Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de sector aanmoedigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie Standaarden inzake telematica ten behoeve van de sector van de gezondheidszorg

Kommission Telematiknormen für den Gesundheitspflegesektor


Gemengde Commissie voor het akkoord tussen Zwitserland en de EEG betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel

Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredlungsverkehr


Gemengde Commissie voor de Overeenkomst betreffende het veredelingsverkeer in de sector textiel tussen de EEG en Zwitserland

Gemischte Kommission für die Vereinbarung zwischen der Schweiz und der EWG über den Textilveredelungsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder zal de Commissie de sector aanmoedigen meer vrijwillige inspanningen te doen om praktijken als onechte of misleidende onlinebeoordelingen aan te pakken.

Die Kommission wird die Branche auch dazu aufrufen, ihre freiwilligen Bemühungen zur Bekämpfung von Praktiken wie falschen oder irreführenden Online-Bewertungen zu verstärken.


- De Commissie zal initiatieven van de particuliere sector aanmoedigen om milieufactoren in hun aankoopspecificaties te verwerken.

- Die Kommission wird Initiativen des Privatsektors unterstützen, in den Spezifikationen für ihre Beschaffungen Umweltaspekte aufzunehmen.


Hoe kan de Commissie de vestiging van jonge landbouwers en generatievernieuwing in de sector aanmoedigen?

Wie kann die Kommission Betriebsgründungen von Junglandwirten und den Generationswechsel im Agrarsektor fördern?


Aangezien de particuliere sector een zeer belangrijke rol speelt bij het risicotoezicht, het risicobeheer, de bedrijfscontinuïteitsplanning en het herstel na rampen moet een communautaire aanpak tot volledige inschakeling van de particuliere sector aanmoedigen.

Da der Privatsektor eine sehr wichtige Rolle bei der Risikobeherrschung und -bewältigung, der Notfallplanung und den Wiederherstellungsmaßnahmen nach Katastrophen spielt, müsste ein solcher Ansatz der Gemeinschaft auf die vollständige Einbindung des Privatsektors in die geplanten Maßnahmen abstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal de sector aanmoedigen een gedragscode op te stellen die halverwege 2008 gereed zou moeten zijn en een overstapvoorziening zal bevatten die voor klanten in alle EU-lidstaten beschikbaar moet worden gesteld en het proces van overstappen van de ene bankrekening naar de ander eenvoudiger moet maken.

Die Kommission wird sich dafür einsetzen, dass von der Branche bis Mitte 2008 ein Verhaltenskodex entwickelt wird, der einen Wechsel-Service beinhalten sollte, den Kunden innerhalb jedes EU-Mitgliedstaats in Anspruch nehmen dürfen und der den Wechselvorgang von einem Bankkonto zu einem anderen erleichtern soll.


Gezien de zeer grote betrokkenheid van de particuliere sector bij het risicotoezicht, het risicobeheer, de bedrijfscontinuïteitsplanning en het herstel na rampen moet een communautaire aanpak de volledige betrokkenheid van de particuliere sector aanmoedigen .

Da der Privatsektor eine sehr wichtige Rolle bei der Risikobeherrschung und -bewältigung, der Notfallplanung und den Wiederherstellungsmaßnahmen nach Katastrophen spielt, müßte ein solcher Ansatz der Gemeinschaft auf die vollständige Einbindung des Privatsektors in die geplanten Maßnahmen abstellen .


Gezien de zeer grote betrokkenheid van de particuliere sector bij het risicotoezicht, het risicobeheer, de bedrijfscontinuïteitsplanning en het herstel na rampen moet een communautaire aanpak de volledige betrokkenheid van de particuliere sector aanmoedigen .

Da der Privatsektor eine sehr wichtige Rolle bei der Risikobeherrschung und -bewältigung, der Notfallplanung und den Wiederherstellungsmaßnahmen nach Katastrophen spielt, müßte ein solcher Ansatz der Gemeinschaft auf die vollständige Einbindung des Privatsektors in die geplanten Maßnahmen abstellen .


Gezien de zeer grote betrokkenheid van de particuliere sector bij het risicotoezicht, het risicobeheer, de bedrijfscontinuïteitsplanning en het herstel na rampen moet een communautaire aanpak de volledige betrokkenheid van de particuliere sector aanmoedigen.

Da der Privatsektor eine sehr wichtige Rolle bei der Risikobeherrschung und –bewältigung, der Notfallplanung und den Wiederherstellungsmaßnahmen nach Katastrophen spielt, müsste ein solcher Ansatz der Gemeinschaft auf die vollständige Einbindung des Privatsektors in die geplanten Maßnahmen abstellen.


iv) de sector aanmoedigen om iedere gelegenheid voor het bevorderen van de integratie van de EU-markt aan te grijpen.

iv) Orientierung des Sektors auf die Nutzung aller Möglichkeiten zur Stärkung der Integration des EU-Marktes.


Op basis van de positieve ervaringen in verscheidene lidstaten zal de Commissie dergelijke comités aanmoedigen een minimumpercentage aan buitenlandse onderzoekers op te nemen en voor een goed man-vrouwevenwicht te zorgen.

Da in einigen Mitgliedstaaten einschlägige Versuche erfolgreich verlaufen sind, wird die Kommission vorschlagen, eine Mindestquote an ausländischen Forschern in einen derartigen Ausschuss aufzunehmen und dort auch für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Geschlechtern zu sorgen.




D'autres ont cherché : commissie de sector aanmoedigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de sector aanmoedigen' ->

Date index: 2023-01-01
w