Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie constitutionele zaken
Secretariaat Commissie constitutionele zaken

Vertaling van "commissie constitutionele zaken bijzonder gelegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
secretariaat Commissie constitutionele zaken

Sekretariat des Ausschusses für konstitutionelle Fragen


Commissie constitutionele zaken

Ausschuss für konstitutionelle Fragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroep van het EP werd voorgezeten door vicevoorzitter Rainer Wieland en bestond uit de volgende vicevoorzitters: Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Groenen/EVA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK) en Oldřich Vlasák (ECR, CZ), quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT), Carlo Casini, voorzitter van de Commissie constitutionele zaken (EVP, IT) en de Parlementsleden Rafał Trzaskowski (EVP, PL) en Roberto Gualtieri (SD, IT) - coördinatoren in de Commissie constitutionele zaken ...[+++].

Den Vorsitz der EP-Arbeitsgruppe führte der Vizepräsident des Europäischen Parlaments Rainer Wieland. Weitere Mitglieder waren die Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Grüne/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), EP-Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) sowie der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen Carlo Casini (EVP, IT) und schließlich die Abgeordneten Rafał Trzaskowski (EVP, P ...[+++]


Ik ben er ook mee ingenomen dat mijn advies dat is voorbereid in de Commissie constitutionele zaken, bijzonder uitgebreid is verwerkt in de definitieve versie van het verslag.

Es freut mich ebenfalls, dass meine Stellungnahme, die im Ausschuss für konstitutionelle Fragen vorbereitet wurde, ausgiebig in die endgültige Version des Dokuments eingearbeitet wurde.


Deze principes vormen ongetwijfeld de verklaring voor het feit dat er in het Europees Parlement gedebatteerd wordt over de herziening van de Hongaarse grondwet en dat deze herziening onderwerp is geweest van nadere beschouwing, in het bijzonder in twee commissies van dit Europees Parlement, de Commissie Constitutionele zaken (AFCO) en de Commissie Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE).

Das ist sicherlich der Grund dafür, dass die ungarische Verfassung vom Europäischen Parlament diskutiert wird und von zwei der Ausschüsse dieses Hauses näher betrachtet wurde, genauer gesagt dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE).


- (SK) Allereerst wil ik graag opmerken dat ik erg verheugd ben over het feit, dat de Europese Commissie, evenals de betreffende commissies van het Europees Parlement – de Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken – , heeft opgemerkt dat het juridische systeem van de Europese Unie bijzonder ingewikkeld is, in vele gevallen zelfs ond ...[+++]

– (SK) Ich möchte einleitend der Tatsache Beifall spenden, dass die Europäische Kommission und die relevanten Ausschüsse des Europäischen Parlaments – der Rechtsausschuss und der Ausschuss für konstitutionelle Fragen – bemerkt haben, dass das juristische Umfeld der Europäischen Union äußerst komplex ist, oftmals bis zur völligen Unverständlichkeit, und dass es einschneidender Maßnahmen bedarf, um dieses System zu verbessern und zu vereinfachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom vind ik ook dat deze mondelinge vraag van de Commissie constitutionele zaken bijzonder gelegen komt, en zoals Jo Leinen zeer juist geformuleerd heeft, lijkt ons werk voor de goedkeuring van het constitutioneel verdrag voor Europa er op te zitten.

Daher meine ich auch, dass diese mündliche Anfrage des Ausschusses für konstitutionelle Fragen zur rechten Zeit kommt, zumal – wie Jo Leinen hier sehr anschaulich darlegte – der Eindruck entstanden ist, als hätten wir unsere Arbeit mit der Annahme des Verfassungsvertrags abgeschlossen.


Op 13 december 2001 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van dit verslag naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie juridische zaken en interne markt, de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport, de Commissie constitutionele zaken, de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen en de Commissie verzoeks ...[+++]

In der Sitzung vom 13. Dezember 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Bericht an den Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten als federführenden Ausschuss sowie an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt, den Ausschuss für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport, den Ausschuss für konstitutionelle Fragen, den Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancengleichheit und den Petitionsausschuss als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat (C5‑0656/2001).


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Gestatten Sie mir, zunächst Herrn Jo Leinen und Herrn Iñigo Méndez de Vigo zu dem ausgezeichneten Bericht zu gratulieren, den beide im Namen des Ausschusses für Verfassungsfragen vorgelegt haben.


Ik feliciteer het geachte Parlementslid Sylvia-Ivonne Kaufmann, de voorzitter van de commissie constitutionele zaken, Giorgio Napolitano, en het gehele Europese Parlement voor het snelle en efficiënte verloop van de werkzaamheden, waaraan niet minder dan tien Parlementscommissies hebben deelgenomen.

Ich gratuliere Frau Sylvia-Ivonne Kaufmann, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verfassungsfragen, Giorgio Napolitano, und allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments zu ihrer schnellen und ausgezeichneten Leistung, an der nicht weniger als zehn Ausschüsse mitgewirkt haben.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.


Europees Parlement - Commissie constitutionele zaken

Europäisches Parlament Ausschuss für konstitutionelle Fragen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie constitutionele zaken bijzonder gelegen' ->

Date index: 2022-09-16
w