HERINNERT AAN de waardevolle ervaringen die zijn opgedaan bij het oormerken en aan de noodzaak de operaties in de regio's toe te spitsen op een beperkt aantal prioriteiten, om te zorgen voor concrete resultaten, terwijl de l
idstaten en regio's voldoende ruimte moet worden gelaten om de beleidsmix vast
te stellen die het best is toegesneden op hun specifieke behoeften en sterke punten, en VERZOEKT
de lidstaten en de Commissie de huidige concentr ...[+++]atiemechanismen te verbeteren; WEIST darauf HIN, dass im Verlauf der Zweckbindung nützliche Erfahrungen gewonnen wurden und dass sich die Maßnahmen
in den Regionen auf eine beschränkte Anzahl von Schwerpunkten konzentrieren müssen, um eine greifbare Wirkung zu erzielen, wobei die Mitgliedstaaten und die Regionen jedoch über genügend Spielraum verfügen sollten, um selbst bestimmen zu können, welches politische
Instrumentarium am besten für ihre besonderen Bedürfnisse und Gegebenheiten geeignet ist, und ERSUCHT die Mitg
liedstaaten und die ...[+++]Kommission, auf eine Verbesserung der bestehenden Konzentrierungsmechanismen hinzuarbeiten;