Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de kandidaatlanden heeft verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

R. overwegende dat het Parlement een beroep op de bestuursorganen van het voetbal heeft gedaan om te zorgen voor meer democratie, transparantie, legitimiteit, verantwoordingsplicht (i.e. door een onafhankelijke auditentiteit uit te voeren financiële controles) en goed bestuur en de Commissie om advies heeft verzocht over de vraag hoe een legitiem en adequaat systeem van zelfregulering kan worden ondersteund;

R. in der Erwägung, dass das Parlament die Führungsgremien des Fußballs aufgefordert hat, Demokratie, Transparenz, Legitimität und Rechenschaftspflicht (d. h. Finanzprüfung durch unabhängige Rechnungsprüfer) zu verbessern und eine solide Verwaltung zu schaffen, und die Kommission aufgefordert hat, Leitlinien vorzugeben, anhand derer eine legitime und angemessene Selbstregulierung unterstützt werden kann,


K. overwegende dat op 2 december 2011 de Hoge VN-commissie voor mensenrechten heeft verzocht beschuldigingen van misdaden tegen de mensheid door het Syrische leger en de veiligheidstroepen aan het Internationaal Strafhof voor te leggen; overwegende dat het 'Vrije Syrische Leger' de situatie in Syrië heeft gekenschetst als een 'burgeroorlog';

K. in der Erwägung, dass der Hohe Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte am 2. Dezember 2011 die Befassung des Internationalen Strafgerichtshofs mit den von der syrischen Armee und den syrischen Sicherheitskräften verübten mutmaßlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefordert hat; in der Erwägung, dass die „Freie Syrische Armee“ die Lage in Syrien als „Bürgerkrieg“ bezeichnet hat;


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die die Eu ...[+++]


Om deze reden heeft de Europese Raad in zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 te Brussel de Commissie verzocht wetgevingsvoorstellen uit te werken om te zorgen voor een verdere harmonisering van de bevoegdheden en een grotere onafhankelijkheid van de nationale energieregulators.

Daher hat der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 aufgefordert, Legislativvorschläge auszuarbeiten, die eine weitere Harmonisierung der Befugnisse und eine Stärkung der Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden vorsehen.


De Poolse delegatie heeft de ministers geïnformeerd over de gevolgen van de overstromingen en de verliezen die zijn geleden door landbouwbedrijven in 13 Poolse regio's, en zij heeft laten weten dat zij de Commissie om bijstand heeft verzocht in het kader van een specifieke steunregeling (11405/10).

Die polnische Delegation informierte die Minister über die Folgen der Überschwemmungen und die Verluste für landwirtschaftliche Betriebe in 13 Regionen Polens und teilte mit, dass sie die Kom­mission im Rahmen einer besonderen Beihilferegelung um Unterstützung bitte (Dok. 11405/10).


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers verzocht om deze aangelegenheid nader te bezien, omdat de Commissie de Raad opnieuw heeft verzocht om aan dit initiatief deel te nemen.

Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, sich dieser Sache anzunehmen, da die Kommission erneut darum gebeten hat, dass der Rat sich an der Initiative beteiligt.


B. overwegende dat de samenwerking tussen de Europese Unie, haar lidstaten en de kandidaatlanden op het gebied van justitie en binnenlandse zaken heeft geleid tot het sluiten van bilaterale terugname-overeenkomsten tussen de lidstaten en de kandidaatlanden; overwegende dat de Commissie de kandidaatlanden heeft verzocht verdere terugname-overeenkomsten te sluiten met hun buurlanden, met inbegrip van Rusland en Wit-Rusland, en met de landen waaruit de vluchtelingen afkomstig zijn,

B. in der Erwägung, daß die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und den Bewerberländern im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten zum Abschluß bilateraler Rückübernahmeabkommen zwischen den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern geführt hat; in der Erwägung, daß die Bewerberländer von der Kommission aufgefordert wurden, weitere Rückübernahmeabkommen mit ihren Nachbarländern, einschließlich Rußland und Weißrußland, und mit den Herkunftsländern der Flüchtlinge abzuschließen,


Aangezien de Commissie geen bevredigend antwoord heeft gekregen op het met redenen omkleed advies dat zij in oktober 2001 naar de Nederlandse autoriteiten heeft gestuurd en waarin zij deze formeel heeft verzocht deze situatie recht te zetten, heeft ze besloten de zaak aanhangig te maken bij het Hof van Justitie.

Da die Kommission keine zufrieden stellende Antwort auf ihre förmliche Aufforderung zur Beseitigung des Problems erhalten hat, die sie im Oktober 2001 in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme an die niederländischen Behörden richtete, hat sie sich nun dazu entschlossen, den Gerichtshof mit dem Fall zu befassen.


- de Europese Raad van Lissabon heeft de Commissie verzocht jaarlijks een samenvattend voortgangsverslag op te stellen op basis van structurele indicatoren met betrekking tot werkgelegenheid, innovatie, economische hervormingen en sociale samenhang; de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 heeft verzocht om ook het milieu in het voortgangsverslag op te nemen;

Der Europäische Rat ersuchte ebenfalls auf seiner Lissabonner Tagung die Kommission, anhand zu vereinbarender struktureller Indikatoren in Bezug auf Beschäftigung, Innovation, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt einen jährlichen Synthesebericht über die Fortschritte zu erstellen, und auf seiner Göteborger Tagung (Juni 2001) ersuchte er um Einbeziehung des Umweltbereichs in den Synthesebericht.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - d ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de kandidaatlanden heeft verzocht' ->

Date index: 2022-03-17
w