Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie cultuur voorts duidelijk " (Nederlands → Duits) :

De Commissie moet voorts duidelijk maken dat registratie en verzameling van het vereiste aantal steunbetuigingen niet automatisch tot gevolg hebben dat de Commissie een wetsvoorstel aanneemt en dat de registratie van een initiatief geen officieel besluit inhoudt over bevoegdheidsvragen.

Von der Kommission sollte ferner klargestellt werden, dass die Registrierung und die Sammlung der erforderlichen Zahl von Unterstützungsbekundungen nicht zwangsläufig dazu führen werden, dass die Kommission einen Vorschlag für einen Rechtsakt annimmt und dass die Registrierung einer Initiative keinen formellen Beschluss über Fragen der Zuständigkeit darstellt.


26. geeft uiting aan zijn voldoening over de recente initiatieven van de Commissie op het gebied van het burgerlijk recht, zoals alternatieve instrumenten voor geschillenbeslechting en gemeenschappelijk Europees kooprecht; moedigt de Commissie aan haar inspanningen bij de opbouw van een Europese justitiële cultuur voort te zetten door bevordering van justitiële-opleidingsactiviteiten in heel Europa;

26. bekundet seine Zufriedenheit mit den kürzlich erfolgten Initiativen der Kommission auf zivilrechtlichem Gebiet, z. B. zu alternativen Instrumenten zur Streitbeilegung und zum Gemeinsamen Europäischen Kaufrecht; fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen für den Aufbau einer europäischen Rechtskultur fortzusetzen, indem sie Aktivitäten im Bereich der juristischen Aus- und Fortbildung in ganz Europa fördert;


De Commissie merkt voorts op dat het niet duidelijk was op basis van welke criteria de aanbestedende dienst de door de inschrijvers verstrekte informatie zou beoordelen, waardoor de transparantie van de aanbestedingsprocedure in het gedrang komt.

Ferner stellt die Kommission fest, dass jedenfalls nicht klar war, wie und nach welchen Kriterien die Vergabebehörde die Angaben der Bieter bewerten würde, was für die Transparenz des Ausschreibungsverfahrens von entscheidender Bedeutung ist.


In het debat op 27 januari 2004 hebben de leden van de Commissie cultuur voorts duidelijk gemaakt dat zij de discussie over de gevolgen van de uitbreiding voor deze actie pas willen aangaan na de vorming van het nieuwe Europees Parlement na de aanstaande Europese verkiezingen, m.a.w. in aanwezigheid van de Europese parlementsleden uit de nieuwe lidstaten.

In der Aussprache am 27. Januar 2004 haben die Mitglieder des Ausschusses für Kultur im Übrigen dafür plädiert, dass die Diskussion über die Auswirkungen der Erweiterung auf dieses Dossier erst nach der Neukonstituierung des Europäischen Parlaments nach den nächsten Europawahlen, d. h. in Anwesenheit der Europa-Abgeordneten aus den neuen Mitgliedstaaten, aufgenommen wird.


3. onderstreept dat de geslaagde toetreding van tien nieuwe landen, waaronder landen die betrokken zijn bij de noordelijke dimensie, de noordelijke dimensie een nieuwe fase heeft binnengevoerd; verzoekt de Commissie voldoende financiële middelen voor het beleid in het kader van de noordelijke dimensie beschikbaar te stellen teneinde nieuwe toekomstige partnerschappen te overwegen, o.a. op het gebied van vervoer, logistiek, energie en cultuur; voorts dient het partnerschap op sociaal terrein ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Nördliche Dimension mit dem erfolgreichen Beitritt von zehn neuen Ländern, darunter den an der Nördlichen Dimension beteiligten, in eine neue Phase eingetreten ist; fordert die Kommission auf, ausreichende Finanzmittel für die Politik im Bereich der Nördlichen Dimension bereitzustellen, um neue künftige Partnerschaften, unter anderem in den Bereichen Verkehr, Logistik, Energie und Kultur, ins Auge zu fassen; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft im Sozial- und Gesundheitswesen angemessener unterstützt ...[+++]


In een toelichting op de komende uitbreiding verklaarde Ján Figeľ, Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid: “De verscheidenheid aan talen is onze gemeenschappelijke rijkdom en de bevordering van deze verscheidenheid is voor de Europese Commissie een duidelijke prioriteit.

Zur bevorstehenden Erweiterung meint Ján Figeľ, als europäischer Kommissar zuständig für allgemeine und berufliche Bildung sowie für Kultur und Mehrsprachigkeit: „Die Vielfalt der Sprachen ist unser gemeinsamer Reichtum, und die Förderung dieser Vielfalt hat für die Europäische Kommission einen ganz hohen Stellenwert.


IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëre ...[+++]

BEGRÜSST die 2004 begonnene Schulung für das Gemeinschaftsverfahren und ersucht die Kommission, die verschiedenen Kurse und ihre Inhalte anhand der bisherigen Erfahrungen, einschließlich der Erfahrungen aus terroristischen Anschlägen, zu überprüfen, weitere derartige Schulungen anzubieten und insbesondere weiterhin gemeinsame Übungen abzuhalten, damit die Teams effizient zusammenarbeiten können, eine Gemeinschaftskultur entstehen kann und eine gute Grundlage für künftige Kontakte geschaffen wird; ruft dazu auf, intensivere Schulungen für ausgewählte Mitglieder von nationalen Einsatzteams sowie für Teamleiter, Experten und Koordinatoren ...[+++]


Op 14 juli 1998 gaf de Voorzitter van het Parlement voorts kennis van de verwijzing van de mededeling naar de Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid, de Commissie juridische zaken en rechten van de burger, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming en de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media als medeadviserende commissies.

In der Sitzung vom 14. Juli 1998 gab der Präsident bekannt, daß er die Mitteilung auch an den Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik, den Ausschuß für Recht und Bürgerrechte, den Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz und den Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien als mitberatende Ausschüsse überwiesen hat.


In aansluiting op de resolutie van 20 november 1995 betreffende de bevordering van statistieken op het gebied van cultuur en economische groei, wenste het voorzitterschap te wijzen op de noodzaak van betrouwbare en vergelijkbare cultuurstatistieken op het niveau van de Europese Unie; voorts wenste hij zijn politieke steun te betuigen aan het werk dat daartoe bij de Commissie wordt verricht.

Auf Initiative des Vorsitzes erörterte der Rat die Frage der Statistiken im Kulturbereich.Unter Verweis auf die Entschließung vom 20. November 1995 über die Förderung der Statistiken im Bereich von Kultur und Wirtschaftswachstum wollte der Vorsitz zum einen hervorheben, daß es ratsam ist, auf Ebene der Europäischen Union über zuverlässige und vergleichbare statistische Daten für den Kulturbereich zu verfügen, und zum anderen seine politische Unterstützung der Arbeiten der Kommission in diesem Bereich zum Ausdruck bringen.KULTURHAUPTS ...[+++]


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in a ...[+++]

HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei denen aus der Sicht der Wettbewerbsfähigkeit eine Vereinfachung möglich erscheint; STIMMT ZU, die beigefügte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie cultuur voorts duidelijk' ->

Date index: 2022-09-26
w