Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dat in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Vordering tot gedeeltelijke nietigverklaring van de besluiten C(2011) 8824 definitief en C(2011) 8812 definitief van de Commissie van 6 december 2011 betreffende verzoeken tot terugbetaling van de antidumpingrechten die zijn betaald over de invoer van bepaalde compressoren van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en, voor het geval dat het Gerecht die besluiten nietig verklaart, een vordering tot handhaving van de gevolgen van die besluiten tot de Commissie de maatregelen heeft ge ...[+++]

Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Beschlüsse C(2011) 8824 final und C(2011) 8812 final der Kommission vom 6. Dezember 2011 betreffend Anträge auf Erstattung von Antidumpingzöllen, die für die Einfuhren bestimmter Kompressoren mit Ursprung in der Volksrepublik China entrichtet wurden, und, falls das Gericht die Beschlüsse für nichtig erklären sollte, ihre Wirkungen aufrecht zu erhalten, bis die Kommission die zur Durchführung des zu erlassenden Urteils des Gerichts erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat


Vordering tot gedeeltelijke nietigverklaring van de besluiten K(2011) 8826 definitief, C(2011) 8803 definitief en K(2011) 8801 definitief van de Commissie van 6 december 2011 betreffende verzoeken tot terugbetaling van de antidumpingrechten die zijn betaald over de invoer van bepaalde compressoren van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en, voor het geval dat het Gerecht die besluiten nietig verklaart, een vordering tot handhaving van de gevolgen van die besluiten tot de Commissie de maatregelen heeft ge ...[+++]

Klage auf teilweise Nichtigerklärung der Beschlüsse K(2011) 8826 endg., C(2011) 8803 final und K(2011) 8801 final der Kommission vom 6. Dezember 2011 betreffend Anträge auf Erstattung von Antidumpingzöllen, die für die Einfuhren bestimmter Kompressoren mit Ursprung in der Volksrepublik China entrichtet wurden und, falls das Gericht die Beschlüsse für nichtig erklären sollte, ihre Wirkungen aufrecht zu erhalten, bis die Kommission die zur Durchführung des zu erlassenden Urteils des Gerichts erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat


In haar verslag COM(2006)0734, blz. 9, stelt de Commissie dat "in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk is om schaalvoordelen te kunnen realiseren en de capaciteit van het bedrijf volledig te kunnen gebruiken".

Die Kommission erklärt in ihrem Bericht (KOM(2006)0734, S. 10), dass „in einigen Branchen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit (Größenvorteile) sowie zur Auslastung von Unternehmen Einfuhren notwendig sind".


De Commissie wijst er in haar verslag COM(2006)0734 ten aanzien van de ultraperifere gebieden al op dat "in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk is om schaalvoordelen te kunnen realiseren en de capaciteit van het bedrijf volledig te kunnen gebruiken" (§ 3.1.1.) Ook producten als olie, zout en andere grondstoffen voor de visverwerking moeten in aanmerking komen voor steun.

Die Kommission stellt in ihrem Bericht KOM(2006) 734 über die Regionen in äußerster Randlage fest, dass „in einigen Branchen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit (Größenvorteile) sowie zur Auslastung von Unternehmen Einfuhren notwendig sind“ (Ziffer 3.1.1.).


De Commissie schrijft trouwens op blz. 9 van haar document COM(2006)734 het volgende: "Het is duidelijk dat in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk is om schaalvoordelen te kunnen realiseren en de capaciteit van het bedrijf volledig te kunnen gebruiken".

Immerhin führt die Kommission in ihrem Bericht KOM(2006)734, Ziffer 3.1.1, aus, dass „in einigen Branchen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit (Größenvorteile) sowie zur Auslastung von Unternehmen Einfuhren notwendig sind“.


D. overwegende dat de eerste afsluiting van de voorlopige rekeningen na de modernisering door de Commissie van haar boekhoudsysteem de invoering noodzakelijk maakt van een nieuwe begrotingslijn voor de financiering van uitgaven in verband met het beheer van kasmiddelen en de invoering van een nieuwe begrotingslijn voor de bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds voor gemeenschappelijke uitgaven voor administratieve ondersteuning,

D. in der Erwägung, dass der erste vorläufige Jahresabschluss im Anschluss an die Modernisierung des Systems der Rechnungsführung der Kommission die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für die Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung der Kassenmittel und die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für den Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds zu den gemeinsamen Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben erfordert,


D. overwegende dat de eerste afsluiting van de voorlopige rekeningen na de modernisering door de Commissie van haar boekhoudsysteem de invoering noodzakelijk maakt van een nieuwe begrotingslijn voor de financiering van uitgaven in verband met het beheer van kasmiddelen en de invoering van een nieuwe begrotingslijn voor de bijdrage van het Europees Ontwikkelingsfonds voor gemeenschappelijke uitgaven voor administratieve ondersteuning,

D. in der Erwägung, dass der erste vorläufige Jahresabschluss im Anschluss an die Modernisierung des Systems der Rechnungsführung der Kommission die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für die Deckung von Ausgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung der Kassenmittel und die Schaffung einer neuen Haushaltslinie für den Beitrag des Europäischen Entwicklungsfonds zu den gemeinsamen Verwaltungs- und Unterstützungsausgaben erfordert,


1.1. Met het oog op de invoering, bij de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de Justitie, de benoeming en aanwijzing van magistraten en tot invoering van een evaluatiesysteem, van het mandaat- en evaluatiebeginsel in het Gerechtelijk Wetboek, is het noodzakelijk geweest vooraf een wijziging - die op 20 novemb ...[+++]

1.1. Die Einführung durch das Gesetz vom 22. Dezember 1998 zur Abänderung gewisser Bestimmungen in Teil II des Gerichtsgesetzbuches bezüglich des Hohen Justizrates, der Ernennung und Bestimmung von Magistraten sowie zur Einführung eines Bewertungssystems hat vorher eine Änderung - die am 20. November 1998 erfolgt ist - von Artikel 151 der Verfassung erforderlich gemacht, in dem es heisst:


Aangezien de voorgestelde GVB-hervorming voorziet in een opheffing van de beperkingen van de MOP's, kunnen sommige lidstaten de noodzakelijke verlagingen wellicht grotendeels verwezenlijken door een beperking van visserij-inspanningen of door stilleggingsregelingen, en hoeven zij veel minder vaartuigen uit de vaart te nemen dan bij de oorspronkelijke berekeningen van de Commissie werd aangenomen;

Da im Zuge der vorgeschlagenen GFP-Reform die MAP-Auflagen wegfallen würden, könnten einige Mitgliedstaaten die erforderliche Reduzierung vielleicht hauptsächlich über Fischereiaufwandsbeschränkungen oder Hafenliegezeiten erreichen, so dass deutlich weniger Schiffe stillgelegt würden, als von der Kommission ursprünglich berechnet.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vast ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dat in sommige bedrijfstakken invoer noodzakelijk' ->

Date index: 2022-04-01
w