen waarvan sprake was in de routekaart die bij de Europese Commissie is ingediend, zijn er in de uitzetcentra slechts 420 plaatsen beschikbaar.

Allerdings besteht ein großer Mangel an Unterbringungsmöglichkeiten für vor der Abschiebung stehende Personen: Hierfür stehen bisher lediglich 420 Plätze zur Verfügung, obschon in dem der Europäischen Kommission vorgelegten Fahrplan 1252 Plätze vorgesehen sind.


217. erkent dat in de loop van de kwijtingsprocedure een aantal bilaterale vergaderingen tussen de rapporteur en de Commissie heeft plaatsgevonden over horizontale kwesties in verband met de gedelegeerde rechtshandeling om verder te specificeren hoe „ernstige tekortkomingen” duidelijker kunnen worden gedefinieerd en hoe financiële correcties kunnen worden verstrengd in geval van aanhoudende ernstige tekortkomingen; betreurt het dat ...[+++]

217. erkennt an, dass im Zuge des Entlastungsverfahrens zahlreiche bilaterale Sitzungen stattgefunden haben, in denen der Berichterstatter und die Kommission horizontale Themen des delegierten Rechtsakts erörtert haben, in dem weiter präzisiert wird, wie „schwerwiegende Mängel“ klarer definiert werden könnten und wie die Finanzkorrekturen im Falle anhaltender schwerwiegender Mängel verschärft werden könnten; bedauert, dass die Vorschläge des Haushaltskontrollausschusses zum Niveau der Finanzkorrekturen (zusätzliche Sätze von 50 % und 75 %) nicht berücksichtigt wurden; bemängelt, dass im jüngsten Entwurf des delegierten Rechtsakts (vom ...[+++]


We moeten de mededeling van de Commissie, die ernstige tekortkomingen vertoont, bijvoorbeeld door niet de problemen binnen de OESO aan te pakken en door niets te doen aan de gevolgen van belastingconcurrentie voor de belastingopbrengsten, aanvullen.

Wir müssen die Mitteilung der Kommission ergänzen, die gravierende Mängel aufweist, beispielsweise weil Probleme innerhalb der OECD und die Auswirkungen des Steuerwettbewerbs auf Steuereinnahmen nicht behandelt werden.


Gezien de ernstige tekortkomingen die in Griekenland zijn geconstateerd, vindt de Commissie dat de verbetering van de bewaking van de land- en zeebuitengrenzen bovenaan de agenda moet blijven staan.

Angesichts der schwerwiegenden Mängel in Griechenland ist nach Auffassung der Kommission auch weiterhin besonderes Augenmerk auf die Kontrolle der Land- und Seeaußengrenzen zu richten.


17. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen in het Systeem voor de uitwisseling van BTW-informatie (VIES) heeft opgespoord als gevolg van vertragingen bij het verzamelen en vastleggen van gegevens en problemen met het corrigeren van foutieve gegevens; verzoekt de lidstaten en de Commissie hiervoor dringend een oplossing te vinden, en wel uiterlijk tegen eind 2008;

17. ist beunruhigt über die vom Rechnungshof aufgedeckten gravierenden Mängel im MwSt.-Informationsaustauschsystem (MIAS), die Verzögerungen bei der Datensammlung und -erfassung sowie Probleme bei der Berichtigung fehlerhafter Daten betreffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, diese Mängel als dringliche Aufgabe zu betrachten und bis Ende 2008 zu beheben;


17. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen in het Systeem voor de uitwisseling van BTW-informatie (VIES) heeft opgespoord als gevolg van vertragingen bij het verzamelen en vastleggen van gegevens en problemen met het corrigeren van foutieve gegevens; verzoekt de lidstaten en de Commissie hiervoor dringend een oplossing te vinden, en wel uiterlijk tegen eind 2008;

17. ist beunruhigt über die vom Rechnungshof aufgedeckten gravierenden Mängel im MwSt.-Informationsaustauschsystem (MIAS), die Verzögerungen bei der Datensammlung und -erfassung sowie Probleme bei der Berichtigung fehlerhafter Daten betreffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, diese Mängel als dringliche Aufgabe zu betrachten und bis Ende 2008 zu beheben;


17. constateert met bezorgdheid dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen in het Systeem voor de uitwisseling van BTW-informatie (VIES) heeft opgespoord als gevolg van vertragingen bij het verzamelen en vastleggen van gegevens en problemen met het corrigeren van foutieve gegevens; verzoekt de lidstaten en de Commissie hiervoor dringend een oplossing te vinden, en wel uiterlijk tegen eind 2008;

17. ist beunruhigt über die vom Rechnungshof aufgedeckten gravierenden Mängel im MwSt.-Informationsaustauschsystem (MIAS), die Verzögerungen bei der Datensammlung und -erfassung sowie Probleme bei der Berichtigung fehlerhafter Daten betreffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, diese Mängel als dringliche Aufgabe zu betrachten und bis Ende 2008 zu beheben;


Wat de Habitatrichtlijn betreft, houden de besluiten om België en Luxemburg voor het Hof van Justitie te dagen en Zweden een met redenen omkleed advies te doen toekomen, verband met het feit dat de nationale wetgeving die door deze lidstaten aan de Commissie is toegezonden, ernstige tekortkomingen vertoont.

Im Zusammenhang mit der Habitat-Richtlinie ergingen die Entscheidungen zur Anrufung des Europäischen Gerichtshofes gegen Belgien und Luxemburg bzw. zur Übermittlung einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an Schweden, weil die nationalen Rechtsvorschriften, die diese Mitgliedstaaten der Kommission übermittelt haben, erhebliche Unzulänglichkeiten aufweisen.


Zij ontdekte onregelmatigheden en ernstige tekortkomingen inzake financieel beheer die zowel aan het zwakke concept van de programma s als aan de ongeschiktheid van de instrumenten voor het beheer en het toezicht door de Commissie en het ARTM te wijten waren (86).

Dabei hat er erhebliche Unregelmäßigkeiten und Mängel im Bereich der Finanzverwaltung festgestellt, die sowohl auf Schwachstellen bei der Konzeption der Programme als auch auf die mangelndeEignung dervon derKommission undderARTM geschaffenenVerwaltungs- und Überwachungsinstrumente zurückzuführen sind (86).


Binnen de Commissie bracht de Kamer ernstige tekortkomingen aan het licht in de coördinatie tussen de verschillende diensten en Directoraten-generaal, belast met het beheer van de diverse begrotingsmiddelen voor structurele doeleinden, waartoe ook het cohesie- financieringsinstrument behoort.

Auf interner Kommissionsebene ermittelte der Hof Koordinationsprobleme zwischen den Dienststellen und Generaldirektionen der Kommission, von denen die verschiedenen Haushaltsmittel mit struktureller Zweckbestimmung und somit auch das Kohäsions-Finanzinstrument verwaltet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie constateert ernstige tekortkomingen' ->

Date index: 2023-07-27
w