Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «commissie daar voldoende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. verzoekt de Commissie haar mededeling getiteld "Vrouwelijke genitale verminking uitbannen" doeltreffend ten uitvoer te leggen en daar voldoende middelen beschikbaar voor te stellen;

29. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass ihre Mitteilung über die Abschaffung der weiblichen Genitalverstümmelung effektiv und mit Finanzmitteln in angemessener Höhe umgesetzt wird;


6. kijkt uit naar de publicatie van de Single Market Act II waarin de aandacht uit moet gaan naar maatregelen om groei en werkgelegenheid te stimuleren; is groot voorstander van de week van de interne markt in oktober 2012 waarmee de voordelen van de interne markt voor burgers beter moeten worden gepropageerd; verzoekt de lidstaten en de Commissie zich in te zetten om de 20e verjaardag van de interne markt onder de aandacht te brengen bij de burgers en daar voldoende middelen voor vrij te maken;

6. begrüßt die Veröffentlichung der Binnenmarktakte II, die wachstums- und beschäftigungsfördernde Maßnahmen in den Vordergrund rücken sollte; unterstützt in vollem Maße die Woche des Binnenmarkts im Oktober 2012, mit der seine Vorteile den Bürgern nähergebracht werden sollen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich dafür nachdrücklich einsetzen und zuzusagen, dass ausreichend Mittel für Werbemaßnahmen anlässlich des 20. Jahrestags des Binnenmarkts bereitgestellt werden;


Ten eerste, zoals uitgelegd in de overwegingen 269 en 270, voldoen de luchthavens Frankfurt-Hahn en Luxemburg voldoende aan de vraag naar luchtvrachtdiensten. Daar zijn — volgens de informatie waarover de Commissie beschikt — geen beperkingen wat betreft het gewicht van de vliegtuigen.

Erstens wird, wie in den Erwägungsgründen 269 und 270 erläutert, die Nachfrage nach Luftfrachtdienstleistungen ausreichend durch die Flughäfen Frankfurt-Hahn und Luxemburg bedient, wo es — nach den der Kommission vorliegenden Informationen — keine relevanten Einschränkungen hinsichtlich des Gewichts der Flugzeuge gibt.


In de tweede plaats is hij van mening dat niets Schneider ertoe verplichtte de afspraken over de verkoop al zo vroeg (in het bijzonder op 26 juli 2002) helemaal afgerond te hebben, daar de door de Commissie gestelde termijn, 5 februari 2003, die kon worden verlengd, voldoende leek om een geschikte koper te vinden.

Zweitens war Schneider seines Erachtens durch nichts verpflichtet, die Kaufverträge zu einem so frühen Zeitpunkt fertig gestellt und abgeschlossen zu haben (konkret am 26. Juli 2002), da die bis zum 5. Februar 2003 von der Kommission gewährte Frist, abgesehen davon, dass sie verlängert werden konnte, ausreichend erschien, um einen geeigneten Käufer zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2002 werd binnen de Europese Commissie een gezant voor het MKB benoemd die als aanspreekpunt voor het bedrijfsleven fungeert en ervoor moet zorgen dat de belangen van het MKB worden aangegeven en dat de diensten van de Commissie daar voldoende rekening mee houden.

2002 wurde innerhalb der Europäischen Kommission ein KMU-Beauftragter benannt, der als aktiver Vermittler zwischen der Wirtschaft und der Kommission agieren und sicherstellen soll, dass die Interessen der KMU ermittelt und von sämtlichen relevanten Dienststellen der Kommission gebührend berücksichtigt werden.


54. laakt de in het Commissiedocument "effectbeoordeling" (COM(2002) 276) voorgestelde rangorde van de instrumenten waarbij wetgevingsmaatregelen in de vorm van een kaderrichtlijn een ondergeschikte rol is toebedeeld; verzoekt de Europese Commissie derhalve principiële prioriteiten te stellen, zodat bij alle maatregelen de noodzakelijke bindende Europese wetgeving in de vorm van verordeningen en richtlijnen en de kwaliteit daarvan op de eerste plaats komt en "alternatieve instrumenten" slechts aan bod komen als daar ...[+++]

54. missbilligt die suggestive Rangfolge der Instrumente in dem Kommissionsdokument Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg.) , bei der legislative Maßnahmen in Form der Rahmenrichtlinie nur unter "ferner liefen" erscheinen. Fordert die Europäische Kommission daher auf, grundsätzlich Prioritäten zu setzen, so dass bei allen Überlegungen die notwendige verbindliche europäische Gesetzgebung in Form von Verordnungen und Richtlinien und deren Qualität an erster Stelle steht und "Alternativ-Instrumente" nur nach ausreichender Begründung zum ...[+++]


14. laakt de in het Commissiedocument "effectbeoordeling" (COM(2002) 276) voorgestelde rangorde van de instrumenten waarbij wetgevingsmaatregelen in de vorm van een kaderrichtlijn een ondergeschikte rol is toebedeeld; verzoekt de Europese Commissie derhalve principiële prioriteiten te stellen, zodat bij alle maatregelen de noodzakelijke bindende Europese wetgeving in de vorm van verordeningen en richtlijnen en de kwaliteit daarvan op de eerste plaats komt en "alternatieve instrumenten" slechts aan bod komen als daar ...[+++]

14. missbilligt die suggestive Rangfolge der Instrumente in dem Kommissionsdokument Folgenabschätzung (KOM (2002) 276 endg.) , bei der legislative Maßnahmen in Form der Rahmenrichtlinie nur unter "ferner liefen" erscheinen. Fordert die Europäische Kommission daher auf, grundsätzlich Prioritäten zu setzen, so dass bei allen Überlegungen die notwendige verbindliche europäische Gesetzgebung in Form von Verordnungen und Richtlinien und deren Qualität an erster Stelle steht und "Alternativ-Instrumente" nur nach ausreichender Begründung zum ...[+++]


De Commissie onderzoekt de gevolgen van het feit dat alleen voor bestuurders die onderdaan zijn van een derde land een bestuurdersattest verplicht wordt gesteld en dient, indien daar voldoende redenen voor bestaan, een voorstel tot wijziging van de onderhavige verordening in".

Die Kommission prüft die Auswirkungen der Beschränkung der Verpflichtung, eine Fahrerbescheinigung mit sich zu führen, auf Fahrer, die Staatsangehörige eines Drittstaats sind, und unterbreitet, wenn dies hinreichend begründet ist, einen Vorschlag zur Änderung dieser Verordnung".


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Ik ga weliswaar akkoord met de gedachte die hieraan ten grondslag ligt - men wil de Commissie namelijk voldoende middelen garanderen voor de uitvoering van haar taken - maar in dit amendement worden de huishoudelijke en personeelsuitgaven van de Commissie uit hoofde van deel A van de begroting verward met de beleidsuitgaven uit deel B van de begroting. Daar kan ik het niet mee eens zijn.

Ich teile zwar die Idee hinter diesem Antrag, nämlich sicherzustellen, daß der Kommission genügend Mittel für die Erfüllung ihrer Aufgaben zur Verfügung stehen, aber es werden in diesem Antrag auch die Verwaltungs- und Personalkosten der Kommission, die ja ausschließlich aus Teil A des Haushaltsplans zu decken sind, mit den operationellen Kosten in Teil B des Haushaltsplans verwechselt. Dem kann ich nicht zustimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daar voldoende' ->

Date index: 2024-05-02
w