Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de jordaanse autoriteiten ingelicht " (Nederlands → Duits) :

Bij brieven van 21 september 2010 en 13 februari 2012 heeft de Commissie de Jordaanse autoriteiten ingelicht dat er tekortkomingen zijn vastgesteld en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië gevraagd aan te tonen dat de geconstateerde tekortkomingen zijn weggewerkt.

Mit Schreiben vom 21. September 2010 und 13. Februar 2012 teilte die Kommission den jordanischen Behörden mit, dass Mängel festgestellt wurden und forderte das Haschemitische Königreich Jordanien auf, Nachweise für die Behebung dieser Mängel vorzulegen.


3. De financiële voorwaarden van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden in detail vastgelegd in een tussen de Commissie en de Jordaanse autoriteiten te sluiten leningsovereenkomst.

(3) Die finanziellen Bedingungen der Makrofinanzhilfe der Union werden in einer zwischen der Kommission und den jordanischen Behörden zu schließenden Darlehensvereinbarung im Einzelnen festgelegt.


2. De financiële voorwaarden van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden in detail vastgelegd in een tussen de Commissie en de Jordaanse autoriteiten te sluiten leningsovereenkomst.

(2) Die finanziellen Bedingungen der Makrofinanzhilfe der Union werden in einer zwischen der Kommission und den jordanischen Behörden zu schließenden Darlehensvereinbarung im Einzelnen festgelegt.


3. De financiële voorwaarden van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden in detail vastgelegd in een tussen de Commissie en de Jordaanse autoriteiten te sluiten leningsovereenkomst.

(3) Die finanziellen Bedingungen der Makrofinanzhilfe der Union werden in einer zwischen der Kommission und den jordanischen Behörden zu schließenden Darlehensvereinbarung im Einzelnen festgelegt.


Hoewel de Franse autoriteiten inderdaad op 24 november 2004 een bezoek hebben gebracht aan de Commissie en haar op 21 december 2004 officieel schriftelijk hebben ingelicht over hun keuze voor een verkoop en bloc van de activa, zonder de belangrijkste onderdelen ervan te beschrijven, moet worden benadrukt dat Frankrijk de Commissie nooit op de hoogte heeft gebracht van de wijziging van het herstructureringsplan dat de Commissie bij beschikking Sernam 2 ...[+++]

Zwar haben die französischen Behörden der Kommission am 24. November 2004 einen Besuch abgestattet und ihr am 21. Dezember 2004 ein förmliches Schreiben zugeleitet, mit dem sie sie über ihre Wahl unterrichten, die Aktiva „en bloc“ zu verkaufen, ohne allerdings auf die wesentlichen Elemente einzugehen, aber es ist doch darauf hinzuweisen, dass Frankreich der Kommission zu keinem Zeitpunkt eine Modifizierung des genehmigten Umstrukturierungsplans mitgeteilt hat, wie dies den Bedingungen der Entscheidung „Sernam 2“ entsprochen hätte.


De Commissie heeft de situatie al regelmatig besproken met de Syrische en Jordaanse autoriteiten en zal dat ook blijven doen.

Die Kommission hat bereits regelmäßige Gespräche mit den syrischen und jordanischen Behörden über die Situation geführt und wird das auch weiterhin tun.


De Mexicaanse regering heeft de Commissie schriftelijk ingelicht over de incidenten. Sindsdien voert de Commissie met de autoriteiten van het land een dialoog over de ongeregeldheden in Atenco en over andere gevallen waarin de mensenrechten in Mexico onvoldoende bescherming genieten.

Die mexikanische Regierung hat die Kommission schriftlich über die Zwischenfälle unterrichtet und befindet sich seither im ständigen Dialog mit den mexikanischen Behörden über die Probleme in Atenco und andere Fälle, in denen die Menschenrechte in Mexiko nicht angemessen geschützt wurden.


De Mexicaanse regering heeft de Commissie schriftelijk ingelicht over de incidenten. Sindsdien voert de Commissie met de autoriteiten van het land een dialoog over de ongeregeldheden in Atenco en over andere gevallen waarin de mensenrechten in Mexico onvoldoende bescherming genieten.

Die mexikanische Regierung hat die Kommission schriftlich über die Zwischenfälle unterrichtet und befindet sich seither im ständigen Dialog mit den mexikanischen Behörden über die Probleme in Atenco und andere Fälle, in denen die Menschenrechte in Mexiko nicht angemessen geschützt wurden.


De Bulgaarse autoriteiten hebben de Commissie ingelicht over de ontwikkeling van de ziekte in Bulgarije.

Die bulgarischen Behörden haben die Kommission über die Entwicklung der Seuche in Bulgarien unterrichtet.


De Roemeense autoriteiten hebben de Commissie ingelicht over de ontwikkeling van de ziekte in Roemenië.

Die rumänischen Behörden haben die Kommission über die Entwicklung der Seuche in Rumänien unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de jordaanse autoriteiten ingelicht' ->

Date index: 2024-07-11
w