Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de beschikbare bewijzen verzameld » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie verricht in het kader van haar programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT) een geschiktheidscontrole van de vogel- en habitatrichtlijnen Hierbij zal grondig en op basis van de beschikbare bewijzen worden geanalyseerd of de regelgeving en de tenuitvoerlegging ervan in verhouding staan tot de vastgestelde doelstellingen en of zij de beoogde resultaten opleveren.

Die Kommission führt derzeit im Rahmen ihres Programms zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) einen Effizienztest der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie durch. Dabei handelt es sich um eine umfassende und evidenzbasierte Analyse, in deren Rahmen festgestellt werden soll, ob die Rechtsvorschriften und ihre Umsetzung den Zielsetzungen angemessen sind und ob die beabsichtigten Ziele erreicht werden.


Dit was echter niet mogelijk in de beschikbare tijd, hetgeen inhoudt dat de Commissie de gegevens heeft verzameld.

Dies war in der zur Verfügung stehenden Zeit jedoch nicht möglich, und deshalb wurden die Daten von der Kommission beschafft.


3. Indien de Commissie, hetzij op grond van de conclusies van het verslag als bedoeld in artikel 14, hetzij op grond van de beschikbare bewijzen, gerechtvaardigde twijfels heeft dat een bepaald SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet nakomt, of overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft gemaakt dat door een van de desbetreffende verdragen wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, stelt ...[+++]

(3) Hat die Kommission aufgrund der Schlussfolgerungen des Berichts nach Artikel 14 oder aufgrund der verfügbaren Angaben einen begründeten Zweifel, dass ein bestimmtes APS+-begünstigtes Land seine bindenden Zusagen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben d, e und f nicht einhält oder einen Vorbehalt geäußert hat, der durch eines der einschlägigen Übereinkommen untersagt ist oder mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c unvereinbar ist, erlässt sie nach dem Beratungsverfahren des Artikels 39 Absa ...[+++]


Om de lidstaten te helpen bij het ontwerpen van deze hervormingen tegen de achtergrond van grote budgettaire beperkingen, heeft de Commissie de beschikbare bewijzen verzameld en een inventarisatie gemaakt van een aantal beleidskenmerken die vaak in goed werkende systemen kunnen worden waargenomen.

Um den Mitgliedstaaten bei dem Entwurf dieser Reformen vor dem Hintergrund starker Sparzwänge zu helfen, hat die Kommission die vorliegenden Erkenntnisse zusammengetragen und einige Merkmale politischer Maßnahmen herausgearbeitet, die typisch für erfolgreiche Systeme sind.


Om de lidstaten te helpen bij het ontwerpen van deze hervormingen tegen de achtergrond van grote budgettaire beperkingen, heeft de Commissie de beschikbare bewijzen verzameld en een inventarisatie gemaakt van een aantal beleidskenmerken die vaak in goed werkende systemen kunnen worden waargenomen.

Um den Mitgliedstaaten bei dem Entwurf dieser Reformen vor dem Hintergrund starker Sparzwänge zu helfen, hat die Kommission die vorliegenden Erkenntnisse zusammengetragen und einige Merkmale politischer Maßnahmen herausgearbeitet, die typisch für erfolgreiche Systeme sind.


3. Indien de Commissie, hetzij op grond van de conclusies van het verslag als bedoeld in artikel 14, hetzij op grond van de beschikbare bewijzen, gerechtvaardigde twijfels heeft dat een bepaald SAP+-begunstigd land zijn bindende verbintenissen zoals bedoeld in artikel 9, lid 1, onder d), e) en f), niet nakomt, of overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder c), een voorbehoud heeft gemaakt dat door een van de desbetreffende verdragen wordt verboden of onverenigbaar is met het voorwerp en het doel van dat verdrag, stelt ...[+++]

(3) Hat die Kommission aufgrund der Schlussfolgerungen des Berichts nach Artikel 14 oder aufgrund der verfügbaren Angaben einen begründeten Zweifel, dass ein bestimmtes APS+-begünstigtes Land seine bindenden Zusagen nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstaben d, e und f nicht einhält oder einen Vorbehalt geäußert hat, der durch eines der einschlägigen Übereinkommen untersagt ist oder mit Ziel und Zweck dieses Übereinkommens im Sinne von Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe c unvereinbar ist, erlässt sie nach dem Beratungsverfahren des Artikels 39 Absa ...[+++]


In het kader van de onderzoeksprocedure heeft de Commissie echter bewijzen verzameld voor het feit dat dit niet het geval was.

Im Zusammenhang mit dem Prüfverfahren jedoch stellte die Kommission Fakten zusammen, die das Gegenteil bewiesen.


Bij wijze van eerste belangrijke stap heeft de Commissie het beschikbare materiaal verzameld en een productdatabase op internet gecreëerd.

Eine erste wichtige Maßnahme bestand darin, dass die Kommission das vorhandene Material erfasste und eine internetgestützte Produktdatenbank aufbaute.


Bij wijze van eerste belangrijke stap heeft de Commissie het beschikbare materiaal verzameld en een productdatabase op internet gecreëerd.

Eine erste wichtige Maßnahme bestand darin, dass die Kommission das vorhandene Material erfasste und eine internetgestützte Produktdatenbank aufbaute.


Dit was echter niet mogelijk in de beschikbare tijd, hetgeen inhoudt dat de Commissie de gegevens heeft verzameld.

Dies war in der zur Verfügung stehenden Zeit jedoch nicht möglich, und deshalb wurden die Daten von der Kommission beschafft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de beschikbare bewijzen verzameld' ->

Date index: 2024-04-11
w