Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts zou de Commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen maken op het voorstel inzake belastingen op personenauto’s dat zij op 5 juli 2005 heeft aangenomen . Daarin is een aantal maatregelen opgenomen die erop gericht zijn, enerzijds, de werking van de interne markt te verbeteren door obstakels van fiscale aard weg te nemen die een belemmering vormen voor het vrij verkeer van personenauto's in de EU en, anderzijds, de belastinggrondslag voor personenauto’s te herstructureren om er een met kooldioxide verband houdende parameter in op te nemen.

Ferner möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf verweisen, dass sie am 5. Juli 2005 einen Vorschlag über die Besteuerung von Personenkraftwagen angenommen hat, der eine Reihe von Maßnahmen vorsieht, die zum einen auf ein verbessertes Funktionieren des Binnenmarktes durch die Beseitigung von steuerlichen Hindernissen für den freien Verkehr von Personenkraftwagen in der EU und zum anderen auf die Umstrukturierung der Bemessungsgrundlagen für die Kraftfahrzeugbesteuerung zur Einbeziehung einer auf dem CO2-Ausstoß beruhenden K ...[+++]


Wat het eerste aspect betreft zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat er op 8 oktober 2004 een raamovereenkomst is ondertekend tussen de Europese sociale partners .

Hinsichtlich des ersten Faktors möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass die europäischen Sozialpartner am 8. Oktober 2004 eine Rahmenvereinbarung unterzeichnet haben .


Ter afsluiting zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat het Finse voorzitterschap in september 2006 een conferentie over het onderwerp logistiek zal organiseren.

Abschließend möchte die Kommission die Frau Abgeordnete darüber informieren, dass der finnische Ratsvorsitz im September 2006 eine Konferenz zum Thema Logistik abhalten wird.


Tot slot zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat dit voorstel gebaseerd is op artikel 93 van het EG-Verdrag en dat voor de goedkeuring ervan derhalve eenparigheid van stemmen vereist is.

Abschließend möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darüber in Kenntnis setzen, dass dieser Vorschlag auf Artikel 93 des EG-Vertrags basiert und deshalb einer einstimmigen Annahme bedarf.


Tot slot zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat deze maatregel niet rechtstreeks in verband gebracht kan worden met de kwaliteit van de productie.

Abschließend möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf verweisen, dass diese Maßnahme nicht in einen direkten Zusammenhang mit der Qualität der Erzeugung gebracht werden kann.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de geachte afgevaardigde opmerkzaam willen' ->

Date index: 2023-10-21
w