Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de belanghebbende partijen uitgebreid geraadpleegd heeft " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de toegang tot de markt voor havendiensten een onderwerp is waarover binnen het Parlement debat is gevoerd, naar aanleiding waarvan de Commissie de belanghebbende partijen uitgebreid geraadpleegd heeft,

A. in der Erwägung, dass die Frage des Zugangs zum Markt für Hafendienste ein Thema der Debatten im Parlament war und demzufolge die Kommission eine eingehende Konsultation der Beteiligten durchgeführt hat,


A. overwegende dat de toegang tot de markt voor havendiensten een onderwerp is waarover binnen het Parlement debat is gevoerd, naar aanleiding waarvan de Commissie de belanghebbende partijen uitgebreid geraadpleegd heeft,

A. in der Erwägung, dass die Frage des Zugangs zum Markt für Hafendienste ein Thema der Debatten im Parlament war und demzufolge die Kommission eine eingehende Konsultation der Beteiligten durchgeführt hat,


A. overwegende dat de toegang tot de markt voor havendiensten een onderwerp is waarover binnen het Parlement debat is gevoerd, naar aanleiding waarvan de Commissie de belanghebbende partijen uitgebreid geraadpleegd heeft,

A. in der Erwägung, dass die Frage des Zugangs zum Markt für Hafendienste ein Thema der Debatten im Parlament war und demzufolge die Kommission eine eingehende Konsultation der Beteiligten durchgeführt hat,


Het erkent dat de Europese Commissie de belanghebbende partijen heeft geraadpleegd en de resultaten van deze raadpleging in het voorstel heeft verwerkt. Uit het document blijkt echter niet duidelijk of ook het lokale en regionale niveau bij deze raadpleging is betrokken.

erkennt an, dass die Europäische Kommission mit den betroffenen Parteien Konsultationen durchgeführt und deren Ergebnisse in den Vorschlag eingebaut hat, jedoch geht aus dem Dokument nicht eindeutig hervor, ob die Vertreter der lokalen und regionalen Ebene in die Konsultationen eingebunden worden sind;


Wat het gerichte overleg betreft, heeft de Commissie de belanghebbende partijen uitvoerig geraadpleegd aan de hand van op de Commissiewebsite geplaatste vragenlijsten over onderwerpen als het maritieme beleid, de bestrijding van de IOO-visserij, de haaienvisserij, visserijcontrole en de handhaving daarvan en, recent nog, het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Neben gezielten Konsultationen hat die Kommission die Meinung interessierter Gruppen auch über Fragebogenaktionen auf ihrer Website eingeholt, zu Themenkreisen wie Meerespolitik, IUU-Fischfang, Haifang, Fischereiaufsicht und zuletzt das Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik.


De Commissie heeft in 1995 een verslag uitgebracht over de werking van Richtlijn 87/102/EEG en de betrokken partijen uitgebreid geraadpleegd.

1995 legte die Kommission einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie 87/102/EWG vor und führte eine breit angelegte Befragung der betroffenen Kreise durch.


Vervolgens werden in maart 2003 concrete vragen gesteld aan de belanghebbende partijen [3] en heeft de Commissie in aansluiting daarop vier overleggroepen voor specifieke aspecten opgericht waarin de betrokken actoren vertegenwoordigd waren.

Im März 2003 [3] brachten die Betroffenen konkrete Fragen vor, und die Kommission erstellte vier Themengruppen mit Relevanz für die Betroffenen.


A. overwegende dat de Commissie heeft nagelaten de belanghebbende partijen en het Parlement breed en adequaat te raadplegen alvorens de aanbeveling vast te stellen; overwegende dat alle categorieën houders van rechten moeten worden geraadpleegd over de toekomstige regelgevende werkzaamheden in deze sector ter waarborging van een eerlijke en evenwichtige vertegenwoordiging van belangen,

A. in der Erwägung, dass es die Kommission versäumt hat, vor Annahme der Empfehlung mit den Betroffenen und dem Europäischen Parlament umfassende und gründliche Konsultationen abzuhalten; in der Erwägung, dass alle Kategorien von Rechteinhabern bei allen zukünftigen Regulierungsmaßnahmen in diesem Bereich konsultiert werden müssen, um eine faire und ausgewogene Vertretung ihrer Interessen zu gewährleisten,


Na alle belanghebbende partijen te hebben geraadpleegd, heeft de Commissie de volgende maatregelen genomen met betrekking tot de regeling op het gebied van vertolking die wordt gehanteerd door de Persdienst van de Commissie.

Nach Anhörung aller Beteiligten hat die Kommission folgende Maßnahmen in Bezug auf die Sprachenregelung im Presseamt der Kommission ergriffen.


Artikel 21, lid 2, bepaalt dat de Commissie de behoefte aan voorstellen inzake "notice and take down"-procedures moet analyseren. In overeenstemming met dit artikel heeft de Commissie de belanghebbende partijen actief gestimuleerd om "notice and take down"-procedures te ontwikkelen en systematisch informatie over dit proces verzameld en geanalyseerd.

Gemäß Artikel 21 Absatz 2, der die Kommission zur Untersuchung der Frage verpflichtet, ob Vorschläge in Bezug auf Verfahren zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte erforderlich sind, hat die Kommission die Beteiligten aktiv dazu aufgefordert, Verfahren zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte zu erarbeiten, und hat Informationen zu neuen derartigen Verfahren systematisch gesammelt und geprüft.


w