Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie daarom een mededeling uitgebracht waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2013 heeft de Commissie daarom een mededeling uitgebracht waarbij de bestaande groepsvrijstellingsverordening voor de landbouwsector en de richtsnoeren worden verlengd tot en met 30 juni 2014.

Im November 2013 hat die Kommission mit einer Mitteilung die derzeitige Freistellungsverordnung für die Landwirtschaft und die Rahmenregelung bis zum 30. Juni 2014 verlängert.


In 2012 heeft de Commissie opnieuw een mededeling uitgebracht om de synergie tussen handels- en ontwikkelingsbeleid te vergroten.

Im Jahr 2012 legte die Kommission eine neue Mitteilung über die Förderung von Synergien zwischen handels- und entwicklungspolitischen Maßnahmen vor.


Om dat cijfer omlaag te krijgen en betere milieuresultaten te boeken voor burgers en bedrijven, heeft de Commissie vandaag een mededeling uitgebracht over een betere uitvoering van de EU-milieuwetgeving.

Die Kommission hat heute eine Mitteilung über die bessere Anwendung des EU-Umweltrechts veröffentlicht; Ziel ist es, diesen Betrag zu verringern und für Menschen und Unternehmen bessere Umweltbedingungen zu schaffen.


De Commissie heeft een mededeling uitgebracht over offshorewindenergie[33]. Ingebed in een stabiel regelgevingskader, kan MRO bijdragen aan de ontwikkeling van hernieuwbare offshore-energiebronnen.

Die Kommission hat eine Mitteilung über Offshore-Windenergie angenommen.[33] Die MRO kann durch Schaffung eines stabilen Verwaltungsrahmens zur Entwicklung des erneuerbaren Energieträgers Offshore-Energie beitragen.


Met het oog hierop heeft de Commissie een interpretatieve mededeling uitgebracht waarin wordt erkend dat levensmiddelenbedrijven het recht hebben de samenstelling van hun producten te wijzigen om ze bijvoorbeeld beter aan te passen aan de lokale voorkeuren van consumenten of aan verschillen die het gevolg zijn van geografische en/of seizoensgebonden beschikbaarheid, mits aan alle wettelijke vereisten van de EU-regelgeving inzake levensmiddelen en consumentenbescherming wordt voldaan.

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Mitteilung zu Auslegungsfragen herausgegeben, in der sie das Recht der Lebensmittelunternehmen anerkennt, die Zusammensetzung ihrer Produkte zu ändern, um sie zum Beispiel besser an lokale Verbraucherpräferenzen oder an Unterschiede aufgrund der geografischen und/oder saisonalen Verfügbarkeit anzupassen, sofern alle rechtlichen Anforderungen der EU-Lebensmittel- und Verbraucherschutzgesetzgebung erfüllt werden.


Daarom presenteert de Commissie in deze mededeling de voornaamste onderdelen van een toekomstige thematische strategie, waarbij het doel is een kader uit te tekenen en maatregelen vast te stellen die het mogelijk maken de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te gebruiken en tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.

Deshalb beschreibt die Kommission in dieser Mitteilung die wichtigsten Grundzüge einer künftigen thematischen Strategie, deren Ziel es ist, einerseits einen angemessenen Rahmen zu schaffen und andererseits konkrete Maßnahmen zu treffen, die es ermöglichen sollen, die natürlichen Ressourcen nachhaltig zu nutzen, ohne die Umwelt zu schädigen; gleichzeitig soll dadurch ein Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie von Lissabon geleistet werden.


De Commissie heeft een mededeling uitgebracht over de bescherming van voetgangers en de verbintenis van de automobielindustrie. Hierin beschrijft zij de resultaten van de visie van de Commissie op dit onderwerp.

Die Kommission hat eine Mitteilung über den Fußgängerschutz und die Selbstverpflichtung der europäischen Automobilindustrie verabschiedet. Darin sind die Ergebnisse des Konzepts der Kommission zu diesem Thema aufgeführt.


Het rapport is door onafhankelijke adviseurs voor de Europese Commissie samengesteld en sluit aan bij de mededeling betreffende zwartwerk die de Commissie in 1998 heeft uitgebracht .

Den Bericht erstellten im Auftrag der Kommission unabhängige Berater, er stellt eine Folgemaßnahme zur Mitteilung der Kommission von 1998 zur nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit dar.


De Commissie heeft hierover in november 2001 een mededeling uitgebracht, en dit aspect ook opgenomen in de recente mededeling over het beheer van de buitengrenzen (zie hieronder).

Die Kommission unterbreitete im November 2001 eine Mitteilung zu dieser Problematik, die sie auch in der kürzlich vorgelegten Mitteilung über den Grenzschutz an den Außengrenzen (siehe unten) behandelt hat.


Volgens de Commissie kan hetzelfde veiligheidsniveau met minder bureaucratische middelen worden bereikt. Daarom heeft de Commissie in haar mededeling "Biotechnologie en het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" van 1 juni 1994 en in haar mededeling aan de Raad van Essen einde 1994 een verandering van Richtlijn 90/219/EEG aangekondigd.

Nach Auffassung der Kommission läßt sich der gleiche Sicherheitsstandard mit weniger bürokratischen Mitteln gewährleisten. Deswegen hat die Kommission in ihrer Mitteilung "Biotechnologie und das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" vom 1. Juni 1994 und ihrem Bericht an den Rat in Essen Ende 1994 eine Änderung der Richtlinie 90/219 EWG angekündigt.


w