Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de tijd rijp acht » (Néerlandais → Allemand) :

Ter ondersteuning van de open coördinatiemethode vindt de Commissie de tijd rijp voor actie.

Nach Ansicht der Kommission könnten auf der Basis der offenen Methode der Koordinierung einige Aktionen sofort umgesetzt werden.


Gezien de onzekerheid over de te verwachten gevolgen van de diverse opties en over de aanpak die het best kan worden gevolgd, acht de Commissie de tijd nog niet rijp om in dit stadium reeds met wetgevingsinitiatieven voor de integratie van de markten voor sommige niet-geharmoniseerde fondsen te komen.

Angesichts der Unsicherheit über die wahrscheinlichen Auswirkungen oder die besten Lösungsansätze hält die Kommission den Zeitpunkt für noch nicht gekommen, an dem Gesetzesinitiativen für die Integration der Märkte für einige wenige nichtharmonisierte Fonds vorgelegt werden sollten.


Gezien (1) het in het kader van het Haags programma en het actieplan aan de Commissie verleende mandaat , (2) de versnipperdheid van de bestaande controle- en evaluatiemechanismen en (3) het feit dat het nodig is alle belanghebbenden uitgebreide informatie te verstrekken over de uitvoering en de resultaten van het beleid, acht de Commissie de tijd gekomen om in een geest van partnerschap met de lidstaten en de EU-instellingen een coherent en allesomvattend mechanisme voor de evaluatie van het EU-beleid inzake vrij ...[+++]

Angesichts (1) des der Kommission durch das Haager Programm und den diesbezüglichen Aktionsplan erteilten Mandats , (2) der Fragmentierung der bestehenden Überwachungs- und Evaluierungsmechanismen und (3) der Notwendigkeit, allen Betroffenen umfassende Informationen über die Umsetzung und Ergebnisse der Maßnahmen zu übermitteln, ist es nach Ansicht der Kommission an der Zeit , dass ein kohärenter und umfassender Mechanismus zur Evaluierung der EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht in partnerschaftlicher Zusammenarbeit ...[+++]


"Ik heb met grote voldoening kennisgenomen van het recente Commissieverslag over Turkijes voorbereidingen op het EU-lidmaatschap, en met name van het feit dat de Commissie de tijd rijp acht om ook met dit land toetredingsonderhandelingen te beginnen.

"Ich begrüße den unlängst veröffentlichten Fortschrittsbericht der Europäischen Kommission, demzufolge die Türkei die Voraussetzungen für die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Europäischen Union erfüllt.


De Commissie meent dat de tijd rijp is voor een breed publiek debat hierover.

Die Kommission ist der Ansicht, dass der Zeitpunkt für eine breite öffentliche Debatte über diese Frage gekommen ist.


Rekening houdend met het mandaat dat de Commissie heeft gekregen in het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan, met de versnipperde toezicht- en evaluatiemechanismen en met het feit dat uitvoerige informatie over de uitvoering en de resultaten van het beleid moet worden verstrekt aan alle betrokken partijen, acht de Commissie de tijd rijp om een coherent en algemeen evaluatiemechanisme te ontwikkelen voor het EU-beleid op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, in partnerschap met de lidstat ...[+++]

Angesichts des Mandats, das der Kommission durch das Haager Programm und den dazugehörigen Aktionsplan erteilt wurde, der Uneinheitlichkeit bei den bestehenden Überwachungs- und Bewertungsmechanismen und der Notwendigkeit einer umfassenden Information aller Beteiligten über die Umsetzung von Maßnahmen und deren Ergebnisse ist es nach Ansicht der Kommission Zeit für einen kohärenten und umfassenden Mechanismus zur Evaluierung von EU-Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht im Geiste der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten ...[+++]


De EU acht de tijd rijp om definitieve compromissen over de openstaande sleutelkwesties te sluiten en tot een alomvattend akkoord te komen om een eind te maken aan het conflict en het lijden van de burgerbevolking in Sudan.

Die EU hält nun den Zeitpunkt für gekommen, sich um einen abschließenden Kompromiss über die wichtigsten noch offenen Fragen zu bemühen und ein umfassendes Abkommen zu schließen, damit der Konflikt und das Leid der Zivilbevölkerung in Sudan ein Ende finden.


Een nieuwe Commissie die zich inzet voor verandering en hervormingen, betekent dat de tijd rijp is voor een nieuw initiatief.

Der Dienstantritt der neuen Kommission, die sich dem Wandel und der Reform verschrieben hat, ist eine gute Gelegenheit für eine neue Initiative.


De resultaten van deze missie worden als positief beschouwd en de Commissie acht dus nu de tijd gekomen voor een bemoedigend politiek gebaar aan het adres van de Kroatische overheid.

Die Ergebnisse dieser Mission wurden positiv beurteilt, und die Kommission hält es daher heute für zweckdienlich, den kroatischen Behörden ein ermutigendes politisches Signal zu geben.


- een doorzichtigere Unie. Volgens de Commissie is de tijd rijp om van de toegang tot informatie een recht van de burger van de Unie te maken.

Die Kommission hält den Zeitpunkt für gekommen, den Zugang zur Information zu einem Recht der Unionsbürger zu erklären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de tijd rijp acht' ->

Date index: 2023-10-18
w