Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie daartoe eveneens concrete maatregelen overweegt " (Nederlands → Duits) :

· De doelstelling om tegen 2020 20% van het EU-energieverbruik op een kostenefficiënte manier te besparen, zoals beschreven in het actieplan van de Commissie inzake energie-efficiëntie, te steunen, en het voornemen van de Commissie om daartoe concrete maatregelen uit te bouwen, gunstig te onthalen; het gaat meerbepaald om maatregelen om:

· das Ziel zu verabschieden, bis 2020 20 % des Energieverbrauchs der EU kosteneffizient einzusparen, wie im Aktionsplan der Kommission zur Energieeffizienz dargelegt, und die Absicht der Kommission zu begrüßen, konkrete Maßnahmen zu Umsetzung der Ziele vorzulegen, vor allem durch:


Welke andere concrete maatregelen overweegt de Commissie tegen de achtergrond van stijgende aardolieprijzen om de Europese visserijsector te helpen en te steunen, om ervoor te zorgen dat de sector op middellange en lange termijn duurzaam blijft?

Welche sonstigen konkreten Maßnahmen sieht die Kommission vor, um die europäische Fischereiindustrie angesichts der steigenden Ölpreise zu unterstützen und somit die mittel- und langfristige Tragfähigkeit des Sektors zu gewährleisten?


3) BEKLEMTOONT dat de EU-regelgeving en de nationale wetgeving evenredig moeten zijn met hun doelstellingen, willen zij een grotere legitimiteit verwerven en rechtszekerheid garanderen, alsmede begrijpelijker en gemakkelijker toepasbaar moeten zijn voor onze burgers, consumenten en bedrijven; VERHEUGT ZICH EROVER dat de Commissie daartoe, eveneens concrete maatregelen overweegt om de kwaliteit van de Gemeenschapswetgeving reeds in de voorbereidingsfase te verbeteren;

3. HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU-Regelungen und die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften den angestrebten Zielen angemessen sind, ihnen dadurch größere Legitimität zukommt und Rechtssicherheit gewährleistet wird, sie einfacher zu verstehen sind und sie auch leichter zum Nutzen unserer Bürger, Verbraucher und Unternehmen anzuwenden sind; BEGRÜSST daher, dass die Kommission auch konkrete Maßnahmen zur Förderung der Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsetzung schon in der Vorbereitungsphase in Betracht ziehen wird,


3. Welke concrete maatregelen overweegt de Commissie om de voorkoming van mensenhandel te intensiveren?

3. Welche konkreten Maßnahmen beabsichtigt die Kommission zu ergreifen, um den Menschenhandel einzudämmen?


Welke concrete maatregelen overweegt de Commissie om de veiligheid in zee-engten van de Unie op te voeren?

Was gedenkt die Kommission konkret zu unternehmen, um die Sicherheit der Meerengen der Union zu erhöhen?


Zij beoogt hiermee een invulling te geven aan het mandaat dat de Europese Raad in juni 2000 in Feira aan de Commissie en de lidstaten heeft gegeven om daartoe strategieën en concrete maatregelen te bepalen.

Auf diese Weise will sie dem Auftrag des Europäischen Rates in Feira von Juni 2000 gerecht werden, der die Kommission und die Mitgliedstaaten aufgefordert hatte, konkrete Strategien und Maßnahmen in diesem Bereich auszuarbeiten.


De Raad zou het op prijs stellen indien de IMO daartoe tijdens de 47e zitting van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO in Londen in maart 2002 een duidelijk tijdschema voor de voltooiing van de besprekingen over dergelijke maatregelen vaststelde, zodat er een concrete en ambitieuze strategie voor de beperking van broeikasgasemissies kan worden goedgekeurd tijde ...[+++]

Der Rat würde es deshalb begrüßen, wenn die IMO einen klaren Zeitplan festlegen würde, damit sie ihre Arbeit an diesen Maßnahmen auf der 47. Tagung des IMO-Ausschusses für Fragen der Meeresverschmutzung im März 2002 in London abschließen kann, so dass auf der 23. Tagung der IMO-Generalversammlung im Jahr 2003 die Billigung einer konkreten und ehrgeizigen Strategie für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen möglich ist.


Om naar gelang van het geval de nationale of de regionale media (pers, radio en televisie) te informeren over de start van de tenuitvoerlegging van de bijstandspakketten, nadat deze door de Commissie zijn goedgekeurd, en over de belangrijke fasen in de tenuitvoerlegging daarvan, worden eveneens maatregelen genomen. Daartoe kan onder meer gebruik worden gemaakt van persmededelingen, publicatie van artikelen, supplementen bij de meest geschikte kranten e ...[+++]

Die Einleitung der Interventionen nach deren Genehmigung durch die Kommission und die wichtigsten Phasen ihrer Durchführung werden je nach Fall über die nationalen oder regionalen Medien (Presse, Rundfunk, Fernsehen) bekanntgemacht. Dies geschieht vor allem durch Pressemitteilungen, Veröffentlichung von Artikeln, Beilagen in den am besten geeigneten Tageszeitungen und Besuche von Baustellen.


Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad o ...[+++]

Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in diesen Sektoren weiter voranzutreiben; -fo ...[+++]


Hij verwelkomt het verslag van de Raad over de Azië-strategie van de Europese Unie, en roept de Raad en de Commissie op, hem zo spoedig mogelijk verslag uit te brengen over de concrete maatregelen die daartoe zijn genomen.

Er begrüßt den Bericht des Rats zur Asienstrategie der Europäischen Union und fordert den Rat und die Kommission auf, ihm möglichst bald über die konkreten dazu ergriffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten.


w