Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie daartoe gepaste voorstellen " (Nederlands → Duits) :

De resolutie van het Europees Parlement van 11 maart jl. roept van haar kant op tot een versterkte samenwerking op het vlak van gezondheid en langdurige zorg, en verzoekt de Commissie daartoe in het voorjaar van 2004 voorstellen te doen die het de Raad mogelijk maken de "open coördinatiemethode" op dit terrein toe te passen en gemeenschappelijke doelstellingen vast te stellen.

In der vom Europäischen Parlament am 11. März dieses Jahres angenommene Entschließung wird zu einer verstärkten Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Gesundheit und der Langzeitbetreuung aufgerufen und von der Kommission dahingehende Vorschläge im Frühjahr 2004 eingefordert, damit der Rat die ,offene Koordinierungsmethode" in diesem Bereich anwenden und gemeinsame Ziele verabschieden kann.


In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures, verklaarde de Raad dat op het niveau van de Unie moet worden opgetreden om slachtoffers van misdrijven meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie daartoe gepaste voorstellen in te dienen.

In seiner Entschließung vom 10. Juni 2011 über einen Fahrplan zur Stärkung der Rechte und des Schutzes von Opfern, insbesondere in Strafverfahren, hat der Rat erklärt, dass auf Ebene der Union Maßnahmen ergriffen werden sollten, um die Rechte und den Schutz der Opfer von Straftaten zu stärken, und zugleich die Kommission aufgefordert, hierzu geeignete Vorschläge vorzulegen.


41. valt het plan bij van de Commissie om in het Stockholm Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan gepaste voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het principe van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal of diensten, ...[+++]

41. begrüßt wärmstens die Absicht der Kommission, Maßnahmen in das Stockholmer Programm aufzunehmen, die den Problemen Rechnung tragen sollen, mit denen sich Unionsbürger im Laufe ihres Lebenszyklus in der EU konfrontiert sehen; fordert die Kommission auf, in diesem Rahmen geeignete Maßnahmen - auch im Bereich des Zivilrechts - vorzuschlagen, um endlich den Gleichbehandlungsgrundsatz nicht nur in Bezug auf Waren, Kapital und Dienstleistungen, sondern auch in Bezug auf Personen ohne Diskriminierungen, wie sie in Artikel 13 des EG-Vertrags aufgeführt sind, durchzusetzen, da die derzeitige Situation ein Hindernis für die Frei ...[+++]


8. roept de Commissie op een verslag te publiceren over de participatie van het Europese midden- en kleinbedrijf in de internationale handel en, waar gepast, voorstellen te doen die, zoals de SBA, een kader scheppen voor een wereldwijde politieke benadering van het MKB, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan de deelneming van het Europese MKB aan de wereldhandel;

8. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die Beteiligung europäischer KMU am internationalen Handel und gegebenenfalls Vorschläge vorzulegen, die – im Sinne des „Small Business Act“ – einen Rahmen für ein strategisches Gesamtkonzept für KMU vorsehen, das vor allem auf die Beteiligung der europäischen KMU am internationalen Handel ausgerichtet ist;


2. is blij over de door andere lidstaten aangeboden samenwerking en bijstand aan de getroffen gebieden in het kader van het communautaire mechanisme voor civiele protectie, maar dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de voorstellen die gedaan zijn in het verslag-Barnier over een Europese civiele beschermingsmacht en daartoe concrete voorstellen te doen teneinde Europa een samenwerkingscapaciteit te geven, die een sneller optreden in geva ...[+++]

2. begrüßt die Zusammenarbeit und die Hilfe, die andere Mitgliedstaaten den betroffenen Gebieten im Rahmen des Gemeinschaftsverfahrens zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen geleistet haben, fordert die Kommission jedoch auf, dem Bericht Barnier über eine europäische Katastrophenschutztruppe konkrete Vorschläge für einen effizienteren europäischen Kooperationsmechanismus zur Bewältigung von Naturkatastrophen folgen zu lassen;


Zonder het einde van het debat af te wachten, heeft de Commissie daartoe strekkende voorstellen van regelgevende aard en niet langer tot stimulering of uitwisseling van goede praktijken ingediend, die zeer goed zijn ontvangen en waarvan reeds enkele door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd.

Ohne das Ende der Debatte abzuwarten, hat die Kommission Vorschläge in diese Richtung gemacht, die sehr gut aufgenommen worden sind und bei denen es sich um Rechtsvorschriften und nicht mehr um reine Anreizmaßnahmen oder den Austausch vorbildlicher Verfahren handelt und von denen der Rat und das Europäische Parlament bereits einige angenommen haben.


1. verzoekt de Raad aan uitgebreide gemeenschappelijke strategieën op de lange termijn voor de landen van de Kaukasus te werken en deze zo snel mogelijk in praktijk te brengen, en verzoekt de Commissie daartoe gedifferentieerde voorstellen voor te bereiden;

1. fordert den Rat auf, umfassende und langfristige gemeinsame Strategien für die Länder im Südkaukasus zu entwickeln und sie so rasch wie möglich umzusetzen; fordert die Kommission auf, mit der Vorbereitung differenzierter Vorschläge zu beginnen;


De Commissie bezint zich momenteel over mogelijke wijzigingen en zal eventueel in 2012 de daartoe strekkende voorstellen doen.

Die Kommission denkt derzeit über mögliche Änderungen des SE-Statuts nach, um gegebenenfalls 2012 Vorschläge vorzulegen.


(31) Voor andere tabaksproducten dan sigaretten dienen er op communautair niveau normen en meetmethoden te worden ontwikkeld, en de Commissie dient te worden verzocht daartoe passende voorstellen in te dienen.

(31) Für andere Tabakerzeugnisse als Zigaretten müssen auf Gemeinschaftsebene Normen und Messmethoden entwickelt werden, und die Kommission sollte deshalb ersucht werden, entsprechende Vorschläge zu unterbreiten.


De Commissie moet daartoe gepaste, ook financiële steun verlenen aan onderzoek dat het mogelijk maakt vast te stellen of olijfolie is aangelengd met olie uit hazelnoten of is gedeodoriseerd.

Hierzu ist es unerlässlich, dass die Kommission sich verpflichtet, die Forschung angemessen - auch finanziell - zu unterstützen, die darauf abzielt, Mischungen von Haselnussöl und Olivenöl und Praktiken der Desodorierung zu erkennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie daartoe gepaste voorstellen' ->

Date index: 2024-01-21
w