Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dergelijke bepalingen natuurlijk uitgebreid » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien Bulgarije en Nederland de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om aan de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband te voldoen, niet hebben vastgesteld dan wel de Commissie niet van dergelijke bepalingen in kennis hebben gesteld, voldoen zij niet aan de verplichtingen uit hoofde van artikel 13 van deze richtlijn.

Da Bulgarien und die Niederlande es versäumt haben, alle zur Umsetzung der Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten erforderlichen Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsbestimmungen zu erlassen, sind diese Länder ihren Verpflichtungen nach Artikel 13 der genannten Richtlinie nicht nachgekommen.


Aangezien Polen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om aan de richtlijn collectief beheer te voldoen, niet heeft vastgesteld dan wel de Commissie niet van dergelijke bepalingen in kennis heeft gesteld tegen 10 april 2016, voldoet het land niet aan de omzettingsverplichtingen uit hoofde van artikel 43 ("Omzetting") van deze richtlijn.

Da Polen es versäumt hat, alle Gesetze, Verordnungen und Verwaltungsbestimmungen zu erlassen, die zur Umsetzung der Richtlinie über die kollektive Wahrnehmung von Rechten erforderlich sind, und diese Vorschriften der Kommission nicht bis zum 10. April 2016 mitgeteilt wurden, ist das Land seinen Verpflichtungen zur Umsetzung von Artikel 43 („Umsetzung“) der genannten Richtlinie nicht nachgekommen.


Aangezien België, Kroatië en Slowakije de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen om aan de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband (Richtlijn 2014/61/EU) te voldoen, niet hebben vastgesteld dan wel de Commissie niet van dergelijke bepalingen in kennis hebben gesteld, voldoen zij niet aan de verplichtingen uit hoofde van artikel 13 van deze richtlijn.

Die drei Mitgliedstaaten haben ihre Verpflichtungen aus Artikel 13 der Richtlinie über die Senkung der Breitbandkosten (Richtlinie 2014/61/EU) verletzt, da sie nicht alle Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die notwendig sind, um dieser Richtlinie nachzukommen, erlassen oder der Kommission mitgeteilt haben.


Als Duitsland een tolsysteem zou invoeren, zoals in de mondelinge vraag gesteld werd, dan zou de Commissie dergelijke bepalingen natuurlijk uitgebreid onderzoeken.

Sollte Deutschland eine Maut einführen, wie sie in der mündlichen Anfrage genannt wurde, würde die Kommission natürlich die entsprechenden Bestimmungen eingehend prüfen.


51. vraagt de Commissie om zich niet stelselmatig tegen de bepalingen te verzetten die de plaatselijke vormen van klimaatbeleid van haar partners omlijnen, zoals de wet op groene energie van Ontario; meent dat dergelijke bepalingen juist de waarborg bieden dat de beleidsvoering door de burgers en ondernemingen aanvaard wordt, en denkt verder dat ze in afwachting van opname van de klimaatkosten in de prijs van het internationaal transport, juist zoals de exacte beschrijvin ...[+++]

51. fordert die Kommission auf, sich nicht systematisch den Bestimmungen über den lokalen Anteil der Klimapolitik ihrer Partner zu widersetzen, wie sie es beim Ontario Green Energy Act getan hat; ist der Auffassung, dass diese Bestimmungen die Akzeptanz dieser Politik seitens der Bürger und Unternehmer gewährleisten und dass diese Bestimmungen (zum Beispiel über die Etikettierung des Transports) zwar mangelhaft sind, aber bis zur künftigen Berücksichtigung der Klimakosten in den internationalen Transportkosten den Verbrauch lokal erzeugter Güter fördern;


Wanneer de Commissie dergelijke bepalingen voorstelt, overlegt zij in het in artikel 22, lid 1, bedoelde comité met de lidstaten over de resultaten van haar analyse.

Wenn die Kommission solche Bestimmungen vorschlägt, konsultiert sie die Mitgliedstaaten im Rahmen des in Artikel 22 Absatz 1 genannten Ausschusses zu den Ergebnissen ihrer Analyse.


Wanneer dergelijke bepalingen reeds in de nationale wetgeving van kracht zijn, delen de lidstaten de Commissie de tekst van die bepalingen mee.

Gelten solche Vorschriften bereits kraft einzelstaatlicher Rechtsvorschriften, so teilen die betreffenden Mitgliedstaaten der Kommission den Wortlaut dieser Vorschriften mit.


„marktdeelnemer/economisch subject”, wat daaronder wordt verstaan in artikel 1 bis, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1681/94 van de Commissie , namelijk elke natuurlijke of rechtspersoon of organisatie die begunstigde is van bijstand uit het ELGF of het ELFPO, met uitzondering van de lidstaten bij de uitoefening van hun prerogatieven van de openbare macht, of die dergelijke bijstand ontvangt, of die bestemmingsontvangsten in de zin van artikel 34, lid 1, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 verschuldigd is.

„Wirtschaftsteilnehmer“ hat die in Artikel 1a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1681/94 der Kommission festgelegte Bedeutung („jede natürliche oder juristische Person sowie jede andere Einrichtung, die durch eine Finanzierung aus dem EGFL oder dem ELER begünstigt wird, eine derartige Förderung erhält oder eine zweckgebundene Einnahme im Sinne von Artikel 34 Absatz 1 Buchstaben b und c der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 zu entrichten hat, ausgenommen Mitgliedstaaten, die in A ...[+++]


28. beroept zich op de zaak Wolff Müller, waarin het Hof van Justitie vaststelt dat het rechtssysteem met betrekking tot de aansprakelijkheid van hoofdaannemers aan het waarborgen van de bescherming van werknemers bijdraagt en daarom een dwingende reden van algemeen belang is; verzoekt de lidstaten, die in hun nationaal recht nog niet over een dergelijke wetgeving beschikken, in allerijl dergelijke bepalingen op te nemen; verzoekt de Commissie een Europees wetgevingskade ...[+++]

28. beruft sich auf die Rechtssache Wolff Müller, in der der Gerichtshof festgestellt hat, dass das gesetzliche System der Generalunternehmerhaftung zur Sicherung des Arbeitnehmerschutzes beiträgt und deshalb ein zwingender Grund im allgemeinen Interesse ist; fordert jene Mitgliedstaaten auf, die noch nicht über eine solche nationale Gesetzgebung verfügen, diese Lücke unverzüglich zu schließen; fordert die Kommission auf, einen europäischen Rechtsrahmen für die gesamtschuldnerische Haftung für die General- oder Hauptunternehmen vorz ...[+++]


De Europese Commissie voor de Rechten van de Mens heeft vastgesteld dat dergelijke bepalingen in strijd zijn met het EVRM, het EP heeft Oostenrijk dan ook diverse malen opgeroepen deze bepalingen in te trekken.

Die Europäische Menschenrechtskommission hat festgestellt, dass solche Bestimmungen gegen die EMRK verstoßen, daher wurde Österreich vom EP wiederholt aufgefordert, sie aufzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dergelijke bepalingen natuurlijk uitgebreid' ->

Date index: 2021-03-12
w