Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende » (Néerlandais → Allemand) :

16. meent dat de toegang tot bankdiensten voor EU-burgers die zich in een andere EU-lidstaat vestigen, verder moet worden vergemakkelijkt; dringt er bij de Commissie op aan de nodige wetgevende maatregelen te nemen om alle EU-burgers van toegang tot een gewone betalingsrekening te verzekeren; onderstreept de noodzaak van betere transparantie van de door banken in rekening gebrachte kosten;

16. ist der Auffassung, dass der Zugang zu Bankdienstleistungen für die Unionsbürger, die sich in einem anderen EU-Mitgliedstaat niederlassen, weiter erleichtert werden sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erforderlichen legislativen Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang aller Unionsbürger zu einem Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen („Basiskonto“) zu gewährleisten; betont, dass die Transparenz von Bankgebühren verbessert werden muss;


22. meent dat de toegang tot bankdiensten voor EU-burgers die zich in een andere EU-lidstaat vestigen, verder moet worden vergemakkelijkt; dringt er bij de Commissie op aan de nodige wetgevende maatregelen te nemen om alle EU-burgers van toegang tot een gewone betalingsrekening te verzekeren; onderstreept de noodzaak van betere transparantie van de door banken in rekening gebrachte kosten;

22. ist der Auffassung, dass der Zugang zu Bankdienstleistungen für Unionsbürger, die sich in einem anderen EU-Mitgliedstaat niederlassen, weiter erleichtert werden sollte; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die erforderlichen legislativen Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang aller Unionsbürger zu einem Konto mit grundlegenden Zahlungsfunktionen („Basiskonto“) zu gewährleisten; betont, dass die Transparenz von Bankgebühren verbessert werden muss;


Indien echter nationale wetgeving in welke vorm dan ook burgers van de Europese Unie uit andere lidstaten uitsluit van vestiging of vestiging onnodig bemoeilijkt, dan kan de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie teneinde het Gemeenschapsrecht op te leggen of heeft de Commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende initiatieven ontplooien om eventuele onvolkomenheden te elimineren, zodat een soepele werking van de interne markt op dit terrein is gewaarborgd.

Wenn jedoch nationale Rechtsvorschriften welcher Art auch immer Bürgern der Europäischen Union aus anderen Mitgliedstaaten den Berufszugang in diskriminierender Weise untersagen oder unnötig erschweren, so ist es Sache der Kommission, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wie in Artíkel 226 des Vertrags vorgesehen, um das Gemeinschaftsrecht durchzusetzen, oder aber die nötigen gesetzgeberischen Initiativen zu ergreifen, um etwaige Unzulänglichkeiten abzustellen, damit ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Bereich gewährleistet ist.


Indien echter nationale wetgeving in welke vorm dan ook burgers van de Europese Unie uit andere lidstaten uitsluit van vestiging of vestiging onnodig bemoeilijkt, dan kan de Commissie overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie teneinde het Gemeenschapsrecht op te leggen of heeft de Commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende initiatieven ontplooien om eventuele onvolkomenheden te elimineren, zodat een soepele werking van de interne markt op dit terrein is gewaarborgd.

Wenn jedoch nationale Rechtsvorschriften welcher Art auch immer Bürgern der Europäischen Union aus anderen Mitgliedstaaten den Berufszugang in diskriminierender Weise untersagen oder unnötig erschweren, so ist es Sache der Kommission, ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, wie in Artíkel 226 des Vertrags vorgesehen, um das Gemeinschaftsrecht durchzusetzen, oder aber die nötigen gesetzgeberischen Initiativen zu ergreifen, um etwaige Unzulänglichkeiten abzustellen, damit ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes in diesem Bereich gewährleistet ist.


4. De nationale instanties en de Commissie (Eurostat) treffen alle nodige wetgevende, administratieve, technische en organisatorische maatregelen om ervoor te zorgen dat de methoden, criteria en praktijken binnen het ESS op het punt van de fysieke en logische bescherming van vertrouwelijke gegevens zijn geharmoniseerd (controle op de openbaarmaking van statistische gegevens).

4. Die einzelstaatlichen Stellen und die Kommission (Eurostat) ergreifen alle erforderlichen rechtlichen, administrativen, technischen und organisatorischen Maßnahmen zur Harmonisierung der innerhalb des ESS angewandten Methoden, Kriterien und Verfahren zum physischen und logischen Schutz vertraulicher Daten (statistische Offenlegungskontrolle).


Waar nodig moet de Commissie de mogelijkheid hebben de relevante informatie rechtstreeks bij de betrokken bedrijven op te vragen, op voorwaarde dat de bevoegde nationale autoriteiten op de hoogte worden gebracht.

Soweit erforderlich, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, einschlägige Informationen unmittelbar von den betreffenden Unternehmen anzufordern, vorausgesetzt, dass die zuständigen nationalen Behörden informiert sind.


4. De NSI en andere nationale instanties en de Commissie (Eurostat) treffen binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden alle nodige wetgevende, administratieve, technische en organisatorische maatregelen om te zorgen voor de fysieke en logische bescherming van vertrouwelijke gegevens (beveiliging bij het openbaarmaken van statistische gegevens).

(4) Die NSÄ und andere einzelstaatliche Stellen und die Kommission (Eurostat) ergreifen innerhalb ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche alle erforderlichen rechtlichen, administrativen, technischen und organisatorischen Maßnahmen, um den physischen und logischen Schutz vertraulicher Daten zu gewährleisten (statistische Offenlegungskontrolle).


Dit zou de Commissie de mogelijkheid bieden de werkzaamheden te voltooien en eind 2008 een alomvattende communautaire wetgevende maatregel voor te stellen .

Auf diese Weise wäre es der Kommission möglich, Ende 2008 die Arbeiten abzuschließen und einen umfassenden Vorschlag für einen Gemeinschaftsrechtsakt vorzulegen.


Waar nodig dient de Commissie de mogelijkheid te hebben de relevante informatie rechtstreeks bij de betrokken ondernemingen op te vragen, op voorwaarde dat de bevoegde nationale autoriteiten op de hoogte worden gebracht.

Soweit erforderlich, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, einschlägige Informationen unmittelbar von den betreffenden Unternehmen anzufordern, vorausgesetzt, dass die zuständigen nationalen Behörden informiert sind.


- Uitvoering : de lidstaten moeten, waar nodig, wetgevende maatregelen nemen om de punten aan te pakken (gedetailleerd beschreven in de tabellen in deel VIII van het werkdocument van de diensten van de Commissie) waarop hun uitvoeringswetgeving niet in overeenstemming is met het kaderbesluit van de Raad.

- Umsetzung: Die Mitgliedstaaten sollten gegebenenfalls legislative Maßnahmen zur Verbesserung der (in den Tabellen in Teil VIII des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen ausführlich dargelegten) Bereiche, in denen ihre Umsetzungsvorschriften nicht im Einklang mit dem Rahmenbeschluss über den EHB stehen, treffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de mogelijkheid de nodige wetgevende' ->

Date index: 2021-12-01
w