Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de wto-procedure ingeleid » (Néerlandais → Allemand) :

In het recente verleden heeft de EU bij de WTO procedures ingeleid ten aanzien van een aantal handelsbelemmeringen die Rusland had opgelegd, waaronder recyclingheffingen voor voertuigen, buitensporige rechten op papier en andere producten en antidumpingrechten op lichte bedrijfsvoertuigen.

Die EU hat in jüngster Zeit wegen mehrerer von Russland errichteter Handelshemmnisse Verfahren bei der WTO angestrengt, so z. B. wegen Recyclinggebühren für Kraftfahrzeuge, überhöhter Zollsätze auf Papier und andere Produkte und Antidumpingzöllen auf leichte Nutzfahrzeuge.


In maart 2013 had de Commissie ook een procedure ingeleid tegen Crédit Agricole, HSBC en JP Morgan omdat zij hen verdenkt van betrokkenheid bij een kartel voor rentederivaten in euro.

Ferner hatte die Kommission im März 2013 wegen mutmaßlicher Beteiligung an einem Euro-Zinsderivate-Kartell ein Verfahren gegen Crédit Agricole, HSBC und JPMorgan eingeleitet.


In april 2015 heeft de Commissie een procedure ingeleid tegen de gedragingen van Google met betrekking tot het Android-besturingssysteem en Android-apps.

Im April 2015 leitete die Kommission ein Verfahren ein, um das Verhalten von Google im Zusammenhang mit dessen Betriebssystem Android und den entsprechenden Anwendungen zu untersuchen.


Bij gebrek aan een oplossing door onderhandelingen heeft de Commissie de WTO-procedure ingeleid.

In Ermangelung einer Verhandlungslösung hat die Kommission ein Verfahren bei der WTO eingereicht.


Omdat onderhandelingen niet tot een oplossing leidden, heeft de Commissie op 21 oktober 2002 de WTO-procedure ingeleid en gaat zij verder op de ingeslagen weg.

Nachdem die Verhandlungen gescheitert waren, beantragte die Kommission am 21. Oktober 2002 ein Streitbeilegungsverfahren bei der WTO, das derzeit noch läuft.


(5) In deze mededeling wordt de term "procedure" gebruikt voor onderzoeken en/of officiële procedures met het oog op het geven van een beschikking overeenkomstig de verordening van de Raad, welke, naar gelang het geval, door een NMA of de Commissie worden verricht of ingeleid.

(5) In der Bekanntmachung wird der Begriff "Verfahren" für Untersuchungen und/oder förmliche Prüfverfahren im Hinblick auf den Erlass einer Entscheidung gemäß der Ratsverordnung verwendet, die je nach Fall von einer nationalen Wettbewerbsbehörde oder von der Kommission durchgeführt werden.


Dit betekent dat wanneer de Commissie eenmaal een procedure heeft ingeleid, de NMA's niet op basis van dezelfde rechtsgrondslag kunnen optreden tegen dezelfde overeenkomst(en) of feitelijke gedraging(en) door dezelfde onderneming(en) op dezelfde relevante geografische en productmarkt.

Dies bedeutet, dass die nationalen Wettbewerbsbehörden, nachdem die Kommission ein Verfahren eröffnet hat, nicht mehr auf derselben Rechtsgrundlage gegen dieselbe(n) Vereinbarung(en) oder Verhaltensweise(n) derselben/desselben Unternehmen(s) auf demselben relevanten geografischen Markt und Produktmarkt vorgehen können.


Hoewel het vanzelfsprekend het goede recht is van iedere staat om legitieme bezwaren op het stuk van internationale handel via de passende kanalen aan de orde te stellen, is de Commissie van mening dat de WTO-procedure inzake GGO's een hinderpaal vormt in de zoektocht naar een gemeenschappelijke, handelsbevorderende benadering van de biotechnologie.

Auch wenn es nur recht und billig ist, dass Staaten ihre legitimen handelspolitischen Anliegen über die entsprechenden Kanäle vorbringen, ist die Kommission doch der Ansicht, dass die Befassung der WTO im Falle der GVO ein Hindernis bei der Suche nach einem gemeinsamen, dem Handel förderlichen Konzept für die Biotechnologie ist.


(3) In het licht van de uitkomst van een geschilprocedure die door de Verenigde Staten en Canada bij de Wereldhandelsorganisatie (WTO) was ingeleid (de Hormonenzaak) [6] en met de aanbevelingen die in dat verband door het Orgaan voor Geschillenbeslechting van de WTO op 13 februari 1998 zijn gedaan, heeft de Commissie besloten onmiddellijk een aanvullende risico-evaluatie overeenkomstig de WTO-Overeenkomst inzake sanitaire en fytosa ...[+++]

(3) Aufgrund der Ergebnisse eines Streitbeilegungsverfahrens, das von den Vereinigten Staaten von Amerika und von Kanada vor die Welthandelsorganisation (WTO) gebracht wurde (Hormonstreit) [6], und aufgrund der Empfehlungen des WTO-Schlichtungsgremiums vom 13. Februar 1998 gab die Kommission entsprechend den Auflagen des WTO-Übereinkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen [7] (SPS-Übereinkommen) in der Auslegung durch das Berufungsgremium im Hormonstreit unverzüglich eine zusätzliche Risikobewertung der sechs Hormone (17 â-Östradiol, Testosteron, Progesteron, Trenbolonacetat, Zeranol un ...[+++]


Noch dat jaarverslag, noch dat voornoemde advies van de Commissie (uitgebracht in een procedure ingeleid in 1994) tonen aan dat de door de decreetgever doorgevoerde wijzigingen niet verantwoord zouden zijn.

Weder dieser Jahresbericht noch die obenerwähnte Stellungnahme der Kommission (die in einem 1994 eingeleiteten Verfahren abgegeben wurde) beweist, dass die vom Dekretgeber vorgenommenen Abänderungen nicht gerechtfertigt gewesen wären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de wto-procedure ingeleid' ->

Date index: 2022-09-30
w