32. benadrukt dat het onderhandelingsmandaat voor de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur vóór de toetredingen van 2004 en 2007 was opgesteld; verzoekt de Commissie daarom de onderhandelingen met Mercosur te staken totdat door de Raad een nieuw mandaat is afgegeven waarin volledig rekening wordt gehouden met de belangen van de nieuwe lidstaten;
32. betont, dass das Verhandlungsmandat für das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur vor den EU-Beitritten von 2004 und 2007 festgelegt wurde; fordert daher die Kommission auf, die Verhandlungen mit dem Mercosur auszusetzen, bis der Rat ein neues Mandat erteilt, bei dem die Interessen der neuen Mitgliedstaaten uneingeschränkt berücksichtigt werden;