Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de hierboven uiteengezette maatregel » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat bepaalde kazen een belangrijk deel van de waarde van de EU-export naar Rusland vertegenwoordigen (in 2013 bijna 1 miljard euro) wil de Commissie de hierboven uiteengezette maatregel tot deze producten uitbreiden.

Angesichts des wertmäßigen Anteils bestimmter Käsesorten an den EU-Ausfuhren nach Russland (1 Mrd. EUR im Jahr 2913) will die Kommission diese Maßnahme auf Käse ausweiten.


Het hierboven uiteengezette ambitieuze werkprogramma van de Commissie vergt een volgehouden verbintenis van het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten.

Die Durchführung des im Vorangehenden beschriebenen ambitionierten Arbeitsprogramms der Kommission wird ein nachhaltiges Engagement vonseiten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie auf Ebene der Mitgliedstaaten erfordern.


De Commissie gaat na of de hierboven uiteengezette beginselen en eisen moeten worden toegepast, dan wel of een verschillende aanpak nodig is.

Die Kommission wird prüfen, ob die oben genannten Grundsätze und Anforderungen anzuwenden sind oder ob es einer anderen Herangehensweise bedarf.


De Commissie zal bij de evaluaties die voor de verschillende sectoren zijn gepland, rekening houden met de hierboven uiteengezette standpunten en met de andere resultaten van de publieke raadpleging over het groenboek.

Den dargelegten Standpunkten wie auch den übrigen Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zum Grünbuch wird die Kommission bei den für die verschiedenen Sektoren vorgesehenen Überprüfungen Rechnung tragen.


Om de hierboven uiteengezette redenen is de Commissie van oordeel dat de Richtlijn gegevensbescherming een algemeen juridisch kader vormt dat beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstellingen, namelijk de werking van de interne markt en een hoog niveau van bescherming in de Gemeenschap waarborgen.

Aus den vorstehend genannten Gründen ist die Kommission der Auffassung, dass die Datenschutzrichtlinie einen allgemeinen Rechtsrahmen liefert, der seinen eigentlichen Zweck erfüllt, indem er eine ausreichende Garantie für das Funktionieren des Binnenmarktes bietet und gleichzeitig ein hohes Schutzniveau gewährleistet. Die Richtlinie füllt das Grundrecht auf Schutz personenbezogener Daten mit Leben.


De Europese Commissie heeft de lidstaten verzocht geen nieuwe overeenkomsten met de Verenigde Staten aan te gaan om de hierboven uiteengezette redenen, maar de acht in deze zaken genoemde lidstaten (Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Duitsland, Luxemburg, Zweden en het VK) hebben dat wel gedaan.

Die Europäische Kommission forderte die Mitgliedstaaten auf, aus den oben genannten Gründen keine neuen Abkommen mit den USA zu schließen, doch alle acht in den jetzigen Rechtssachen genannten Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Luxemburg, Österreich, Schweden und das Vereinigte Königreich) taten dies dennoch.


32. De Commissie is van oordeel dat de hierboven uiteengezette concrete doelstellingen voldoende werk voor het komende decennium met zich mee zullen brengen.

32. Die Kommission vertritt die Ansicht, dass die oben dargestellten konkreten Ziele für reichlich Arbeit im nächsten Jahrzehnt sorgen.


Hij verheugt zich erover dat de Commissie voornemens is bij te dragen tot de verwezenlijking van de hierboven uiteengezette doelstellingen".

Er hat die Absicht der Kommission, zur Erreichung der vorstehend dargelegten Ziele beizutragen, begrüßt".


Om de hierboven uiteengezette redenen was de Commissie van oordeel dat de beoogde concentratie op geen van de genoemde markten in de sectoren openbare en particuliere telecommunicatieapparatuur een machtspositie in het leven roept of versterkt, welke tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt op significante wijze wordt belemmerd in de zin van artikel 2, lid 3, van de concentratieverordening.

Aus den oben dargelegten Gründen ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß der beabsichtigte Zusammenschluß auf keinem der relevanten Märkte in den Sektoren öffentliche und private Telekommuni- kationsausrüstung zur Begründung oder Verstärkung einer beherrschenden Stellung führt, durch die wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 2 Absatz 3 der Fusionskontrollverordnung erheblich behindert würde.


De Commissie zal in haar mededeling de Raad en het Europees Parlement verzoeken deze strategie ten volle te onderschrijven, zodat voor het hierboven uiteengezette pakket van maatregelen kan worden gerekend op de sterke politieke steun die nodig is om ze spoedig in wetgeving te kunnen omzetten.

Die Kommission wird in ihrer Mitteilung sowohl den Rat als auch das Europäische Parlament auffordern, diese Strategie in vollem Umfang zu unterstützen; dadurch erhält das Maßnahmenpaket die für seine zügige rechtliche Umsetzung erforderliche politische Rückendeckung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de hierboven uiteengezette maatregel' ->

Date index: 2023-07-27
w