Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de voorjaarsraad vorig jaar een verslag voorgelegd heeft " (Nederlands → Duits) :

Ik wijs er overigens op dat de Commissie de Voorjaarsraad vorig jaar een verslag voorgelegd heeft dat specifiek gericht was op het vraagstuk van actief ouder worden.

Übrigens möchte ich daran erinnern, dass die Kommission letztes Jahr einen Bericht für die Frühjahrstagung des Rates vorgelegt hat, der sich mit dem Gedanken des aktiven Alterns befasste.


In één verslag wordt nagegaan in hoeverre de lidstaten en de politieke partijen werk hebben gemaakt van de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar (IP/13/215) heeft gedaan om de transparantie en de democratische legitimiteit van de Europese verkiezingen te vergroten.

In einem Bericht wird analysiert, wie die Empfehlungen der Kommission zur Erhöhung der Transparenz und der demokratischen Legitimität der Europawahlen vom letzten Jahr (IP/13/215) von den Mitgliedstaaten und den politischen Parteien aufgegriffen wurden.


Het marktaandeel van Europa op de groeiende markt voor satellietnavigatiesystemen heeft zich niet volgens de verwachtingen ontwikkeld. Daarom heeft de Commissie in juni vorig jaar een Actieplan voorgelegd inzake de toepassingen van het GNSS.

Nachdem der europäische Marktanteil auf dem wachsenden Markt der Satellitennavigationssysteme hinter den Erwartungen zurückgeblieben ist, legte die Kommission im Juni letzten Jahres einen Aktionsplan für die Anwendungen des GNSS vor.


De kwestie van de talen wordt tenslotte niet pas besproken sinds de Commissie vorig jaar haar laatste voorstel heeft voorgelegd, over de kwestie van de talen hebben we het al minstens tien jaar.

Über die Sprachenfrage wird ja nicht erst diskutiert, seit die Kommission im vergangenen Jahr ihren letzten Vorschlag vorgelegt hat, über die Sprachenfrage wird schon seit einem Jahrzehnt oder länger diskutiert.


De groep op hoog niveau voor melk, die in oktober van vorig jaar in de nasleep van de zuivelcrisis is opgericht, heeft de laatste hand gelegd aan het verslag van haar beraadslagingen, waarin zij onder meer aanbevelingen over een zevental onderwerpen richt tot de Commissie ...[+++]

Die hochrangige Expertengruppe „Milch“, die im Oktober 2009 im Gefolge der letztjährigen Krise des Milchsektors eingesetzt wurde, hat den Bericht über die Ergebnisse ihrer Beratungen einschließlich der an die Kommission gerichteten Empfehlungen zu sieben Fragenkomplexen vorgelegt.


Het is verrassend dat de Commissie verzoekschriften vorig jaar nogal onder vuur heeft gelegen. Uit het verslag van mevrouw Lambert komt naar voren hoeveel goed werk deze commissie heeft verricht.

Es befremdet, daß der Petitionsausschuß im vorigen Jahr irgendwie gefährdet schien, doch der Bericht von Frau Lambert zeugt von der sehr guten Arbeit dieses Ausschusses.


De Commissie heeft de begrotingsautoriteit vorig jaar een werkdocument voorgelegd, waarin het verloop grondig geanalyseerd wordt - sector per sector en ingedeeld volgens de beïnvloedingsfactoren - en maatregelen worden voorgesteld.

Die Kommission hat im vergangenen Jahr ein Arbeitsdokument der Haushaltsbehörde vorgelegt, in dem eine umfassende Analyse der Entwicklung erfolgt – aufgeschlüsselt nach Sektoren und den zugrundeliegenden Faktoren – und Abhilfemaßnahmen vorgeschlagen werden.


Op basis van het verslag dat de Raad Interne Markt in december van vorig jaar aan de Europese Raad van Helsinki heeft voorgelegd, zal onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap verder worden gewerkt aan de opstelling van een omvattende strategie voor milieubescherming en duurzame ontwikkeling, om die strategie in juni 2001 aan de Europese Raad van Göteborg voor te ...[+++]

Auf der Grundlage des Berichts, den der Rat "Binnenmarkt" dem Europäischen Rat für seine Tagung im Dezember 1999 in Helsinki vorgelegt hat, wird die Arbeit an einer umfassenden Strategie für Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung unter französischem und schwedischem Vorsitz mit dem Ziel fortgeführt, daß dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 eine solche Strategie unterbreitet wird.


Met het actieplan wordt uitvoering gegeven aan de aanbevelingen van het vorig jaar gepresenteerde Groenboek van de Commissie alsmede aan de conclusies die werden getrokken uit de zeer brede openbare discussie waartoe het aanleiding heeft gegeven. Het wordt voorgelegd op verzoek van de E ...[+++]

Der nun vorgestellte Aktionsplan entspricht der Forderung des Europäischen Rates von Florenz, der die enge Beziehung zwischen Innovation und Beschäftigung deutlich gemacht hatte. Der Plan setzt die Empfehlungen des Grünbuchs der Kommission vom vergangenen Jahr und die Ergebnisse der umfassenden Diskussion, die es ausgelöst hat, in konkrete Vorschläge um.


De heer Franz Fischler, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft de Commissie vandaag een verslag voorgelegd over het functioneren van de regeling voor bananen in de laatste twee jaar.

Franz Fischler, das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, hat heute der Kommission einen Bericht über die Anwendung der Bananenregelung in den zwei Jahren seit ihrer Einführung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de voorjaarsraad vorig jaar een verslag voorgelegd heeft' ->

Date index: 2025-03-19
w