Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dankzij voortdurende " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].

[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.


Nu, een jaar later, heeft de Commissie dankzij voortdurende politieke druk concrete resultaten geboekt: zestien lidstaten zijn ofwel helemaal tegemoet gekomen aan de bezorgdheid van de Commissie ofwel hebben zij wetgevingswijzigingen opgesteld om volledige naleving van de richtlijn te verzekeren.

Ein Jahr später kann die Kommission dank eines nicht nachlassenden politischen Drucks konkrete Ergebnisse vorweisen: 16 Mitgliedstaaten haben entweder die Bedenken der Kommission vollständig ausgeräumt oder ihre Rechtsvorschriften so geändert, dass sie nunmehr die Richtlinie voll und ganz anwenden.


43. dringt er bij de Commissie op aan de wetenschappelijke grondslag voor Verordening (EG) nr. 1924/2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen te herzien, gelet op de ernstige, nog steeds voortdurende en onder meer concurrentieverstorende problemen bij de omzetting, en zo nodig het concept van voedingsprofielen te schrappen of de verordening in haar geheel in te trekken; is van mening dat de doelstellingen van deze verordening, zoals de verstrekking van waarheidsgetrouwe informatie over voedingsmiddelen en specifi ...[+++]

43. fordert die Kommission dazu auf, die Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 über nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben über Lebensmittel angesichts der gravierenden, nachhaltigen und wettbewerbsverzerrenden Umsetzungsprobleme auf ihre wissenschaftliche Basis hin zu überprüfen und, falls angezeigt, das Konzept der Nährwertprofile zu streichen oder die gesamte Verordnung aufzuheben; ist der Ansicht, dass die Ziele dieser Verordnung, die beispielsweise darin bestehen, dafür zu sorgen, dass die Angaben über Lebensmittel der Wahrheit entsprechen und dass gesonderte Angaben über den Fett-, Zucker- und Salzgehalt gemacht werden, mittlerweile mi ...[+++]


De Commissie heeft vastgesteld dat dankzij de gegevensbeschermingsrichtlijn[9] burgers tegen voortdurende bewaking worden beschermd, consumenten erop kunnen vertrouwen dat persoonlijke gegevens die zij bij transacties verstrekken, niet zullen worden misbruikt, en bedrijven binnen de EU kunnen werken zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord[10].

[8] Die Kommission hat festgestellt, dass Privatpersonen aufgrund der Datenschutzrichtlinie [9] vor allgegenwärtiger Überwachung geschützt sind, Verbraucher darauf vertrauen können, dass bei ihren Transaktionen preisgegebene Daten nicht missbräuchlich verwendet werden und sich Unternehmen in der EU betätigen können ohne beführten zu müssen, dass ihre internationalen Tätigkeiten unterbunden werden.


Dankzij de voortdurende en nauwe samenwerking met de Commissie intensifiëren de instanties voor civiele luchtvaart in de lidstaten het toezicht op hun luchtvaartmaatschappijen.

Dank ihrer beständigen und engen Zusammenarbeit intensivieren die Zivilluftfahrtbehörden der Mitgliedstaaten die Aufsicht ihrer Fluglinien.


Dankzij de verslagen van de Rekenkamer en de toewijding en vasthoudendheid van de leden van deze commissie, maar zeker ook dankzij het werk van de Commissieleden en hun medewerkers, wordt er inmiddels veel meer verantwoording afgelegd en wordt de financiële en budgettaire infrastructuur voortdurend verbeterd.

Dank der Berichte des Rechnungshofes, dank der Hingabe und Ausdauer der Mitglieder dieses Ausschusses und natürlich dank der Arbeit der Kommissionsmitglieder und ihrer Mitarbeiter verfügen wir heutzutage über ein höheres Maß an Zuverlässigkeit und über eine ständig verbesserte Finanz- und Haushaltsinfrastruktur.


Dankzij voortdurend overleg met de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie, kan dit wetgevingsdossier hopelijk in één lezing afgerond worden zodat de realisatie van de doelstellingen van Lissabon geen vertraging oplopen.

Dank fortwährender Beratungen mit den Vertretern des Rates und der Kommission kann dieses Gesetzgebungsdossier hoffentlich im Rahmen einer Lesung abgeschlossen werden, so dass bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon keine Verzögerungen auftreten.


De commissaris heeft beklemtoond dat de Commissie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben waar het erom gaat de mechanismen om de steun tot bij de eindbegunstigden te brengen zoveel mogelijk te vereenvoudigen, en heeft daar het volgende aan toegevoegd: "Dankzij een voortdurende dialoog tussen de Commissie en de bevoegde ministers in de lidstaten zijn de problemen onderkend en zijn oplossingen gevonden.

Herr Barnier betonte, die Kommission und die Mitgliedstaaten müssten gemeinsam dafür sorgen, dass die Durchführungsmechanismen für die Endbegünstigten so stark wie möglich vereinfacht werden, und fügte hinzu: „Durch den ständigen Dialog zwischen der Kommission und den zuständigen Ministern in den Mitgliedstaaten konnten Probleme ermittelt und gelöst werden.


Dankzij het voortdurende en systematische werk van het deskundigennetwerk "Vrouwen in besluitvorming", dat door de Commissie in het kader van dit programma was opgezet, werd de nationale actie gecoördineerd en werden veranderingen makkelijker, doordat een nieuwe gunstige context op nationaal en Europees niveau [8] tot stand kwam.

Die kontinuierliche und systematische Arbeit des Expertinnennetzes "Frauen in Führungspositionen", das im Rahmen dieses Programms von der Kommission eingerichtet wurde, trug zur Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen bei und erleichterte Veränderungen durch die Schaffung neuer, günstiger Bedingungen auf nationaler und europäischer Ebene [8].


Dankzij het voortdurende en systematische werk van het deskundigennetwerk "Vrouwen in besluitvorming", dat door de Commissie in het kader van dit programma was opgezet, werd de nationale actie gecoördineerd en werden veranderingen makkelijker, doordat een nieuwe gunstige context op nationaal en Europees niveau [8] tot stand kwam.

Die kontinuierliche und systematische Arbeit des Expertinnennetzes "Frauen in Führungspositionen", das im Rahmen dieses Programms von der Kommission eingerichtet wurde, trug zur Koordinierung der einzelstaatlichen Maßnahmen bei und erleichterte Veränderungen durch die Schaffung neuer, günstiger Bedingungen auf nationaler und europäischer Ebene [8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dankzij voortdurende' ->

Date index: 2023-04-10
w