Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de zaak aandachtig volgen » (Néerlandais → Allemand) :

Wel zal de Commissie de resultaten van het werkprogramma voor een betere toepassing van de richtlijn aandachtig volgen en zal in 2005 voorstellen doen voor de verdere follow-up.

Dessen ungeachtet wird die Kommission die Ergebnisse des Arbeitsprogramms für eine bessere Umsetzung der Richtlinie streng kontrollieren und Vorschläge für weitere Folgemaßnahmen im Jahr 2005 vorlegen.


Hoewel de nationale ontwikkelingen in dit stadium uit het oogpunt van de werking van de interne markt nog geen aanleiding tot bezorgdheid geven, zal de Commissie de zaak verder moeten blijven volgen.

Bisher haben die Entwicklungen auf einzelstaatlicher Ebene keinen besonderen Anlass zur Besorgnis im Hinblick auf das Funktionieren des Binnenmarktes gegeben, die Kommission wird jedoch die Frage weiterverfolgen müssen.


Wanneer in een zaak sprake is van een structureel probleem, zal de Commissie deze zaak van nabij volgen en indien nodig advies geven en ondersteuning bieden, teneinde ervoor te zorgen dat er een einde komt aan het structureel probleem.

Bei Fällen mit einem strukturellen Problem wird die Kommission den Fall genau prüfen und erforderlichenfalls mit Rat und Hilfe zur Seite stehen, um die Beseitigung des strukturellen Problems zu gewährleisten.


Wat betreft de gevallen van de twee vrouwen die in de resolutie van het Parlement worden genoemd, kan ik de geachte leden van het Parlement verzekeren dat de Europese Unie en de Commissie de zaak aandachtig volgen.

Zum Fall der zwei Frauen, die in der Entschließung des Parlaments erwähnt werden, kann ich Ihnen versichern, verehrte Abgeordnete, dass die Europäische Union und die Kommission den Fall sehr aufmerksam verfolgen.


Ik kan u echter verzekeren dat wij deze zaak heel aandachtig volgen.

Ich kann Ihnen jedoch versichern, dass wir diese Sache sehr aufmerksam verfolgen.


De Commissie zal ook de werkzaamheden van het VN-Comité inzake de rechten van het kind en zijn interpretatie van de bepalingen van het IVRK aandachtig blijven volgen.

Sie wird außerdem auch künftig die Arbeit des UN-Ausschusses für die Rechte des Kindes und dessen Auslegung der Bestimmungen der UN-Kinderrechtskonvention aufmerksam verfolgen.


In geval van onenigheid of bij een geschil wordt de zaak voorgelegd aan het in artikel 32, lid 1, bedoelde comité en neemt de Commissie de nodige maatregelen volgens de in artikel 32, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.

Bei Meinungsverschiedenheiten oder in Streitfällen wird der in Artikel 32 Absatz 1 genannte Ausschuss mit dieser Frage befasst, und die Kommission trifft nach dem in Artikel 32 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die notwendigen Maßnahmen.


15. herinnert eraan dat na een onderzoek door OLAF er gedurende geruime tijd een gerechtelijke procedure tegen een voormalig lid van de Europese Rekenkamer hangende was bij de rechtbanken van het Groothertogdom Luxemburg; betreurt het dat de definitieve processen-verbaal die door OLAF naar de autoriteiten van de lidstaten worden doorgestuurd, al te vaak alleen maar worden geklasseerd zonder dat er een gevolg aan wordt gegeven; is van mening dat uitstel van behandeling door de rechter geen aanvaardbare respons is op een potentieel pijnlijk dossier; zal de behandeling van deze zaak door de Luxemburgse gerechtelijke aut ...[+++]

15. verweist darauf, dass im Anschluss an eine Untersuchung durch OLAF seit langem ein Gerichtsverfahren gegen ein früheres Mitglied des ERH bei den Gerichten des Großherzogtums Luxemburg anhängig ist; bedauert, dass allzu oft Abschlussberichte, die von OLAF an die Behörden der Mitgliedstaaten übermittelt werden, ohne Einleitung weiterer Maßnahmen einfach abgelegt werden; ist der Auffassung, dass eine Verschleppung des Gerichtsverfahrens keine akzeptable Antwort auf ein möglicherweise unangenehmes Dossier ist; wird die Verhandlung des oben genannten Falles durch die luxemburgischen Gerichte aufmerksam verfolgen.


15. herinnert eraan dat na een onderzoek door OLAF er gedurende geruime tijd een gerechtelijke procedure tegen een voormalig lid van de Europese Rekenkamer hangende was bij de rechtbanken van het Groothertogdom Luxemburg; betreurt het dat de definitieve processen-verbaal die door OLAF naar de autoriteiten van de lidstaten worden doorgestuurd, al te vaak alleen maar worden geklasseerd zonder dat er een gevolg aan wordt gegeven; is van mening dat uitstel van behandeling door de rechter geen aanvaardbare respons is op een potentieel pijnlijk dossier; zal de behandeling van deze zaak door de Luxemburgse gerechtelijke aut ...[+++]

15. verweist darauf, dass im Anschluss an eine Untersuchung durch OLAF seit langem ein Gerichtsverfahren gegen ein früheres Mitglied des ERH bei den Gerichten des Großherzogtums Luxemburg anhängig ist; bedauert, dass allzu oft Abschlussberichte, die von OLAF an die Behörden der Mitgliedstaaten übermittelt werden, ohne Einleitung weiterer Maßnahmen einfach abgelegt werden; ist der Auffassung, dass eine Verschleppung des Gerichtsverfahrens keine akzeptable Antwort auf ein möglicherweise unangenehmes Dossier ist; wird die Verhandlung des oben genannten Falles durch die luxemburgischen Gerichte aufmerksam verfolgen.


Ten eerste: de schijnheiligheid geheel laten varen en alle landen over één kam scheren. Ten tweede: ons verplichten de mensenrechten overal tot het uiterste te verdedigen, zelfs op economisch gebied, in de fabrieken. Ten derde: de mensenrechten over de hele wereld bijzonder aandachtig volgen, in Latijns-Amerika - Mexico, Argentinië, Peru - en elders. Ten vierde: de zaak van de mensenrechten van vrouwen zonder voorbehoud tot de onze maken. En tenslotte: de ratificatie van de overeenkomst over het Internationaal Str ...[+++]

Erstens, jegliche Scheinheiligkeit aufzugeben und die verschiedenen Länder mit der gleichen Elle zu messen; zweitens, sich voll und ganz und überall dem Schutz der Menschenrechte zu verpflichten, auch im Bereich der Wirtschaft, in den Fabriken; drittens, besondere Sorge um die Menschenrechte in der ganzen Welt zu zeigen, in Lateinamerika (in Mexiko, Argentinien, Peru) usw.; viertens, die Sache der Menschenrechte der Frauen vorbehaltlos zu akzeptieren; und schließlich die Ratifizierung des Internationalen Strafgerichtshofs zu empfehlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de zaak aandachtig volgen' ->

Date index: 2022-09-30
w