Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie deelt mee voorts » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie deelt met genoegen mee dat onlangs nog een andere maatregel is genomen om de GBVB-acties sneller te kunnen lanceren, namelijk subdelegatie door het commissielid aan de directeur-generaal van het DG Externe betrekkingen van de bevoegdheid financieringsbesluiten te nemen.

Die Kommission ist erfreut, über eine weitere, kürzlich beschlossene Maßnahme zur Beschleunigung des Starts von Aktionen im Rahmen der GASP berichten zu können: die Delegierung der Befugnis zu finanziellen Entscheidungen vom Kommissar auf den Generaldirektor der GD Außenbeziehungen.


Indien het verzoek van de betrokken persoon betrekking heeft op een verwerking van persoonsgegevens beheerd door een politiedienst met het oog op een identiteitscontrole, deelt de Commissie aan die persoon mee dat de nodige verificaties zijn verricht en verstrekt zij, in voorkomend geval, na advies van de betrokken dienst, aan de betrokken persoon alle andere inlichtingen die zij relevant acht (artikel 46 van het voormelde koninklijk besluit).

Wenn sich der Antrag der betroffenen Person auf eine Verarbeitung personenbezogener Daten bezieht, die von einem Polizeidienst im Hinblick auf Identitätskontrollen verwaltet wird, teilt der Ausschuss der betroffenen Person mit, dass die notwendigen Überprüfungen vorgenommen worden sind, und erteilt er gegebenenfalls der betroffenen Person nach Stellungnahme des betreffenden Dienstes alle anderen Informationen, die er für angemessen erachtet (Artikel 46 des vorerwähnten königlichen Erlasses).


Binnen uiterlijk vijftien dagen na het begin van de periode van toepassing van deze wijzigingen deelt de dienst de wijzigingen aan de Commissie mee overeenkomstig artikel 6, § 3, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 664/2014 en artikel 10, § 3, van Verordening (EU) nr. 668/2014.

Spätestens innerhalb von fünfzehn Tagen ab dem Beginn des Anwendungszeitraums der besagten Abänderungen stellt die Dienststelle der Kommission in Anwendung von Artikel 6 § 3 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 664/2014 und von Artikel 10 § 3 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014 die Abänderungen zu.


De Commissie mag een door een land of een organisatie aangewezen vertegenwoordiger weigeren indien deze aanwijzing ongepast lijkt, met name in het geval van belangenconflicten; de Commissie deelt dit onverwijld mee aan het betrokken land of de betrokken organisatie, die een andere vertegenwoordiger aanwijst.

Die Kommission kann einen von einem Mitgliedstaat oder einer Organisation benannten Vertreter ablehnen, falls eine Benennung unzweckmäßig erscheint und insbesondere ein Interessenkonflikt vorliegt; die Kommission informiert in diesem Fall unverzüglich den betreffenden Mitgliedstaat oder die betreffende Organisation, damit ein anderer Vertreter benannt werden kann.


De Commissie deelt mee voorts dat prioriteit zal worden gegeven aan het uitvoeringssysteem van de structuurfondsen en aan institutionele opbouw, teneinde de tekorten aan bestuurscapaciteit bij de ontwikkeling van het openbaar bestuur te bestrijden.

Die Kommission kündigt an, dass den Durchführungssystemen für die Strukturfonds und dem Institutionenaufbau Priorität eingeräumt wird, um zur Verbesserung der Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung beizutragen.


(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.

(E) Die Kommission gibt ferner an, dass Arbeitgeber bei der Entlassung ihres Personals zögerten, weil sie befürchteten, dass sie nach der Krise Schwierigkeiten haben würden, wieder hochqualifizierte Arbeitskräfte zu rekrutieren.


1. De Commissie deelt de betrokken partijen de jegens hen aangevoerde bezwaren schriftelijk mee.

(1) Die Kommission teilt den Parteien die gegen sie angeführten Beschwerdepunkte schriftlich mit.


1. De Commissie deelt de betrokken partijen de jegens hen aangevoerde bezwaren mee.

(1) Die Kommission teilt den Parteien die gegen sie erhobenen Beschwerdepunkte mit.


De Commissie deelt voorts mee dat in november 2001 nog geen van kandidaat-lidstaten voldeed aan alle voorwaarden voor toetreding, zoals volledige overname van het acquis communautaire of het opzetten van bestuursstructuren waarmee het acquis op afdoende wijze ten uitvoer kan worden gelegd.

Die Kommission führt ferner aus, dass im November 2001 noch keines der Bewerberländer sämtliche Voraussetzungen für den Beitritt zur Union – z.B. die vollständige Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands oder die Schaffung der Verwaltungsstrukturen, die eine ausreichende Umsetzung des Besitzstandes gestatten – erfüllte.


De Commissie deelt het Parlement de lijst van deskundigengroepen mee die haar bij de uitoefening van haar initiatiefrecht moeten bijstaan.

Die Kommission teilt dem Parlament die Liste ihrer Sachverständigengruppen mit, die zur Unterstützung der Kommission bei der Wahrnehmung ihres Initiativrechts eingesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie deelt mee voorts' ->

Date index: 2021-08-10
w