Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst " (Nederlands → Duits) :

Voor elk van de door de kmo's vastgestelde wetten heeft de Commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst, actie ondernomen waar zij die kan ondernemen of voorstellen bij de medewetgevers gedaan om de kmo's te ontlasten. Zo heeft de Commissie in december 2011 een herziening van de regeling inzake overheidsaanbestedingen voorgesteld, die een directe impact zal hebben op de toegang van kmo's tot overheidsaanbestedingen.

Zu jedem der von den KMU genannten Rechtsakte hat die Kommission die vorgebrachten Bedenken geprüft und entweder – soweit möglich – selber gehandelt oder den gesetzgebenden Organen Vorschläge unterbreitet, um die Belastungen für die KMU zu senken.


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


De Rekenkamer merkt in haar verslag op dat de Commissie de belangrijke problemen op dit gebied reeds heeft vastgesteld en corrigerende maatregelen heeft ondernomen om te garanderen dat het geld niet verloren gaat.

In seinem Bericht stellt der Rechnungshof fest, dass die Kommission die wesentlichen Probleme in diesem Bereich bereits erkannt hatte und nun Abhilfemaßnahmen getroffen hat, um sicherzustellen, dass die Gelder nicht verloren gehen.


(1 bis) Helaas hebben noch de reeds in 2004 door de Commissie (Eurostat) geformuleerde waarschuwingen, noch de initiatieven van de Commissie op dit gebied zoals uiteengezet in haar Mededeling "Naar een Europese governancestrategie voor begrotingsstatistieken" van 22 december 2004 tot de toen al urgente hervormingen door de Raad van het governancekader voor begrotingsstatistieken geleid.

(1a) Leider führten weder die bereits 2004 vorgebrachten Warnungen der Kommission (Eurostat) noch die diesbezüglichen Vorstöße der Kommission, die sie in ihrer Mitteilung vom 22. Dezember 2004 mit dem Titel „Hin zu einer europäischen Governance-Strategie für Finanzstatistiken” beschrieben hat, zu den damals schon überfälligen Reformen des Rates beim Governance-Rahmen für die Finanzstatistik.


(1 bis) Helaas hebben noch de reeds in 2004 door de Commissie (Eurostat) geformuleerde waarschuwingen, noch de initiatieven van de Commissie op dit gebied zoals uiteengezet in haar Mededeling ’Naar een Europese governancestrategie voor begrotingsstatistieken’ van 22 december 2004 1 tot de toen al meer dan urgente hervormingen door de Raad van het governancekader voor begrotingsstatistieken geleid.

(1a) Leider führten weder die bereits 2004 vorgebrachten Warnungen der Kommission (Eurostat) noch die diesbezüglichen Vorstöße der Kommission, die sie in ihrer Mitteilung vom 22. Dezember 2004 mit dem Titel ’Hin zu einer europäischen Governance-Strategie für Finanzstatistiken’ 1 beschrieben hat, zu den damals schon überfälligen Reformen des Rates beim Governance-Rahmen für die Finanzstatistik.


In het verslag over het EU-burgerschap 2010 met als titel "Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers" (IP/10/1390, MEMO/10/525), vermeldde de Commissie problemen met de registratie van auto's als een van de belangrijkste hinderpalen waarmee burgers te maken krijgen wanneer zij in hun dagelijkse leven hun rechten op grond van de EU-wetgeving willen uitoefenen. Een van de 25 voorgenomen concrete acties die de Commissie in het verslag aankondigde om dergelijke obstakels uit de weg te ruimen, is de vereenvoudiging van de formaliteiten en voorwaarden voor de inschrijving van voert ...[+++]

In dem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 „Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ (IP/10/1390, MEMO/10/525) wies die Kommission darauf hin, dass Probleme bei der Zulassung von Fahrzeugen zu den größten Hindernissen gehören, denen die Bürger gegenüberstehen, wenn sie im Alltag die Rechte in Anspruch nehmen wollen, die ihnen nach EU-Recht zustehen.


15. is verheugd over de indiening door de Commissie van haar bovenvermelde mededeling van 3 juni 2003 getiteld "Naar toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels" die enerzijds moeten worden opgevat als een reactie op punt 61 van de conclusies van de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 waarin wordt verzocht om behandeling van het vraagstuk van de nieuwe benaderingen op het gebied van internationale bescherming zoals voorgesteld door de premier van het Verenigd Koninkrijk, maar die anderzijds veel verder gaat wanneer hierin het standpunt van de Commissie wordt geformuleerd ...[+++]

15. nimmt mit Genugtuung die Vorlage der obengenannten Mitteilung der Kommission vom 3. Juni 2003 zur Kenntnis, die zum einen als Antwort auf Ziffer 63 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 20. und 21. März 2003 zu verstehen ist, in der gefordert wurde, die vom Premierminister des Vereinigten Königreichs angeregten neuen Ansätze für den völkerrechtlichen Schutz zu prüfen, zum anderen jedoch viel weiter geht, indem sie den Standpunkt der Kommission zu den Grundsätzen und grundlegenden Zielen eines neuen Konzepts zur L ...[+++]


15. is verheugd over de indiening door de Commissie van haar mededeling van 3 juni 2003 getiteld "Naar toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels" die enerzijds moeten worden opgevat als een reactie op punt 61 van de conclusies van de Europese Raad van 20 en 21 maart 2003 waarin wordt verzocht om behandeling van het vraagstuk van de nieuwe benaderingen op het gebied van internationale bescherming zoals voorgesteld door de premier van het Verenigd Koninkrijk, maar die anderzijds veel verder gaat wanneer hierin het standpunt van de Commissie wordt geformuleerd ...[+++]

15. nimmt mit Genugtuung die Vorlage der Mitteilung der Kommission vom 3. Juni 2003 mit dem Titel „Für leichter zugängliche, gerechtere und besser funktionierende Asylsystem“ zur Kenntnis, die zum einen als Antwort auf Ziffer 63 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 20. und 21. März 2003 zu verstehen ist, in der gefordert wurde, die vom Premierminister des Vereinigten Königreichs angeregten neuen Ansätze für den völkerrechtlichen Schutz zu prüfen, zum anderen jedoch viel weiter geht, indem sie den Standpunkt der Kommissi ...[+++]


B2B-marktplaatsen zoals Eutilia en Endorsia worden alsmaar talrijker en een aantal ervan is reeds aan de mededingingsvoorschriften getoetst, wat de Commissie de gelegenheid heeft geboden welkome ervaring op dat gebied op te doen.

Immer mehr B2B-Marktplätze wie Eutilia oder Endorsia werden gegründet. Einige wurden bereits nach dem Wettbewerbsrecht geprüft und haben der Kommission zu willkommener Erfahrung auf diesem Gebiet verholfen.


Hoewel de betreffende investering reeds voltooid is en het bedrijf de steunaanvraag in 1988 indiende, moet het steunvoornemen getoetst worden aan de Steuncode voor de synthetische-vezelindustrie die van kracht was toen het voornemen bij de Commissie aangemeld werd.

Obwohl die betreffende Investition bereits erfolgt ist und das Unternehmen seinen Beihilfeantrag 1988 gestellt hat, muß das Beihilfevorhaben anhand des Beihilfekodex für die Kunstfaserindustrie untersucht werden, da der Kommission das Vorhaben seinerzeit gemeldet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de geformuleerde problemen reeds getoetst' ->

Date index: 2023-10-29
w